ويكيبيديا

    "to the legislative organs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الهيئات التشريعية
        
    • على الأجهزة التشريعية
        
    • إلى الأجهزة التشريعية
        
    • وإلى اﻷجهزة التشريعية
        
    • والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة
        
    The Director-General should submit concrete proposals to the legislative organs on specific action to be taken on JIU recommendations and their implementation. UN ينبغي للمدير العام أن يقدم إلى الهيئات التشريعية مقترحات محددة باجراءات معينة تتخذ بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة وكيفية تنفيذها.
    Hence, UNIDO is of the opinion that the recommendation to put forward again a full decentralization proposal to the legislative organs is not appropriate. UN ومن ثم، ترى اليونيدو أن التوصية بتقديم مقترح بشأن اللامركزية الكاملة إلى الهيئات التشريعية مرة أخرى ليس بالأمر المناسب.
    The Director-General should submit concrete proposals to the legislative organs on specific action to be taken on JIU recommendations and their implementation. UN ينبغي للمدير العام أن يقدم إلى الهيئات التشريعية مقترحات محددة باجراءات معينة تتخذ بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة وكيفية تنفيذها.
    The Inspectors recognize that there is growing support for this concept, and that many issues still need to be clarified by the CEB before concrete proposals can be presented to the legislative organs. UN ويعترف المفتشون بأن هناك دعماً متزايداً لهذا المفهوم وبأن قضايا عديدة لا تزال تتطلب توضيحاً من مجلس الرؤساء التنفيذيين قبل عرض مقترحات ملموسة على الأجهزة التشريعية.
    15. The Joint Inspection Unit has pursued its efforts to enhance its interactions with representatives of Member States, meeting them both individually and as groups, during the preparation of reports and/or during their presentation to the legislative organs. UN 15 - واصلت وحدة التفتيش تركيز جهودها على تعزيز تفاعلاتها مع ممثلي الدول الأعضاء كأفراد وجماعات خلال إعدادها للتقارير و/أو إبان عرض تلك التقارير على الأجهزة التشريعية.
    Furthermore, the report draws attention to specific recommendations directed to the legislative organs of the United Nations system organizations. UN وعلاوة على ذلك، فإن التقرير يوجِّـه الانتباه إلى توصيات محددة موجهة إلى الأجهزة التشريعية للمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    (b) The Joint Inspection Unit should be invited to present any JIU report which has financial implications to ACABQ for subsequent review and decision by the General Assembly and, mutatis mutandis, to the legislative organs of the organizations concerned. UN )ب( ينبغي أن تدعى وحدة التفتيش المشتركة إلى أن تقدم أي تقرير لها تترتب عليه آثار مالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لتقوم الجمعية العامة لاحقا باستعراضه واتخاذ قرار بشأنه، وإلى اﻷجهزة التشريعية للمنظمات المعنية مع التعديلات اللازمة.
    It is jointly financed by its participating organizations and is directly responsible to the General Assembly and to the legislative organs of the other organizations of the United Nations system that accept its statute. UN وتمول تمويلا مشتركا من قبل المنظمات المشاركة فيها وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي.
    In particular the Board may wish to consider the JIU recommendations directed to the legislative organs. UN وربما يود المجلس أن ينظر بصفة خاصة في توصيات وحدة التفتيش المشتركة الموجهة إلى الهيئات التشريعية.
    Of the total 28 recommendations issued, 24 are relevant to UNFPA, of which 20 recommendations are addressed to UNFPA management and 4 to the legislative organs. UN ومن مجموع التوصيات الصادرة البالغة 28 توصية، كانت 24 توصية تتعلق بالصندوق، بينها 20 توصية موجهة إلى إدارة الصندوق و 4 توصيات موجهة إلى الهيئات التشريعية.
    WFP was of the opinion that the decision as to the composition of member State delegations to the legislative organs of WFP is the prerogative of member States. UN وأعرب برنامج الأغذية العالمي عن رأي مؤداه أن تحديد التكوين العددي لوفود الدول الأعضاء الموفدة إلى الهيئات التشريعية للبرنامج هو امتياز خاص بالدول الأعضاء.
    9. With the exception of recommendation 4, the Unit's recommendations were addressed to the legislative organs, rather than the Executive Heads. UN 9 - وقال إنه باستثناء التوصية رقم 4، فإن توصيات الوحدة موجهة إلى الهيئات التشريعية وليس إلى الرؤساء التنفيذيين.
    The previous report contained 12 recommendations, 4 addressed to the legislative organs and 8 addressed to the executive heads of the JIU participating organizations. UN 3- وقد تضمن التقرير السابق 12 توصية، كانت 4 توصيات منها موجهة إلى الهيئات التشريعية و8 توصيات موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    64. The Special Committee recommends that the Situation Centre be made responsible for producing comprehensive fact sheets and written status reports in support of the Department's reporting requirements to the legislative organs and for troop-contributing country meetings. UN 64 - توصي اللجنة الخاصة بأن توكل إلى مركز العمليات مسؤولية وضع تقارير شاملة عن الوقائع وتقارير مكتوبة عن الحالة دعما لاحتياجات الإدارة فيما يتصل برفع التقارير إلى الهيئات التشريعية واجتماعات البلدان المساهمة بقوات.
    15. The Joint Inspection Unit has continued focusing its efforts to enhance its interactions with representatives of Member States, both individually and as groups, during the preparation of reports and/or during their presentation to the legislative organs. UN 15 - واصلت وحدة التفتيش تركيز جهودها على تعزيز تفاعلاتها مع ممثلي الدول الأعضاء كأفراد وجماعات خلال إعدادها للتقارير و/أو إبان عرض تلك التقارير على الأجهزة التشريعية.
    26. Extensive dialogue between the Joint Inspection Unit and the relevant secretariats during the preparation of a report can lead to mutual understanding and concurrence on many of the issues, even prior to the submission of reports to the legislative organs. UN 26 - ومن شأن إجراء حوار موسع بين الوحدة والأمانات ذات الصلة خلال إعداد التقارير أن يهيئ فهما مشتركا للكثير من المسائل واتفاقا في الرأي حولها، حتى قبل عرض التقارير على الأجهزة التشريعية.
    9. Invites additional efforts by the Unit, the bureaux of the legislative organs and the secretariats concerned to ensure that the relevant reports of the Unit are submitted to the legislative organs of participating organizations and that those organs take specific action on the recommendations contained in the reports; UN 9 - تدعو الوحدة ومكاتب الأجهزة التشريعية والأمانات المعنية إلى بذل المزيد من الجهد لضمان عرض التقارير ذات الصلة للوحدة، على الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة، واتخاذ تلك الأجهزة إجراءات محددة بشأن التوصيات الواردة في هذه التقارير؛
    To that end, the Unit will continue to indicate clearly which of its recommendations are addressed for action to the legislative organs and which to the executive heads; UN ولتحقيق هذه الغاية، ستظل اللجنة تحدد بوضوح توصياتها الموجهة إلى الأجهزة التشريعية لاتخاذ إجراءات بشأنها وتلك الموجهة إلى الرؤساء التنفيذيين؛
    8. CEB members note that recommendation 2 above is addressed to the legislative organs. UN 8 - يشير أعضاء المجلس إلى أن التوصية 2 أعلاه موجهة إلى الأجهزة التشريعية.
    (a) The number of reports, notes and confidential letters submitted to the legislative organs and the executive heads of participating organizations UN (أ) عدد التقارير والمذكرات والرسائل السرية المقدمة إلى الأجهزة التشريعية والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    (b) The Joint Inspection Unit should be invited to present any JIU report which has financial implications to ACABQ for subsequent review and decision by the General Assembly and, mutatis mutandis, to the legislative organs of the organizations concerned. UN )ب( ينبغي أن تدعى وحدة التفتيش المشتركة إلى أن تقدم أي تقرير لها تترتب عليه آثار مالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لتقوم الجمعية العامة لاحقا باستعراضه واتخاذ قرار بشأنه، وإلى اﻷجهزة التشريعية للمنظمات المعنية مع التعديلات اللازمة.
    It is jointly financed by its participating organizations and is directly responsible to the General Assembly and to the legislative organs of the other organizations of the United Nations system that accept its statute. UN وتمول تمويلا مشتركا من قبل المنظمات المشاركة فيها وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد