ويكيبيديا

    "to the legal subcommittee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى اللجنة الفرعية القانونية
        
    • الى اللجنة الفرعية القانونية
        
    • على اللجنة الفرعية القانونية
        
    • للجنة الفرعية القانونية
        
    • في اللجنة الفرعية القانونية
        
    • باللجنة الفرعية القانونية
        
    2012: Finalization, by a working group, of a report to the Legal Subcommittee. UN 2012: قيام فريق عامل بوضع الصيغة النهائية لتقرير يقدَّم إلى اللجنة الفرعية القانونية.
    2012: Finalization, by a working group, of a report to the Legal Subcommittee. UN 2012: قيام فريق عامل بوضع الصيغة النهائية لتقرير يقدَّم إلى اللجنة الفرعية القانونية.
    2011: Finalizing, by a working group, of a report to the Legal Subcommittee. UN 2011: قيام فريق عامل بوضع الصيغة النهائية لتقرير يقدَّم إلى اللجنة الفرعية القانونية.
    The Scientific and Technical Subcommittee adopted a report on the question and some delegations suggested hat the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should decide whether to submit the report to the Legal Subcommittee. UN وقد اعتمدت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية تقريرا يتعلق بهذه المسألة واقترحت بعض الوفود أن تقرر لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ما اذا كانت ستقدم التقرير الى اللجنة الفرعية القانونية .
    It also agreed that, until a firm scientific and technical consensus had been reached on the revision of the Principles, it would be inappropriate to pass on the topic to the Legal Subcommittee. UN واتفقت أيضا على أنه لن يكون من الملائم احالة هذا الموضوع الى اللجنة الفرعية القانونية ما لم يتم التوصل الى توافق ثابت في الآراء من الناحيتين العلمية والتقنية بشأن تنقيح المبادئ.
    Any information received could be circulated annually to the Legal Subcommittee. UN ويمكن تعميم ما يرد من معلومات سنويا على اللجنة الفرعية القانونية.
    2011 Working group finalizes report to the Legal Subcommittee UN 2011 يضع الفريق العامل الصيغة النهائية لتقريره لكي يقدمه إلى اللجنة الفرعية القانونية.
    The report is to be submitted to the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-second session, in 2003. UN ومن المزمع تقديم التقرير إلى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثانية والأربعين في عام 2003.
    More details on this matter were provided in the 2012 ILA report to the Legal Subcommittee. UN وقد ورد مزيد من التفاصيل عن هذا الموضوع في تقرير عام 2012 الذي رفعته الرابطة إلى اللجنة الفرعية القانونية.
    2011 Working Group finalizes its report to the Legal Subcommittee UN 2011 ينتهي الفريق العامل من وضع تقريره الموجّه إلى اللجنة الفرعية القانونية
    The Subcommittee further agreed that, until a firm scientific and technical consensus had been reached, it would be inappropriate to pass on the topic to the Legal Subcommittee. UN كما اتفقت اللجنة الفرعية على أنه لن يكون من المناسب إحالة الموضوع إلى اللجنة الفرعية القانونية إلى حين التوصل إلى صيغة توافق في الآراء على أساس علمي وتقني راسخ.
    It also agreed that, until a firm scientific and technical consensus had been reached on their revision, it would be inappropriate to pass on the topic to the Legal Subcommittee. UN واتفقت أيضا على أنه لن يكون من المناسب احالة هذا الموضوع إلى اللجنة الفرعية القانونية ما لم يتم التوصل إلى توافق ثابت في الآراء من الناحيتين العلمية والتقنية بشأن تنقيح المبادئ.
    For that purpose, the Working Group agreed to invite its Chairman, as well as volunteer experts nominated by member States of the Committee, to present to the Legal Subcommittee at its forty-sixth session, in 2007, proposals concerning possible ways forward. UN ولذلك الغرض، اتفق الفريق العامل على دعوة رئيسه، وكذلك خبراء آخرين متطوعين ترشحهم الدول الأعضاء في اللجنة، إلى أن يقدّموا إلى اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والأربعين، التي ستُعقد في عام 2007، اقتراحات بشأن سبل العمل الممكنة في المستقبل.
    Other matters addressed: space debris continues under the permanent review of the Space Law Committee, and the report will address the latest developments on the basis of the information on domestic measures for space debris mitigation provided to the Legal Subcommittee by member States. UN أمور أخرى سيتناولها تقرير الرابطة: ما زال موضوع الحطام الفضائي قيد الاستعراض الدائم للجنة قانون الفضاء، وسوف يتناول التقرير أحدث التطورات على أساس المعلومات بشأن التدابير المحلية لتخفيف الحطام الفضائي التي تقدِّمها الدول الأعضاء إلى اللجنة الفرعية القانونية.
    At the 621st meeting, on 5 March, the Chairman of the Working Group reported to the Legal Subcommittee. UN وفي الجلسة ١٢٦ ، المعقودة يوم ٥ آذار/مارس ، قدم رئيس الفريق العامل تقريره الى اللجنة الفرعية القانونية .
    At the 621st meeting, on 5 March, the Chairman of the Working Group reported to the Legal Subcommittee. UN وفي الجلسة ١٢٦ ، المعقودة يوم ٥ آذار/مارس ، قدم رئيس الفريق العامل تقريره الى اللجنة الفرعية القانونية .
    In 1968, France submitted a draft convention concerning registration of objects launched into space for the exploration or use of outer space to the Legal Subcommittee for consideration. UN وفي عام ٨٦٩١ ، قدمت فرنسا مشروع اتفاقية بخصوص تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء ﻷغراض استكشاف أو استخدام الفضاء الخارجي الى اللجنة الفرعية القانونية لكي تدرسه .
    His delegation intended, in active consultation with the sponsors, to submit a revised version of the document to the Legal Subcommittee at its thirty-fourth session. UN وأضاف أن وفده يعتزم، بالتشاور النشط مع مقدمي الورقة، عرض نسخة منقحة للوثيقة على اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Accordingly, the exception under resolution 40/243 will no longer apply to the Legal Subcommittee. UN ووفقا لذلك، فإن الاستثناء المقضي به في القرار ٤٠/٢٤٣ لن يسري على اللجنة الفرعية القانونية بعد ذلك.
    The updated compendium should be made available to the Legal Subcommittee at its fifty-fourth session, in 2015. UN وينبغي أن تتاح الخلاصة الوافية المحدَّثة للجنة الفرعية القانونية في دورتها الرابعة والخمسين، عام 2015.
    Head of Chinese delegation to the Legal Subcommittee of COPUOS since 1983. UN رئيس الوفد الصيني في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨٣؛
    32. In the meantime, as part of the restructuring, the Secretary-General decided to transfer all functions relating to the Legal Subcommittee from the Office of Legal Affairs to the Office for Outer Space Affairs, which was also relocated to Vienna as part of the restructuring. UN ٢٣ - وفي الوقت ذاته، قرر اﻷمين العام، كجزء من عملية إعادة التشكيل، نقل جميع المهام المتصلة باللجنة الفرعية القانونية من مكتب الشؤون القانونية إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، الذي نقل أيضا إلى فيينا كجزء من عملية إعادة التشكيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد