ويكيبيديا

    "to the government of the state of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى حكومة دولة
        
    • وحكومة دولة
        
    • وإلى حكومة دولة
        
    • ولحكومة دولة
        
    B. Recommendations to the Government of the State of Palestine 81 - 87 18 UN باء - توصيات موجهة إلى حكومة دولة فلسطين 81-87 26
    C. Recommendations to the Government of the State of Palestine 72 - 73 18 UN جيم - توصيات موجهة إلى حكومة دولة فلسطين 72-73 26
    C. to the Government of the State of Palestine UN جيم - التوصيات الموجهة إلى حكومة دولة فلسطين()
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. UN 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يزود الأمين العام وحكومة جمهورية العراق وحكومة دولة الكويت بنسخة من التقرير. الحاشية
    6. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. UN 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت.
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. UN 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام، ولحكومة جمهورية العراق ولحكومة دولة الكويت نسخة من التقرير.
    C. Recommendations to the Government of the State of Palestine. 79 - 82 18 UN جيم - التوصيات الموجهة إلى حكومة دولة فلسطين 79-82 25
    Communication addressed to the Government of the State of Bahrain on 20 February 1996. UN البلاغ الموجه إلى حكومة دولة البحرين في ٠٢ شباط/فبراير ٦٩٩١.
    66. On 25 March 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government of the State of Bahrain, concerning the alleged detention of a lawyer, Ahmad al-Shamlan. UN ٦٦- وجه المقرر الخاص بتاريخ ٥٢ آذار/مارس ٦٩٩١ نداءً عاجلاً إلى حكومة دولة البحرين بشأن الادعاء الوارد باعتقال أحد المحامين وهو السيد أحمد الشملان.
    B. Recommendations to the Government of the State of Palestine UN باء - توصيات إلى حكومة دولة فلسطين
    C. Recommendations to the Government of the State of Palestine UN جيم- التوصيات الموجهة إلى حكومة دولة فلسطين()
    C. Recommendations to the Government of the State of Palestine UN جيم- توصيات موجهة إلى حكومة دولة فلسطين
    2. On 6 August 2004, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the above-mentioned resolution, that the Government inform him of any steps it had taken or envisaged taking, concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. UN 2 - وفي 6 آب/أغسطس 2004، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل يطلب فيها، بالنظر إلى مسؤوليات تقديم التقارير الموكولة إليه بموجب القرار المذكور أعلاه، أن تبلغه بأية خطوات تكون قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار.
    2. On 6 August 2004, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the resolution, that the Government of Israel informs him of any steps the Government had taken or envisaged taking concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. UN 2 - وقد وجَّه الأمين العام، في 6 آب/أغسطس 2004، مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل، طالبا منها، بناء على مسؤوليات الإبلاغ المسندة إليه بموجب القرار، أن تفيده حكومة إسرائيل علما بما اتخذته أو تنوي اتخاذه من خطوات، سعيا لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار.
    2. On 6 August 2004, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the above-mentioned resolution, that the Government inform him of any steps it had taken, or envisaged taking, concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. UN 2 - وفي 6 آب/أغسطس 2004، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل، طلب فيها، نظرا إلى مسؤولياته عن الإبلاغ بموجب القرار، أن تبلغه الحكومة بأي خطوات اتخذتها أو تزمع اتخاذها بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من ذلك القرار.
    2. On 6 August 2004, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the resolution, that the Government inform him of any steps it had taken, or envisaged taking, concerning the implementation of the relevant provisions of the above-mentioned resolution. UN 2 - وفي 6 آب/أغسطس 2004، وجّــه الأمين العام مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل، طلب فيها، نظرا إلى مسؤولياته عن الإبلاغ بموجب القرار، أن تبلغه الحكومة بأي خطوات اتخذتها أو تزمع اتخاذها بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من ذلـك القرار.
    2. On 10 June 2002, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the resolution, that the Government of Israel inform him of any steps it had taken or envisaged taking concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. UN 2 - وفي 10 حزيران/يونيه 2002، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل، طلب فيها، بناء على مسؤوليات الإبلاغ المسندة إليه بموجب القرار، أن تبلغه بأية خطوات تكون قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها فيما يتصل بتنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار.
    2. On 10 June 2002, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the resolution, that the Israeli Government inform him of any steps the Government had taken or envisaged taking concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. UN 2 - وفي 10 حزيران/يونيه 2002، وجَّه الأمين العام مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل، طلب فيها، بناء على مسؤوليات الإبلاغ المسندة إليه بموجب القرار، أن تبلغه بأي خطوات تكون قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها فيما يتصل بتنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار.
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام، وإلى حكومة جمهورية العراق، وحكومة دولة الكويت.
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام، وإلى حكومة جمهورية العراق، وحكومة دولة الكويت.
    6. Requests the Executive Secretary to provide copies of the executive summary and its annex to the Secretary-General, to the Government of the State of Kuwait and to the Government of the Republic of Iraq. UN ٦- يرجـو من اﻷمين التنفيذي أن يوفﱢر نسخاً من الملخص التنفيذي ومرفقه إلى اﻷمين العام وحكومة دولة الكويت وحكومة جمهورية العراق.
    6. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. UN 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت.
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. UN 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولحكومة دولة الكويت نسخة من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد