ويكيبيديا

    "to the governing bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الهيئات الإدارية
        
    • إلى هيئات إدارة
        
    • إلى مجالس الإدارة
        
    • إلى الهيئات التشريعية
        
    • إلى مجالس إدارة
        
    • إلى هيئات اﻹدارة
        
    • إلى الأجهزة الرئاسية
        
    • إلى الهيئات الادارية
        
    • في مجالس الإدارة
        
    • إلى الهيئات الرئاسية
        
    • على مجالس الإدارة
        
    • الى مجالس إدارة
        
    • إلى مجالس إدارات
        
    • هذا التقييم على الهيئتين الإداريتين
        
    • على مجالس إدارة
        
    The secretariat will submit an annual report to the Executive Board, which will also be sent to the governing bodies of UNEP and of the Instruments for their consideration. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    The secretariat will submit an annual report to the Executive Board, which will also be sent to the governing bodies of UNEP and of the Instruments for their consideration. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    Would provide environment ministers with a platform for making recommendations to the governing bodies of multilateral environmental agreements and thereby foster stronger synergies; UN تزويد وزراء البيئة بمحفل يتيح لهم تقديم توصيات إلى هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، مما يشجع على قيام أوجه تآزر أقوى؛
    The human resources reports submitted over the last few years to the governing bodies of United Nations organizations have provided only general statistics on gender, geographical distribution and the basic demographic profile of staff. UN :: لا تقدم تقارير الموارد البشرية المقدمة على مدى السنوات القليلة الماضية إلى هيئات إدارة مؤسسات الأمم المتحدة إلا إحصاءات عامة عن التوزيع الجنساني والجغرافي والتكوين الديمغرافي الأساسي للموظفين.
    The analysis should be submitted to the governing bodies for their review. UN وينبغي أن يحال التحليل إلى مجالس الإدارة لاستعراضه.
    The resolution should also clearly recall the procedures for reporting on the Forum's outcomes to the governing bodies of UNIDO, which would then decide on any follow-up. UN وينبغي أن يشير القرار بوضوح أيضا إلى الاجراءات المتعلقة بتقديم التقارير عن نتائج الملتقى إلى الهيئات التشريعية لليونيدو التي ستقوم فيما بعد باتخاذ القرارات المتعلقة بمتابعتها.
    The mechanism will be convened, hosted and led by WHO and report to the governing bodies of WHO. UN وستتولى منظمة الصحة العالمية عقد اجتماعات الآلية واستضافتها وقيادتها، وستقدم الآلية تقاريرها إلى مجالس إدارة المنظمة.
    The secretariat will submit an annual report to the Executive Board, which will also be sent to the governing bodies of UNEP and of the Instruments for their consideration. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    The secretariat will submit an annual report to the Executive Board, which will also be sent to the governing bodies of UNEP and of the Instruments for their consideration. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    The secretariat will submit an annual report to the Executive Board, which will also be sent to the governing bodies of UNEP and of the Instruments for their consideration. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    In response, the executive heads of the respective organizations would transmit such request to the governing bodies of those organizations and seek decision to establish the platform. UN ويقوم الرؤساء التنفيذيون للمنظمات المعنية بإحالة هذا الطلب إلى الهيئات الإدارية لتلك المنظمات طالبين منها اتخاذ قرار بإنشاء المنبر.
    Based on this review and with the assistance of the Economic and Social Council, coordinated proposals should be made to the governing bodies of the relevant institutions to fill the gaps that are of most relevance to the mandate and capabilities of each entity. UN وبناء على هذا الاستعراض وبمساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينبغي التنسيق من أجل تقديم مقترحات إلى هيئات إدارة المؤسسات ذات الصلة لسد الثغرات الأكثر صلة بولاية وقدرات كل كيان على حدة.
    17. UNCTAD should serve as a catalyst for the establishment of procedures to research, document, monitor and evaluate the gender impact of science and technology programmes, including regular reporting of results and lessons learned to the governing bodies of United Nations organizations. UN 17- ويجب أن يقوم الأونكتاد بدور الحفاز لوضع إجراءات للبحث والتوثيق والرصد والتقييم في مجال أثر برامج العلم والتكنولوجيا على الجنسين، بما في ذلك التقديم المنتظم للتقارير عن النتائج والدروس المستخلصة إلى هيئات إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Under this scenario, ministers, through the Governing Council, would provide overarching advice to the governing bodies of the multilateral environmental agreements for the purpose of fostering better implementation and clustering of related agreements where economies of scale could be achieved. UN وبموجب هذا السيناريو، سيقوم الوزراء، من خلال مجلس الإدارة، بإسداء مشورة شاملة إلى هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بغرض التشجيع على تحسين تنفيذ وتجميع الاتفاقات المترابطة بما يسمح بتحقيق وفورات الحجم.
    The analysis should be submitted to the governing bodies for their review. UN وينبغي أن يُحال التحليل إلى مجالس الإدارة كي تستعرضه.
    The analysis should be submitted to the governing bodies for their review. UN وينبغي أن يُحال التحليل إلى مجالس الإدارة كي تستعرضه.
    Recent reports to the governing bodies have covered a range of issues within the context of the financial situation. UN تناولت التقارير التي قـُدِّمت مؤخرا إلى الهيئات التشريعية طائفة من المسائل في سياق الوضع المالي.
    As stated in previous documentation to the governing bodies, the issue as to resolving this case on a system-wide basis is still pending decision of the General Assembly. UN وكما ذُكر في وثائق سابقة مقدَّمة إلى الهيئات التشريعية فإن مسألة تسوية هذه الحالة على نطاق المنظومة ما زالت بانتظار قرار من الجمعية العامة.
    Listed below are the recommendations addressed to the governing bodies of the United Nations system organizations. UN وفيما يلي قائمة بالتوصيات المقدمة إلى مجالس إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    19. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the governing bodies of the appropriate specialized agencies and international institutions associated with the United Nations so that those bodies may take the necessary measures to implement the resolution, and also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-third session on the implementation of the present resolution; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى هيئات اﻹدارة للوكالات المتخصصة المناسبة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة لكي تتخذ هذه الهيئات التدابير اللازمة لتنفيذ القرار، وتطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    The RBAs are preparing a joint document identifying responses to current challenges such as food price rises and climate change for submission to the governing bodies in 2009. UN وتقوم هذه الوكالات حاليا بإعداد وثيقة مشتركة تحدد تدابير الاستجابة للتحديات الجارية مثل ارتفاع أسعار الأغذية والتغير المناخي لإحالتها إلى الأجهزة الرئاسية في عام 2009.
    21. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the governing bodies of the appropriate specialized agencies and international institutions associated with the United Nations so that those bodies take the necessary measures to implement the resolution, and also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on the implementation of the present resolution; UN ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الهيئات الادارية والوكالات المتخصصة المناسبة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة، لكي تتخذ هذه الهيئات التدابير اللازمة لتنفيذ القرار، وتطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    The Committee also notes with concern the lack of the People Advocate's mandate to promote human rights of detainees, access to the institution at the regional level, systematic interaction with the international human rights system and of the transparency of appointment processes to the governing bodies (arts. 2 and 12). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع القلق افتقار ولاية محامي الشعب لمهمة تعزيز حقوق الإنسان للمحتجزين، والافتقار إلى إمكانية الوصول إلى المؤسسة على المستوى الإقليمي، وإلى التفاعل بشكل منتظم مع النظام الدولي لحقوق الإنسان، وإلى الشفافية في عملية التعيين في مجالس الإدارة (المادتان 2 و12).
    Also requests the Executive Director, in his capacity as Chair of the Environment Management Group, to transmit the summary report to the governing bodies of the members of the Group. UN 10 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي بصفته رئيساً لفريق الإدارة البيئية أن يحيل التقرير الموجز إلى الهيئات الرئاسية لأعضاء الفريق.
    The executive heads should submit the analysis and their preference, along with the reasoning behind their choice, to the governing bodies for review. UN وينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يعرضوا التحليل والخيار الذي يفضلونه، مع تعليل أسباب هذا التفضيل، على مجالس الإدارة لتنظر فيها.
    (d) Recommendations which resulted from those discussions should be submitted to the General Assembly and forwarded, as appropriate, to the governing bodies of the specialized agencies, organs, organizations and bodies of the United Nations system as well as to the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination. UN )د( التوصيات التي تنجم عن هذه المناقشات تقدم الى الجمعية العامة وتحال، حسب الاقتضاء، الى مجالس إدارة الوكالات المتخصصة وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك الى لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    The human resources reports submitted over the last few years to the governing bodies of United Nations organizations have provided only general statistics on gender, geographical distribution and the basic demographic profile of staff. UN ● إن تقارير الموارد البشرية المقدمة على مدى السنوات القليلة الماضية إلى مجالس إدارات مؤسسات الأمم المتحدة لا تقدم إلا إحصاءات عامة عن التوزيع الجنساني والجغرافي للمظهر الجانبي الديمغرافي الأساسي للموظفين.
    The Inspectors also recommend a thorough independent evaluation of thematic and regional programming implementation to be conducted and be presented to the governing bodies. UN كما يوصي المفتشون بإجراء تقييم شامل ومستقل بشأن تنفيذ البرامج المواضيعية والإقليمية وعرض محصَّلة هذا التقييم على الهيئتين الإداريتين.
    It is intended that the report shall be presented to the governing bodies of the United Nations system organizations in the second half of 2003. UN ومن المقرر أن يُعرض التقرير على مجالس إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في النصف الثاني من عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد