ويكيبيديا

    "to the habitat agenda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بجدول أعمال الموئل
        
    • لجدول أعمال الموئل
        
    Similarly, there have been other channels, such as the World Urban Forum, held every two years, which is now a major nonstatutory conference of partners that tackles emerging issues relevant to the Habitat Agenda. UN وبالمثل، كانت هناك قنوات أخرى مثل المنتدى الحضري العالمي الذي يعقد كل عامين والذي أصبح في الوقت الحالي مؤتمراً غير نظامي للشركاء يعالج المسائل الناشئة ذات الصلة بجدول أعمال الموئل.
    The plan of action is brief and is linked directly to the Habitat Agenda. UN وخطة العمل موجزة وتتصل اتصالا مباشرا بجدول أعمال الموئل.
    Similarly, there have been other channels, such as the World Urban Forum, held every two years, which is now a major non-statutory conference of partners that tackles emerging issues relevant to the Habitat Agenda. UN وبالمثل، كانت هناك قنوات أخرى مثل المنتدى الحضري العالمي الذي يعقد كل عامين والذي أصبح في الوقت الحالي مؤتمراً رئيسياً غير نظامي للشركاء حيث تعالج المسائل الناشئة ذات الصلة بجدول أعمال الموئل.
    For its part, Nigeria was committed to the Habitat Agenda and had put in place appropriate polices designed to make significant improvements in the lives of most urban slum-dwellers by 2020. UN وتلتزم نيجيريا من جانبها بجدول أعمال الموئل ووضعت سياسات ملائمة صُممت لإدخال تحسينات كبيرة على حياة سكان معظم الأحياء العشوائية الحضرية بحلول عام 2020.
    9. The Group of 77 and China attached great importance to the Habitat Agenda. UN ٩ - وأضاف قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تولي اهتماما كبيرا لجدول أعمال الموئل.
    Participants reconfirmed their commitment to the Habitat Agenda but pointed out that there was a need for more effective and innovative approaches, particularly to closing the gap between policy formulation and implementation. UN وأكد المشاركون مجدداً التزامهم بجدول أعمال الموئل إلا أنهم أشاروا إلى ضرورة وجود مناهج ابتكارية أكثر فعالية, وبخاصة سد الفجوة بين صياغة السياسات وبين تنفيذها.
    This plan of action is brief and is linked directly to the Habitat Agenda. UN وخطة العمل هذه مقتضبة وتتصل إتصالاً مباشراً بجدول أعمال الموئل .
    22. The participants welcomed the opportunity for a dialogue between local and national Governments. In the discussions, the participants reaffirmed their commitment to the Habitat Agenda and the norms of good urban governance. UN 22 - ورحب المشاركون بفرصة إجراء الحوار بين الحكومات المحلية والحكومات الوطنية وفي أثناء المناقشات جدد المشاركون تأكيدهم على الالتزام بجدول أعمال الموئل وبمعايير الإدارة الحضرية السليمة.
    24. In the context of improving living conditions in human settlements, young people are working to take part in the formulation/implementation of policies and strategies particularly related to the Habitat Agenda and Agenda 21. UN 24 - وفي سياق تحسين أحوال المعيشة بالمستوطنات البشرية، يعمل الشباب للمشاركة في وضع/تنفيذ السياسات والاستراتيجيات التي تتصل بشكل خاص بجدول أعمال الموئل وبرنامج عمل القرن 21.
    85. In Viet Nam, activities and expected outputs related to the Habitat Agenda have been articulated into the five outcomes that make up the One Plan for 2006-2010. UN 85 - وفي فييت نام، تمحورت الأنشطة والنواتج المتوقعة المتصلة بجدول أعمال الموئل حول النواتج الخمسة التي تمثل الخطة الوحيدة للفترة 2006-2010.
    21. UN-Habitat continued to work closely with local authorities at the global and regional levels in establishing consultative organs and developing and implementing action programmes related to the Habitat Agenda. UN 21 - وواصل موئل الأمم المتحدة تعاونه الوثيق مع السلطات المحلية على الصعيدين العالمي والإقليمي في إنشاء أجهزة استشارية وفي وضع وتنفيذ برامج للعمل تتعلق بجدول أعمال الموئل.
    UNHabitat also took part in the United Nations Conference on Sustainable Development, whose outcome document, entitled " The future we want " , contains a number of important commitments relevant to the Habitat Agenda. UN كما شارك موئل الأمم المتحدة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي تحتوي وثيقته الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " على عدد من الالتزامات الهامة ذات الصلة بجدول أعمال الموئل.
    On the last day of the NGO Forum in Beijing, the Huairou Commission was constituted from among 120 delegates to advise the Habitat II secretariat and the Secretary-General of the Habitat II Conference on gender issues related to the Habitat Agenda. UN وفي اليوم اﻷخير من انعقاد محفل المنظمات غير الحكومية في بكين، تم تشكيل " لجنة هوايرو " من بين ٠٢١ مندوباً ﻹسداء النصح إلى أمانة الموئل الثاني واﻷمين العام لمؤتمر الموئل الثاني بشأن القضايا التي تعنى باعتبارات الجنس والمتصلة بجدول أعمال الموئل.
    Several donors have recognized the important role played by UNCHS (Habitat) in the implementation of the Habitat Agenda and have shown interest in providing funding to the general funds as well as earmarked contributions to the Foundation for the implementation of activities related to the Habitat Agenda. UN وقد إعترف عدد من الجهات المانحة بالدور المهم الذى يضطلع به مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في تنفيذ جدول أعمال الموئل وأظهرت إهتماماً بتقديم التمويل إلى الصناديق العامة وتقديم المساهمات المخصصة إلى المؤسسة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بجدول أعمال الموئل .
    As a result of its revitalization, which included an assessment of its regional activity centres, UN-Habitat has reoriented its operational activities to support its normative responsibilities related to the Habitat Agenda, the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium and the relevant targets of the Millennium Declaration. UN ونتيجة لتنشيط برنامج الأمم المتحدة - الموئل الذي شمل تقييما لمراكز الأنشطة الإقليمية التابعة له، أعاد البرنامج توجيه أنشطته التنفيذية لدعم مسؤولياته المعيارية المتصلة بجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة والأهداف ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية.
    He was also pleased that the Economic and Social Council would be dedicating its coordination segment to the Habitat Agenda in its meeting in July 2000. UN وأعرب أيضا عن سروره لكون المجلس الاقتصادي والاجتماعي سوف يخصص الجزء التنسيقي من اجتماعه في تموز/يوليه 2000 لجدول أعمال الموئل.
    28. Paragraphs 7, 12, 13, 14 and 15 of resolution 57/275 refer to cooperation and coordination between UN-Habitat and other international entities, including the Cities Alliance, the United Nations Development Programme, the United Nations Environment Programme and the New Partnership for Africa's Development, as well as to the Habitat Agenda Task Manager System. UN 28 - تشير الفقرات 7 و 12 و 13 و 14 و 15 من القرار 57/275 إلى التعاون والتنسيق بين موئل الأمم المتحدة والكيانات الدولية الأخرى، بما فيها تحالف المدن، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وكذلك نظام مدير المهام التابع لجدول أعمال الموئل.
    Rooftops Canada's main focus is on working with partners in sub-Saharan Africa to respond to the Habitat Agenda which emerged from the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), held in Istanbul in 1996. UN يوجه برنامج رووف تُبس كندا تركيزه الرئيسي إلى العمل مع الشركاء في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بهدف الاستجابة لجدول أعمال الموئل المُنبثق عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، الذي عُقد في إسطنبول في عام 1996.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد