The unspent balance for military and police personnel was attributable mainly to the lower requirements for the formed police-owned equipment and freight for its repatriation. | UN | ويعزى الرصيد غير المنفق للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من المعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة وتكاليف الشحن لإعادتها إلى الوطن. |
16. The decrease is attributable to the lower requirements for petrol, oil and lubricants, rental of premises, security services, maintenance services, maintenance supplies, spare parts and supplies and field defence supplies. | UN | 16 - يعزى النقصان إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم واستئجار الأماكن وخدمات الأمن وخدمات الصيانة ولوازم الصيانة وقطع ولوازم الغيار ولوازم الدفاع الميداني. |
21. Savings were due mainly to the lower requirements for diesel fuel oil owing to delayed deployment of contingent-owned vehicles for 1,025 additional military personnel and 375 formed police personnel. | UN | 21 - تعزى الوفورات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى وقود الديزل نتيجة تأخر نشر المركبات المملوكة للوحدات لعدد إضافي من الأفراد العسكريين بلغ 1025 فردا عسكريا و 375 فردا من أفراد الشرطة المشكلة. |
88. The decrease by $148,600 in requirements under this heading is attributable primarily to the lower requirements for other services and general insurance. | UN | 88 - ويعزى انخفاض الاحتياجات بمقدار 600 148 دولار تحت هذا البند، في المقام الأول، إلى انخفاض الاحتياجات من الخدمات الأخرى والتأمين العام. |
103. The variance is attributable primarily to the lower requirements for acquisition of prefabricated facilities, miscellaneous facilities and infrastructure, maintenance services and supplies, security and construction as well as alteration and renovation services. | UN | 103 - يُعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء المرافق الجاهزة، والمرافق والبنى التحتية المتنوعة، وخدمات الصيانة والإمدادات، وخدمات الأمن والبناء والتعديل والتجديد. |
94. The reduced requirement of $2,073,000 under this heading is attributable primarily to the lower requirements for other services stemming from the conversion of 35 contractor positions to national General Service staff posts. | UN | 94 - تعزى الاحتياجات المنخفضة البالغة 000 073 2 دولار تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من الخدمات الأخرى الناجم عن تحويل وظائف 35 مقاولا إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
74. The unutilized balance of $3,062,900 under this heading is attributable primarily to the lower requirements for self-sustainment in view of the drawdown of 2,469 military contingent personnel between October 2007 and 30 June 2008. | UN | 74 - يُـعزى الرصيد غير المستخدم ومقداره 900 062 3 دولار تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم الذاتي نظراً إلى سحب 469 2 من أفراد الوحدات العسكرية في الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر 2007 وحزيران/يونيه 2008. |
8. The variance of $1,063,700 under this heading is attributable primarily to the lower requirements stemming from the overall decrease in mission subsistence allowance requirements owing to the change in the subsistence allowance rates effective 1 July 2005. | UN | 8 - يعزى الفرق البالغ 700 063 1 دولار تحت هذا البند، في المقام الأول، إلى انخفاض الاحتياجات بسبب التراجع العام في احتياجات بدل الإقامة المقرر للبعثة نتيجة تغير معدلات بدل الإقامة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005. |
14. The variance of $261,800 is attributable mainly to the lower requirements for consultancies as a result of the non-implementation by the Mission of consultancy projects related to the preparation of elections and human rights capacity-building and national reconciliation. | UN | 14 - يُعزى الفرق البالغ 800 261 دولار، في المقام الأول، إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين نتيجة لعدم تنفيذ البعثة لمشاريع استشارية تتعلق بالتحضير للانتخابات وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان والمصالحة الوطنية. |
19. The variance is attributable primarily to the lower requirements for diesel fuel for the Mission's fleet of vehicles as a result of the usage limitations imposed by severe weather and road conditions as well as the delay in the procurement of 15 heavy, 6 fuel and 3 airport firefighter trucks owing to delays in the finalization of the systems contract. | UN | 19 - يُعزى الفرق، في المقام الأول، إلى انخفاض الاحتياجات من وقود الديزل لأسطول البعثة من المركبات نتيجة للقيود المفروضة على استخدامها بسبب قسوة ظروف الطقس وحالة الطرق، فضلا عن التأخر في شراء 15 شاحنة ثقيلة و 6 شاحنات وقود و 3 شاحنات إطفاء للمطار، نتيجة التأخر في إنهاء إبرام العقد المتعلق بالنظم. |
24. The variance of $1,405,400 is attributable to the lower requirements as a result of the unavailability of self-sustainment in respect of explosive ordnance disposal and observation as budgeted in 2005/06 as per the memorandums of understanding with troop-contributing countries. | UN | 24- يُعزى الفرق البالغ 400 405 1 دولار إلى انخفاض الاحتياجات نتيجة لعدم توفر الاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بالتخلص من الذخائر المتفجرة ورصدها، حسبما كان مقررا في ميزانية الفترة 2005/2006، عملا بمذكرات التفاهم الموقعة مع البلدان المساهمة بقوات. |
57. The unspent balance was attributable mainly to the lower requirements for non-training activities owing to the cancellation of conferences and workshops in the light of changes in operational priorities and the ongoing consolidation of the Mission. | UN | 57 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتصلة بالأنشطة غير التدريبية بسبب إلغاء المؤتمرات وحلقات العمل في ضوء التغيرات التي طرأت على الأولويات التشغيلية والتركيز المستمر لأنشطة البعثة. |
169. The decrease of $1,004,600 under this heading is attributable primarily to the lower requirements for self-sustainment, acquisition of prefabricated facilities, firefighting equipment, bridges for infrastructure, maintenance and construction services. | UN | 169 - يعزى الانخفاض البالغ 600 004 1 دولار تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات للدعم الذاتي، واقتناء المرافق الجاهزة، ومعدات مكافحة الحرائق، والجسور اللازمة للهياكل الأساسية، وخدمات الصيانة والبناء. |
91. The increased requirements were attributable to lower requirements for medical supplies ($0.8 million) owing to adequate stock from the previous financial period, and (b) medical services ($0.5 million) owing to the lower requirements for medical evacuation than budgeted. | UN | 91 - تُعزى زيادة الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات مما يلي: (أ) اللوازم الطبية (0.8 مليون دولار) بسبب كفاية المخزون من الفترة المالية السابقة، (ب) الخدمات الطبية (0.5 مليون دولار) بسبب انخفاض احتياجات الإجلاء الطبي عما كان مدرجا في الميزانية. |
5. The reduced requirements relate to the lower requirements for common costs of judges, including travel on home leave, education allowance, pension benefits, relocation and installation costs ($441,600) partially offset by increased requirements for salaries of judges ($231,900). | UN | 5 - يعزى هذا النقصان في الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للقضاة، ويشمل ذلك السفر في إجازة لزيارة الوطن وبدل التعليم واستحقاقات المعاشات التقاعدية وتكاليف الانتقال والاستقرار (600 441 دولار)، يقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بمرتبات القضاة (900 231 دولار). |
(h) Special equipment ($3,062,900). The unspent balance is attributable primarily to the lower requirements for self-sustainment in view of the drawdown of 2,469 military contingent personnel between October 2007 and 30 June 2008. | UN | (ح) المعدات الخاصة (900 062 3 دولار) - يُـعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم الذاتي نظراً لسحب 469 2 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية في الفترة الواقعة بين تشرين الأول/أكتوبر 2007 و 30 حزيران/ يونيه 2008. |
21. The unutilized balance is attributable primarily to the lower requirements stemming from the optimization of the headquarters' satellite transponder and the Mission's satellite network, resulting in decreased share for transponder lease charges, reduced usage of satellite phones as a result of the completion of the telephone network and the non-utilization of provisions for mail for troop-contingent personnel. | UN | 21 - يُعزى الرصيد غير المستخدم، في المقام الأول، إلى انخفاض الاحتياجات الناشئ عن حسن استغلال الجهاز المرسل المجاوب الساتلي بالمقر والشبكة الساتلية للبعثة، مما أسفر عن تخفيض حصة رسوم استئجار الجهاز المرسل المجاوب، والحد من استخدام الهواتف الساتلية نتيجة لإنجاز إقامة شبكة الهاتف وعدم استعمال الاعتمادات المرصودة لبريد أفراد الوحدات العسكرية. |
44. The unutilized balance was due to the lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation resulting from the use of UNMIL B-727 and B-757 aircraft for the second rotation of the formed police personnel of a contributing country in place of the use of commercial flights in February and March 2008. | UN | 44 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر لغرض الالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن بسبب استخدام طائرتي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من طراز B-727 و B-757 خلال شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2008 من أجل تنفيذ عملية التناوب الثانية لأفراد الشرطة المشكلة التابعة لبلد مساهم بقوات عوضاً عن استخدام الطائرات التجارية. |