ويكيبيديا

    "to the german" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الألماني
        
    • اﻷلمانية
        
    • الالمانيه
        
    • للشركة الألمانية
        
    • اﻷلمان
        
    -I just talked to the German minister -Stop there Open Subtitles أنا فقط تكلّمت مع الوزير الألماني أتوقّفك هناك
    My delegation also expresses its appreciation to the German delegation for drafting and facilitating this draft resolution. UN ويعرب وفدي أيضا عن تقديره للوفد الألماني لصياغته وتيسيره مشروع القرار المطروح.
    Jordan requested Germany to elaborate on the follow-up to the German Islam Conference. UN وطلب إلى ألمانيا أن تعرض بالتفصيل متابعة المؤتمر الألماني للإسلام.
    Prostitutes were plying their trade along both sides of this road, which goes from Teplice to the German border. UN وكانت البغايا تمارسن حرفتهن على جانبي الطريق الذي يربط بين تبليس والحدود اﻷلمانية.
    The buyer’s order was sent to the German company, which transmitted it to an Italian seller, plaintiff. UN وقد أُرسل طلب المشتري الى الشركة اﻷلمانية التي أرسلته الى بائع ايطالي ، المدعي .
    Nazism brought immeasurable suffering to the German people. UN فالنازية ألحقت معاناة لا توصف بالشعب الألماني.
    In both conferences DSW served as national NGO advisor on population issues to the German delegation. UN وقد عملت المؤسسة في كلا المؤتمرين كمستشار وطني من المنظمات غير الحكومية للوفد الألماني فيما يتعلق بالمسائل السكانية.
    1960 Admission to the German Foreign Service after studying law at the universities of Munich and Bonn. UN قبوله في السلك الدبلوماسي الألماني بعد دراسته القانون في جامعتي ميونيخ وبون
    The German Police Programme has assigned trainers to the German provincial reconstruction team in Kondoz and Herat for officer instruction and will eventually deploy to all teams. UN وقد عين برنامج الشرطة الألماني مدربين في الفريق الألماني لتعمير المقاطعات في قندز وهيرات لتدريب الضباط، وسيوفِد مدربين إلى جميع الأفرقة في نهاية المطاف.
    Consequently, a complaint based on the alleged violation of article 26 with respect to those rights is inadmissible due to the German reservation. UN وبالتالي، فإن التظلم المستند إلى حدوث انتهاك مزعوم لهذين الحقين بموجب المادة 26 يعتبر غير مقبول بسبب التحفظ الألماني.
    Consequently, a complaint based on the alleged violation of article 26 with respect to those rights is inadmissible due to the German reservation. UN وبالتالي، فإن التظلم المستند إلى حدوث انتهاك مزعوم لهذين الحقين بموجب المادة 26 يعتبر غير مقبول بسبب التحفظ الألماني.
    Go as near to the front as possible, to the German section. Open Subtitles اذهب نحو الجبهة قدر ما يمكنك إلى الجانب الألماني
    to the German people in October 1918, the prospect of an armistice seemed heaven-sent. Open Subtitles بإلنسبة للشعب الألماني في أكتوبر 1918 فرصة الهدنة بدت هديّة من السماء
    We are ready to be just to the German people, to deal fairly with the German power as with all others. Open Subtitles نحن مستعدّون للحياد مع الشعب الألماني والتعامل بانصاف مع القوّة الألمانية كما هو الحال مع كلّ الآخرين
    Unless one million bottles of missing wine are surrendered to the German Commander by that hour. Open Subtitles مالمتُسلّممليونقنّينةمنالنبيذ.. المفقود إلى القائد الألماني في تلك الساعة ..
    Permission to make payment in German currency pursuant to the German Civil Code was not granted, as this was dependent upon the place of performance of the contract being in Germany. UN ولم يُعط اذن بالدفع بالعملة اﻷلمانية عملا بالقانون المدني اﻷلماني ﻷن ذلك يعتمد على كون ألمانيا هي مكان تنفيذ العقد.
    Provide access to dependants of UNV employees to the German labour market. UN وإتاحة المجال لمعولي موظفي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة لدخول سوق العمل اﻷلمانية.
    Three UNIS staff members were assigned to the German press coverage team which produced more than 40 press releases and 15 information notes on the Conference. UN وانتدب ثلاثة موظفي الدائرة للعمل في فريق اللغة اﻷلمانية للتغطية الصحفية الذي أنتج أكثر من ٤٠ نشرة صحفية و١٥ مذكرة معلومات عن المؤتمر.
    It was pointed out that the significant contribution to the German minority's cultural activities was the establishment of the library system. UN ٥٧ - وأشير الى أن إنشاء شبكة المكتبات يمثل أكبر مساهمة في أنشطة اﻷقلية اﻷلمانية الثقافية.
    Speer gives new impetus to the German war industry, Open Subtitles اعطى سبير اهميه جديده لصناعه الحرب الالمانيه
    First, the Spanish court's jurisdiction had been questioned, on the grounds that the general conditions of the German company referred to the German courts. UN فأولاً، أُثيرت شكوك بشأن اختصاص المحكمة الإسبانية بناء على أنَّ الشروط العامة للشركة الألمانية أشارت إلى المحاكم الألمانية.
    According to the German representatives, the measures taken with respect to Scientology are simply designed to protect citizens and the liberal democratic order. UN ويرى الممثلون اﻷلمان أن التدابير التي اتخذت إزاء السيونتولوجيا هدفها الوحيد هو حماية المواطنين والنظام الديمقراطي الليبرالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد