ويكيبيديا

    "to the legal fold" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى حظيرة القانون
        
    • إلى إطار الشرعية
        
    • إلى دائرة المشروعية
        
    • إلى الشرعية
        
    • إلى حظيرة الشرعية
        
    • الى حظيرة القانون
        
    • إلى رحاب القانون
        
    • إلى ساحة الشرعية
        
    • للانضواء تحت لواء القانون
        
    On the political front, because of the Government's endeavour to build national unity, 17 armed groups have returned to the legal fold. UN فعلى الصعيد السياسي، عادت 17 مجموعة مسلحة إلى حظيرة القانون نتيجة لمساعي الحكومة لبناء الوحدة الوطنية.
    Our endeavours have resulted in the return to the legal fold of 17 armed groups. UN وقد أدت جهودنا إلى عودة 17 جماعة مسلحة إلى حظيرة القانون.
    Following successful negotiations, those groups returned to the legal fold. UN وفي أعقاب مفاوضات ناجحة، عادت تلك الجماعات إلى حظيرة القانون.
    Peace overtures have resulted in the return to the legal fold of 17 out of 18 major armed insurgent groups. UN وقد أفضت مبادرات السلام التي قدّمت إلى عودة 17 من أصل 18 جماعة من الجماعات المسلحة الرئيسية إلى إطار الشرعية.
    Return of armed groups to the legal fold UN عودة الجماعات المسلحة إلى دائرة المشروعية
    The unprecedented return to the legal fold of 15 out of the 16 armed groups speaks volumes for our efforts at national reconsolidation. UN وإن العودة التي لم يسبق لها مثيل إلى الشرعية من جانب ١٥ من إجمالي ١٦ مجموعة مسلحة تدل دلالة وافية على حسن جهودنا من أجل استعادة الوحدة الوطنية.
    Because of the Government's national reconciliation efforts, 17 armed insurgent groups have now returned to the legal fold. UN وبفضل جهود المصالحة الوطنية التي بذلتها الحكومة، عادت 17 مجموعة من مجموعات التمرد المسلح الآن إلى حظيرة الشرعية.
    The return of 13 armed groups to the legal fold is a significant political breakthrough which must be given due recognition. UN وتعد عودة ١٣ مجموعة مسلحة إلى حظيرة القانون إنجازا سياسيا كبيرا يجب الاعتراف به على الوجه الصحيح.
    Return of 15 armed groups to the legal fold UN عودة ١٥ مجموعة مسلحة إلى حظيرة القانون
    It is an undeniable fact that the relentless efforts of the Government have resulted in peace and stability and have led to the return to the legal fold of the 15 out of 16 armed groups. UN ومما لا يمكن إنكاره أن الجهود التي بذلتها الحكومة دون كلل قد أسفرت عن تحقيق السلام والاستقرار وأفضت إلى عودة ١٥ مجموعة مسلحة من أصل المجموعات اﻟ ١٦ إلى حظيرة القانون.
    He stressed that Myanmar was not a country in armed conflict; the return of 17 major armed groups to the legal fold had led to the establishment of peace and stability in the country. UN وأكد أن ميانمار ليس بلداً في حالة نزاع مسلح؛ أما عودة 17 جماعة مسلحة رئيسية إلى حظيرة القانون فقد أدت إلى تعزيز السلام والاستقرار في البلد.
    As a result of the constructive measures taken by the authorities, and reflecting their complete trust and confidence in the policy of national reconciliation espoused by the State Law and Order Restoration Council and in its goodwill and sincerity, 10 armed groups have now returned to the legal fold. UN ونتيجة للتدابير البناءة التي تتخذها السلطات، عادت عشر مجموعــات مسلحـــــة اﻵن إلى حظيرة القانون معربة عن ثقتها التامة في سياســة المصالحة الوطنية التي يتبناها مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام، وفي حسن نيته وإخلاصه.
    41. The return of 17 armed groups to the legal fold has led to the restoration of peace and stability in the country, including in the border areas where the insurgents used to operate. UN 41 - وقد أدت عودة 17 جماعة مسلحة إلى حظيرة القانون إلى استعادة السلام والاستقرار في البلد. ويشمل ذلك المناطق الحدودية التي درج المتمردون على ممارسة أنشطتهم فيها.
    Peace overtures have resulted in the return to the legal fold of 17 out of 18 major armed insurgent groups. UN وقد أفضت عروض السلام التي قدّمت إلى عودة 17 من أصل 18 مجموعة من المجموعات المسلحة الرئيسية إلى إطار الشرعية.
    Our endeavours have resulted in the return to the legal fold of 17 armed groups. UN وأثمرت جهودنا عن عودة 17 جماعة مسلحة إلى إطار الشرعية.
    2. For Myanmar, a country that had been plagued with the problem of insurgency since it regained independence, the return to the legal fold of the 15 armed groups is an unprecedented achievement in national reconsolidation, and consequently peace and stability have prevailed throughout the length and breadth of the country. UN ٢ - بالنسبة لميانمار، البلد الذي ما انفك يعاني من مشكل التمرد منذ أن حصل على استقلاله، تشكل عودة الجماعات المسلحة الخمس عشرة إلى دائرة المشروعية إنجازا لم يسبق له نظير في إعادة الوحدة الوطنية، مما أدى إلى سيادة السلم والاستقرار في كافة أنحاء البلد.
    Despite the return to the legal fold of 15 out of 16 armed groups, the Government does not remain complacent and is continuing discussions with one remaining armed group, the Karen National Union (KNU), for its eventual return to the legal fold. UN ورغم عودة ١٥ من أصل ١٦ جماعة مسلحة إلى دائرة المشروعية، فإن الحكومة لم تركن إلى الرضى عن النفس وتواصل المباحثات مع الجماعة المسلحة الباقية، اتحاد كارن الوطني، من أجل عودتها نهائيا إلى دائرة المشروعية. الاحتجاز
    Realizing the Government's goodwill, 17 out of 18 major armed insurgent groups have returned to the legal fold and exchanged arms for peace. UN فعندما أدركت المجموعات المسلحة المتمردة حسن نوايا الحكومة، عادت 17 مجموعة من ضمن 18 مجموعة رئيسية إلى الشرعية وسلمت أسلحتها مقابل السلام.
    Representatives of the 17 insurgent groups that returned to the legal fold also took part in the process. UN وانخرط في العملية أيضاً ممثلون عن 17 من الجماعات المتمردة التي عادت إلى حظيرة الشرعية.
    One year after assumption of State responsibilities, the State Law and Order Restoration Council made overtures to the armed groups to return to the legal fold. UN وبعد سنة من اضطلاع مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام بمسؤوليات الدولة بادر الى تقديم عروض الى المجموعات المسلحة للعودة الى حظيرة القانون.
    Representatives of 17 armed groups who have returned to the legal fold are also participating in the National Convention. UN ويشارك أيضا في المؤتمر ممثلو الجماعات المسلحة السبع عشرة التي عادت إلى رحاب القانون.
    Since then, the State Law and Order Restoration Council has made a remarkable achievement in national reconsolidation, with the return to the legal fold of 16 armed groups and the unconditional surrender of the drug-trafficking Mong Tai Army. UN ومنذ ذلك الوقت حقق مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام إنجازا رائعا في إرساء دعائم الاستقرار الوطني، فقد عادت الجماعات المسلحة اﻟ ١٦ إلى ساحة الشرعية والقانون واستسلم استسلاما غير مشروط جيش مونغ تاي المتجر بالمخدرات.
    " 38. The Government of Myanmar, in the spirit of national reconsolidation, continues to extend its peace offer to the remaining few to return to the legal fold and to work together with the people and the Government in building a peaceful and modern State. UN " ٣٨ - ولا تزال حكومة ميانمار، تحدوها روح إعادة الوحدة الوطنية تواصل تقديم عرضها السلمي على القلة الباقية للعودة للانضواء تحت لواء القانون والعمل معا مع الشعب والحكومة لبناء دولة حديثة وسلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد