ويكيبيديا

    "to the maximum of available resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة
        
    • إلى أقصى حد من الموارد المتاحة
        
    • إلى أقصى حدود الموارد المتاحة
        
    • بأقصى قدر من الموارد المتاحة
        
    • بأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة
        
    On the other hand, the human rights framework demands States to realize economic, social and cultural rights, including the right to water and sanitation, to the maximum of available resources. UN ومن ناحية أخرى، يطالب إطار حقوق الإنسان الدول بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في الحصول على المياه والصرف الصحي، وذلك بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة.
    2. Allocation to the maximum of available resources UN 2- تخصيص الموارد بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة
    65. The obligation to fulfil economic, social and cultural rights requires taking steps to the maximum of available resources. UN 65- ويتطلب الالتزام بالوفاء بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية اتخاذ خطوات بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة.
    According to CESCR and the Committee on the Rights of the Child, the obligation to take steps to the maximum of available resources to implement economic, social and cultural rights includes an obligation of States, where necessary, to seek international cooperation. UN ووفقاً للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة حقوق الطفل، فإن الالتزام باتخاذ خطوات للاستفادة إلى أقصى حد من الموارد المتاحة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يشمل التزام الدول، عند الاقتضاء، بالسعي للتعاون على الصعيد الدولي().
    5. Many of the draft articles deal with economic, social and cultural rights, which are to be realized to the maximum of available resources; that is, they are subject to the doctrine of progressive realization. UN 5 - ويتناول العديد من مشاريع المواد حقوقا اقتصادية واجتماعية وثقافية، ينبغي إعمالها بأقصى قدر من الموارد المتاحة (أي أنها تخضع " لمبدأ الإعمال التدريجي " ).
    A State may not be in breach of its international human rights obligations if it can demonstrate that affordable medicines are not available and that it is undertaking measures to the maximum of available resources to address the problem. UN إذ يجوز عدم اعتبار أن دولة ما تنتهك التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان إذا تمكنت من بيان أن الأدوية المعقولة التكلفة غير متوفرة وأنها تتخذ تدابير بأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة في سبيل التصدي للمشكلة.
    29. Colombia, Egypt, India, Nigeria and Peru, proposed an additional preambular paragraph, in line with article 2, paragraph 1, of the Covenant, referring to the obligation to take steps to the maximum of available resources. UN 29- واقترحت بيرو وكولومبيا ومصر ونيجيريا والهند إدراج فقرة إضافية إلى الديباجة، تماشياً مع الفقرة 1 من المادة 2 من العهد، تشير إلى الالتزام باتخاذ خطوات بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة.
    New paragraph 5 bis reflects a proposal to insert such new paragraph to highlight the obligation to take steps to the maximum of available resources set out in article 2, paragraph 1, of the Covenant. UN 6- تعكس الفقرة 5 مكرراً الجديدة اقتراحاً بإدراج فقرة جديدة لإبراز الالتزام الوارد في الفقرة 1 من المادة 2 من العهد باتخاذ خطوات بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة.
    Some delegations expressed doubts as to whether a failure to " fulfil " and " take steps to the maximum of available resources " could reasonably constitute a violation. UN وأعربت بعض الوفود عن شكها فيما إذا كان عدم إعمال الحقوق وعدم اتخاذ خطوات " بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة " يمكن أن يشكل على نحو معقول انتهاكاً لهذه الحقوق.
    (e) States must ensure financing to the maximum of available resources for the implementation of the rights to water and to sanitation. UN (ﻫ) ويجب على الدول أن تكفل التمويل بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة من أجل إعمال الحق في المياه والحق في الصرف الصحي.
    Statement by the Committee on an evaluation of the obligation to take steps to the " maximum of available resources " under an optional protocol to the Covenant (thirty-eighth session; E/2008/22-E/C.12/2007/3, annex VIII) UN 16- بيان اللجنة بشأن تقييم الالتزام باتخاذ خطوات " بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة " بموجب بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثامنة والثلاثون؛ E/2008/22-E/C.12/2007/3، المرفق الثامن)
    45. In 2007, the Committee adopted a statement called " An evaluation of the obligation to take steps to the `maximum of available resources' under an Optional Protocol to the Covenant " . UN 45- وفي عام 2007، اعتمدت اللجنة بياناً معنوناً " تقييم للالتزام باتخاذ خطوات `بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة` بموجب بروتوكول اختياري للعهد " ().
    Statement by the Committee on an evaluation of the obligation to take steps to the " maximum of available resources " under an optional protocol to the Covenant (thirty-eighth session; E/2008/22-E/C.12/2007/1, annex VIII) UN 16- بيان اللجنة بشأن تقييم الالتزام باتخاذ خطوات " بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة " بموجب بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثامنة والثلاثون؛ E/2008/22-E/C.12/2007/1، المرفق الثامن)
    Statement by the Committee on an evaluation of the obligation to take steps to the " maximum of available resources " under an optional protocol to the Covenant (thirty-eighth session; E/2008/22-E/C.12/2007/1, annex VIII) UN 16- بيان اللجنة بشأن تقييم الالتزام باتخاذ خطوات " بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة " بموجب بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثامنة والثلاثون؛ E/2008/22-E/C.12/2007/1، المرفق الثامن)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد