ويكيبيديا

    "to the general directorate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى المديرية العامة
        
    • للمديرية العامة
        
    • إلى الإدارة العامة
        
    That is why the information concerning change of religion is also conveyed to the General Directorate. UN وهذا ما يفسر إحالة المعلومات المتعلقة بتغيير الدين كذلك إلى المديرية العامة.
    Over the past two years, ILO has been providing technical support to the General Directorate of Cooperatives at the Ministry of Labour. UN وعلى مدى العامين الماضيين، قدمت المنظمة دعما تقنيا إلى المديرية العامة للتعاونيات في وزارة العمل.
    Advice provided, through monthly meetings of the Prisons Development Committee, to the General Directorate of Prisons and Reform on the coordination and supervision of reforms of the prison system in the Darfur States UN إسداء المشورة، من خلال تنظيم اجتماعات شهرية للجنة تطوير السجون، إلى المديرية العامة للسجون والإصلاح بشأن تنسيق عمليات إصلاح نظام السجون والإشراف عليها في ولايات دارفور
    The SPT would like to receive information, broken down by prison, on the annual budget for food allocated to the General Directorate of Prisons. UN وتود اللجنة الفرعية الحصول على معلومات مصنفة بحسب السجن عن ميزانية الغذاء السنوية المخصصة للمديرية العامة للسجون.
    According to the General Directorate of Health, these are likely to remain the main causes of death of the Portuguese population for the coming years. UN ووفقا للمديرية العامة للصحة، من المحتمل أن تبقى الأسباب الرئيسية للوفاة بين السكان البرتغاليين خلال السنوات القادمة.
    Foreign workers who are to be expelled are transferred to the General Directorate of Nationality, Passports and Residence, which will then take all the measures required for implementing the deportation order. UN يتم إحالة العامل الأجنبي المراد إبعاده إلى الإدارة العامة للجنسية والجوازات والإقامة، حيث يتم اتخاذ كافة الإجراءات المتبعة بشأنه لتنفيذ أمر التسفير.
    Subsequently he was taken to the General Directorate of the National Police in Madrid, where he was kept for two days in a very small cell of three meters by four, without windows or furniture. UN وأُخذ لاحقاً إلى المديرية العامة للشرطة الوطنية في مدريد حيث أُبقي عليه لمدة يومين في زنزانة صغيرة جداً مساحتها ثلاثة أمتار في أربعة ليس بها نوافذ أو أثاث.
    :: Advice provided, through monthly meetings of the Prisons Development Committee, to the General Directorate of Prisons and Reform on the coordination and supervision of reforms of the prison system in the three Darfur States UN :: إسداء المشورة، من خلال تنظيم اجتماعات شهرية للجنة تطوير السجون، إلى المديرية العامة للسجون والإصلاح بشأن تنسيق عمليات إصلاح نظام السجون والإشراف عليها في ولايات دارفور الثلاث
    An analysis was also made of the samples taken in January. A copy of the results was transmitted to the General Directorate. UN كما تم تحليل العينات التي أخذت في شهر كانون الثاني/يناير، وأُرسلت نسخة عن نتائج هذه التحاليل إلى المديرية العامة.
    Both were reportedly taken to the General Directorate for the Railways in Bucharest, where they were allegedly detained and beaten for a day and a half without an arrest warrant. UN وأُفيد أنهما اقتيدوا إلى المديرية العامة للسكك الحديدية في بوخارست حيث يدعي أنهما احتجزا وضربا لمدة يوم ونصف يوم بدون أمر قبض.
    Regular advice was provided to the General Directorate of Prisons and Reform in Khartoum, through the Prison Development Committee, on prison reforms, infrastructural improvements and capacity-building for corrections in Northern Sudan. UN وأُسديت المشورة بانتظام إلى المديرية العامة للسجون والإصلاح في الخرطوم، من خلال لجنة تطوير السجون، بشأن إصلاح السجون، وتحسينات الهياكل الأساسية، وبناء القدرات فيما يتعلق بالإصلاحيات في شمال السودان.
    The General Inspectorate of the Haitian National Police did not publish statistics on the number of sanctions recommendations sent to the General Directorate since the 2009/10 period UN لم ينشر مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية، منذ الفترة 2009/2010، إحصاءات عن عدد التوصيات بفرض الجزاءات المُرسلة إلى المديرية العامة
    The code on foundations requires that if a foundation has in fact no beneficiaries, its management must be transferred to the General Directorate of Foundations (as explained earlier). UN وينص قانون المؤسسات على أن إدارة المؤسسات التي لم تعد مفيدة من الناحية العملية تُنقل إلى المديرية العامة للمؤسسات (وفقا للتوضيحات المقدمة أعلاه).
    Increase in the number of sanctions recommendations sent by the General Inspectorate of the Haitian National Police to the General Directorate (2010/11: 15; 2011/12: 8; 2012/13: 16) UN ارتفاع عدد التوصيات بفرض الجزاءات المرسَلة من مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية إلى المديرية العامة (2010/2011: 15؛ 2011/2012: 8؛ 2012/2013: 16)
    3.2.2 Increase in the number of sanctions recommendations sent by the General Inspectorate of the Haitian National Police to the General Directorate (2010/11: 15; 2011/12: 8; 2012/13: 16) UN 3-2-2 ارتفاع عدد التوصيات بفرض الجزاءات المرسَلة من الهيئة العامة للتفتيش التابعة للشرطة الوطنية الهايتية إلى المديرية العامة (2010/2011: 15؛ 2011/2012: 8؛ 2012/2013: 16)
    Another essential aspect that is the object of reform was the coordination of inspection activities - entrusted to the General Directorate for inspection activities (Direzione generale per l'Attività Ispettiva) - considered the indispensable tool for taking significant action to combat the phenomena of irregular and informal labour work. UN ومن الجوانب الأساسية الأخرى التي يهدف إليها الإصلاح تنسيق أنشطة التفتيش - المسندة إلى المديرية العامة لأنشطة التفتيش (Direzione generale per l ' Attività Ispettiva) - التي تعتبر بمثابة أداة لا غنى عنها من أجل اتخاذ إجراءات هامة لمكافحة ظاهرة العمل غير المنتظم وغير الرسمي.
    2.2 On unspecified dates, the author unsuccessfully complained to the General Directorate of the Prison Service and to the Public Defender about the inequality of being paid less than an employee earning the statutory minimum wage. UN 2-2 وفي تواريخ غير محددة، قدم صاحب البلاغ شكاوى لم تتكلّل بالنجاح إلى المديرية العامة لمصلحة السجون والمحامي العام اشتكى فيها من تعرضه لعدم المساواة بسبب حصوله على أجر يقل عن الأجر الذي يكسبه مُستخدَم يحصل على الحد الأدنى للأجور المحدد بموجب القانون.
    According to the General Directorate of Public Security, 125 persons concerned had not been arrested or detained at all; 72 people were in prison; 48 persons were living at liberty with their families; 16 people were operating in various terrorist organizations; 7 persons had been released and 3 persons had been killed in armed clashes. UN ووفقاً للمديرية العامة للأمن العام، فإن 125 شخصاً من هؤلاء لم يتعرضوا للتوقيف أو الاحتجاز إطلاقاً؛ وأن 72 شخصاً آخر يوجدون في السجن؛ و48 شخصاً يعيشون حياة حرة مع أسرهم؛ 16 شخصاً يعملون في صفوف منظمات ارهابية مختلفة؛ و7 أشخاص أفرج عنهم و3 أشخاص قتلوا في اشتباكات مسلحة.
    (h) The annual budget for food allocated to the General Directorate of Prisons, disaggregated by prison. UN (ح) ميزانية الغذاء السنوية المخصصة للمديرية العامة للسجون، مصنفة بحسب السجن.
    Detainees, including foreign workers who have violated employment regulations and persons convicted of criminal offences, are transferred to the General Directorate by the police, the prosecution service and the competent courts. UN وتتم إحالة المحجوزين إلى الإدارة العامة من قبل مديريات الشرطة أو النيابة العامة أو المحاكم المختصة أو ممن يتم القبض عليهم بواسطة الإدارة ذاتها سواء من العاملين الأجانب المخالفين وتتبع مسؤوليتهم هيئة تنظيم سوق العمل أو المحكومين بقضايا جنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد