I reiterate this call to the Government of Iraq and would urge it to consider ratification of this important international human rights instrument. | UN | وأُوجه ذلك النداء مجددا إلى حكومة العراق وأحثها على النظر في التصديق على ذلك الصك الدولي الهام من صكوك حقوق الإنسان. |
This procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait. | UN | وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت. |
This procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait. | UN | وقد أُحيل الأمر الإجرائي الذي أصدره الفريق إلى حكومة العراق وحكومة الكويت. |
Control over the remaining POWs was relinquished on the handover of sovereignty to the Government of Iraq. | UN | وانتقلت المسؤولية عن أسرى الحرب الباقين رهن الاعتقال إلى الحكومة العراقية لدى إعادة السيادة إليها. |
I also wish to express my appreciation to the Government of Iraq for its cooperation. | UN | كما أود اﻹعراب عن تقديري لحكومة العراق لتعاونها. |
This procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait. | UN | وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت. |
This procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait. | UN | وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت. |
The same day, the documents were transmitted to the Government of Iraq. | UN | وفي اليوم نفسه، أُحيلت المستندات إلى حكومة العراق. |
165. During the period under review, the Working Group transmitted 18 newly—reported cases of disappearance to the Government of Iraq. | UN | أحال الفريق العامل إلى حكومة العراق أثناء الفترة المستعرضة 18 حالة اختفاء أبلغ عنها حديثا. |
The Committee decided that the Chairman should send a letter to the Government of Iraq reiterating his proposal. | UN | وقررت اللجنة أن يبعث الرئيس برسالة إلى حكومة العراق يكرر فيها اقتراحه. |
I am also transmitting a copy of this letter with the same attachments today to the Government of Iraq. | UN | كما أنني أحيل اليوم نسخة من هذه الرسالة مع الملحقات نفسها إلى حكومة العراق. |
The Executive Chairman also wrote to the Government of Iraq announcing that the postponed flights would resume the following week. | UN | كما وجه الرئيس التنفيذي رسالة إلى حكومة العراق يعلمها فيها أن التحليقات المؤجلة ستستأنف في اﻷسبوع التالي. |
The Committee decided that the Chairman should send a letter to the Government of Iraq reiterating his proposal. | UN | وقررت اللجنة أن يبعث الرئيس برسالة إلى حكومة العراق يكرر فيها اقتراحه. |
This procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait. | UN | وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت. |
It provides capacity-building assistance to the Government of Iraq, as well as support in drafting legislation in order to establish a National Commission for Human Rights. | UN | وهي تقدم المساعدة إلى حكومة العراق في مجال بناء القدرات، كما تقدم الدعم في صياغة التشريعات من أجل إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان. |
This procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait. | UN | وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت. |
This procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait. | UN | وقد أحيل الأمر الإجرائي الذي أصدره الفريق إلى حكومة العراق وحكومة الكويت. |
I am also transmitting a copy of this letter with the same attachment today to the Government of Iraq. | UN | وأحيل اليوم أيضا إلى الحكومة العراقية نسخة من هذه الرسالة مع الضميمة نفسها. |
UNAMI also collaborated with UNICEF in providing support to the Government of Iraq to build a comprehensive child protection system, including through legislative reform, institutional reform and development, capacity-building and service delivery. | UN | وتعاونت البعثة أيضاً مع اليونيسيف في تقديم الدعم إلى الحكومة العراقية في إنشاء نظام شامل لحماية الأطفال، بطرق منها إصلاح التشريعات والمؤسسات وتطويرها، وتنمية القدرات، وتقديم الخدمات. |
I also wish to express my appreciation to the Government of Iraq for its continued cooperation. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لحكومة العراق لما تبديه من تعاون مستمر. |
Those reports were circulated to all Governments and international organizations that filed claims before the Commission and to the Government of Iraq. | UN | وعممت تلك التقارير على كافة الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة كما عممت على حكومة العراق. |
The President subsequently conveyed the Council's serious concern regarding the incidents to the Government of Iraq. | UN | وبعد ذلك نقل الرئيس الى حكومة العراق القلق البالغ الذي يساور المجلس إزاء تلك الحوادث. |
A large number of assets whose disposal had earlier been approved by the Headquarters Property Survey Board were given to the Government of Iraq. | UN | وقد أعطي للحكومة العراقية عدد هائل من الأصول التي سبق أن وافق مجلس حصر الممتلكات بمقر الأمم المتحدة على التخلص منها. |
(iii) The Government of Iraq and the Council of Representatives in regard to constitutional review and the implementation of constitutional provisions, as well as the development of processes acceptable to the Government of Iraq for resolving disputed internal boundaries; | UN | ' 3` حكومة العراق ومجلس النواب بشأن مراجعة الدستور وتنفيذ الأحكام الدستورية، وكذلك بشأن وضع الإجراءات التي تقبل بها حكومة العراق لتسوية مسألة الحدود الداخلية المتنازع عليها؛ |
This procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait. | UN | وأُبلغ هذا الأمر الإجرائي إلى حكومتي العراق والكويت. |
3. Reiterates its thanks to the Government of Iraq for the facilities provided throughout the Commission's presence in Baghdad and its gratitude to the Government of Jordan for the facilities provided to the Commission during its stay in Amman; | UN | ٣ - يكرر شكره لحكومة جمهورية العراق على التسهيلات التي وفرتها للجنة طوال فترة بقائها في بغداد، ويعرب أيضا عن شكره للحكومة اﻷردنية على التسهيلات التي هيأتها للجنة طوال فترة بقائها في عمان؛ |