ويكيبيديا

    "to the high commissioner for human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • للمفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
        
    • الى المفوض السامي لحقوق الانسان
        
    • على المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • إلى مفوضية حقوق اﻹنسان
        
    • التابعة لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • وللمفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    Once the recommendations were made, the Secretariat forwarded them to the High Commissioner for Human Rights for approval on behalf of the Secretary-General. UN وبمجرد أن قُدمت التوصيات، أحالتها الأمانة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان كي تقرها نيابة عن الأمين العام.
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights UN الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Subsequently, the President of Colombia sent an invitation to the High Commissioner for Human Rights to open an office in Bogotá. UN وبعد ذلك، أرسل رئيس كولومبيا دعوة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لفتح مكتب في بوغوتا.
    Some students, for instance, wrote letters to the High Commissioner for Human Rights expressing their views and concerns on human rights issues. UN فمثلاً كتب بعض الطلاب رسائل إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان عبروا فيها عن آرائهم وشواغلهم بشأن قضايا حقوق اﻹنسان.
    Director, Special Advisor to the High Commissioner for Human Rights UN مدير، مستشار خاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان
    They therefore put the following recommendations to the High Commissioner for Human Rights for consideration: UN لهذا فإن هذه الشعوب تقدم للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان التوصيات التالية لينظر فيها:
    A. Request addressed to the High Commissioner for Human Rights UN ألف - طلب موجه إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    the Sudan to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights UN لـدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    The Government would submit to the High Commissioner for Human Rights a list of martyrs among the police and security officials, over 1,100 of whom had been killed by terrorists who received support from some neighbouring countries. UN وستقدم الحكومة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان قائمة بالشهداء من رجال الشرطة والأمن، الذين قتل أكثر من 100 1 عنصر منهم على يد إرهابيين تلقوا الدعم من بعض البلدان المجاورة.
    As a part of its activities, the group will visit the Palais des Nations and the Palais Wilson where they are expected to present a message to the High Commissioner for Human Rights. UN وسيقوم الفريق كجزء من أنشطته بزيارة قصر الأمم وقصر ويلسون حيث يُنتظر أن يوجه فيهما رسالة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    In particular, the Commission welcomes the invitation extended to the High Commissioner for Human Rights to visit Sri Lanka. UN وعلى وجه الخصوص، ترحب اللجنة بالدعوة الموجهة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لزيارة سري لانكا.
    He suggested that a special rapporteur be sent to the countries where human rights problems existed and report directly to the High Commissioner for Human Rights. UN واقترح إرسال مقرر خاص إلى البلدان التي توجد فيها مشاكل تتصل بحقوق اﻹنسان ورفع تقاريره مباشرة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    His country had recently transmitted documents to the High Commissioner for Human Rights informing her of the problem, and would continue to concern itself with the matter until a just solution in strict conformity with international law had been found. UN وقد بعث الاتحاد الروسي منذ عهد قريب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بوثائق تعرض هذه المشكلة وسيواصل الاهتمام بها إلى أن يوجد لها حل عادل، يتطابق مع القواعد الدولية تماما.
    This is specifically reflected in the coordination mandate given to the High Commissioner for Human Rights by the General Assembly in resolution 48/141. UN ويتجلى ذلك تحديداً في ولاية التنسيق التي أعطتها الجمعية العامة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في القرار ٨٤/١٤١.
    It recognizes the importance of adopting a comprehensive programme to be forwarded to the High Commissioner for Human Rights and to be considered by all of the relevant bodies within the human rights domain. UN وتقر بأهمية اعتماد برنامج شامل يرسل إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وتنظر فيه جميع الهيئات ذات الصلة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان.
    Director, Special Adviser to the High Commissioner for Human Rights UN مدير، مستشار خاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان
    A most effective area of United Nations operations in this field has been the work of the Special Adviser to the High Commissioner for Human Rights on National Institutions, Regional Arrangements and Preventive Strategies. UN إن أكثر المجالات فعالية لعمليات اﻷمم المتحدة في هذا الميدان يتمثل في عمل المستشار الخاص للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية والترتيبات اﻹقليمية والاستراتيجيات الوقائية.
    the Sudan to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The Centre should report regularly to the High Commissioner for Human Rights and to Governments in matters concerning coordination with other United Nations organs. UN كما ينبغي على المركز أن يقدم بانتظام تقارير الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وإلى الحكومات عن المسائل المتعلقة بالتنسيق مع أجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    addressed to the High Commissioner for Human Rights UN مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    11. On 14 October 1994, the Minister of Human Rights and Rehabilitation of the Republic of Togo wrote to the High Commissioner for Human Rights to request technical assistance for his country from the United Nations in the field of human rights. UN ١١- في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وجه وزير حقوق الانسان واعادة التأهيل في حكومة توغو رسالة الى المفوض السامي لحقوق الانسان يطلب فيها مساعدة تقنية لبلده من منظمة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان.
    The recommendations for grants adopted by the Board at that session will be submitted for approval to the High Commissioner for Human Rights, on behalf of the SecretaryGeneral. UN وستُعرض التوصيات المتعلقة بالمنح التي يعتمدها المجلس في تلك الدورة على المفوضة السامية لحقوق الإنسان لإقرارها بالنيابة عن الأمين العام.
    The Special Committee’s recommendations to the High Commissioner for Human Rights, which would make it possible to reunite families, protect the rights of children, and ensure access to educational centres, were also useful and necessary. UN وأشار إلى أهمية وفائدة التوصيات المقدمة من اللجنة الخاصة إلى مفوضية حقوق اﻹنسان والتي تعين على لم شمل اﻷسر وحماية حقوق الطفل وتأمين الوصول إلى مراكز التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد