ويكيبيديا

    "to the government the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الحكومة
        
    • الى الحكومة
        
    The recommendations of the National Public Forum of 2001 were submitted by the working group to the Government, the National Assembly and the Senate. UN وقدم الفريق العامل توصيات المنتديات العامة الوطنية لعام 2001 إلى الحكومة والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ.
    In a letter of 5 February 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government the following cases. UN ٤٣١- في رسالة مؤرخة في ٥ شباط/فبراير ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص الحالات التالية إلى الحكومة.
    By letter dated 11 June 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government the cases summarized in the paragraphs below. UN ١١٢- في رسالة مؤرخة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الملخصة في الفقرات التالية.
    In a letter of 17 February 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government the following cases. UN ٦٢٢- وفي رسالة مؤرخة في ٧١ شباط/فبراير ٧٩٩١ أحال المقرر الخاص، الحالات التالية إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur also transmitted to the Government the individual cases summarized in the following paragraphs. UN ٩٠٧- وأحال المقرر الخاص الى الحكومة كذلك الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above—mentioned communication. UN وقام الفريق، طبقا ﻷساليب عمله، بإحالة البلاغ السالف الذكر إلى الحكومة.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وقد قام الفريق العامل، طبقاً ﻷساليب عمله، بإحالة البلاغ السالف الذكر إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur transmitted to the Government the individual cases summarized in the following paragraphs. UN وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الفردية الملخصة في الفقرات التالية.
    Pursuant to its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the abovementioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    In its communications to the Government, the Working Group conveyed information received of figures and dates of several contingents of ex-military personnel having departed to work in countries in conflict. UN وأحال الفريق العامل في رسائله إلى الحكومة معلومات وردت إليه تتضمن أرقاماً وتواريخ لعدة وحدات من الأفراد العسكريين السابقين الذين قصدوا بلداناً في حالة نزاع للعمل فيها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the abovementioned communication. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل قام بإحالة الرسالة المذكورة أعلاه إلى الحكومة.
    At the end of this report I put forward a number of recommendations to the Government, the international community and other actors. UN وفي نهاية هذا التقرير، أُقدم عدداً من التوصيات إلى الحكومة والمجتمع الدولي والجهات الفاعلة الأخرى.
    The delegation agreed to transmit to the Government the request made by the Special Rapporteur and the Committee. UN ووافق الوفد على أن يحيل إلى الحكومة طلب المقرر الخاص واللجنة.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل، البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل، متصرفاً وفقاً لأساليب عمله، البلاغ المذكور إلى الحكومة.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، البلاغ المذكور إلى الحكومة.
    He also transmitted to the Government the individual cases described in the following paragraphs. UN كذلك أحال إلى الحكومة الحالات الفردية الموصوفة في الفقرات التالية.
    By letter dated 26 October 1994 the Special Rapporteur transmitted to the Government the cases summarized in the following paragraphs. UN ٦٦- برسالة مؤرخة في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    Furthermore, the Special Rapporteur transmitted to the Government the case of Omar Octavio Carrasco, who reportedly disappeared and was found dead shortly after his induction into military service on 6 March 1994. UN وفضلا عن ذلك، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة حالة عمر أوكتافيو كاراسكو الذي ذكرت التقارير أنه اختفى وعُثر عليه ميتا بعيد تجنيده في الخدمة العسكرية في ٦ آذار/مارس ٤٩٩١.
    352. By letter dated 9 October 1996 the Special Rapporteur transmitted to the Government the cases summarized in the paragraphs below. UN ٢٥٣- أحال المقرر الخاص برسالة مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ الى الحكومة الحالات الموجزة في الفقرات أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد