ويكيبيديا

    "to the members of the executive board" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على أعضاء المجلس التنفيذي
        
    • إلى أعضاء المجلس التنفيذي
        
    Where reports are determined to have relevance, they are submitted as final reports to the Executive Director for circulation to the members of the Executive Board. UN وإذا ما تقرر أن التقارير ذات صلة، يجري تقديمها في شكل تقارير نهائية إلى المديرة التنفيذية لتعميمها على أعضاء المجلس التنفيذي.
    Such guidelines shall be drawn up in consultation with the implementing partners, which are organizations of the United Nations system, and submitted to the members of the Executive Board in accordance with Regulation 14.1. UN وتُصاغ هذه المبادئ التوجيهية بالتشاور مع الشركاء المنفذين، وهم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وتُعرض على أعضاء المجلس التنفيذي وفقا للبند 14-1.
    Such procedures shall be drawn up in consultation with the implementing partners, which are organizations of the United Nations system, and submitted to the members of the Executive Board in accordance with rRegulation 14.1. UN وتُصاغ هذه المبادئ التوجيهية الإجراءات بالتشاور مع الشركاء المنفذين، وهم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وتُعرض على أعضاء المجلس التنفيذي وفقا للبند 14-1.
    109. The Permanent Forum recommends that these recommendations be transmitted to the members of the Executive Board of UN-Women at their first annual regular session, to be held from 27 to 30 June 2011. UN 109 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تحال هذه التوصيات إلى أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في دورته العادية السنوية المقرر عقدها في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    52. Once these regulations are approved, the Administrator will promulgate amendments to the appropriate Financial Rules in accordance with standard procedures, which include 30 days prior notification to the members of the Executive Board. UN ٥٢ - بمجرد الموافقةعلى هذه القواعد، يقوم مدير البرنامج بإعلان التعديلات المناسبة للقواعد المالية عملا باﻹجراءات المعيارية التي تشمل إرسال إخطار قبل ٣٠ يوما من التنفيذ إلى أعضاء المجلس التنفيذي.
    With regard to the ICPD+5 round tables, she stated that information on the outcomes would be widely disseminated to the members of the Executive Board, Governments and NGOs, and would be made available to the public at large through the UNFPA website on the Internet. UN وفيما يتعلق باجتماعات المائدة المستديرة المعنية بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥، قالت إن المعلومات المتعلقة بنتائجها سوف تنشر على نطاق واسع على أعضاء المجلس التنفيذي والحكومات والمنظمات غير الحكومية، وأنها ستكون متاحة للجمهور عن طريق عنوان صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على شبكة اﻹنترنت.
    Once the Executive Board approves the Financial Regulations, the Administrator will be in position to issue revised Financial Rules, pursuant to Financial Regulation 14.1 (a), circulating them to the members of the Executive Board for information at least 30 days before they become effective. UN وحالما يقر المجلس التنفيذي النظام المالي، سيكون في وسع مدير البرنامج إصدار القواعد المالية المنقحة، عملا بالبند ١٤-١ )أ( من النظام المالي، وتعميمها على أعضاء المجلس التنفيذي للعلم، قبل نفاذها ﺑ ٣٠ يوما على اﻷقل.
    The decision to make a drawdown from the Other Resources Reserve shall rest solely with the Administrator, who will report all drawdowns to the Executive Board at its next regular session and between sessions, to the members of the Executive Board as may be prescribed by the Board or whenever, in the opinion of the Administrator, the situation so merits. UN ويكون اتخاذ قرار السحب مقصورا على مدير البرنامج، الذي يقدم تقريرا عن كل المبالغ المسحوبة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية التالية، وفي ما بين الدورات إلى أعضاء المجلس التنفيذي وفقا لما يحدده المجلس، أو كلما رأى المدير أن الحالة تستدعي ذلك؛
    Such guidelines shall be drawn up in consultation with the executing agencies or, under the harmonized operational modalities, implementing partners, which are organizations of the United Nations system, and submitted to the members of the Executive Board in accordance with Regulation 14.1. UN وتوضع هذه المبادئ التوجيهية بالتشاور مع الوكالات المنفذة أو في إطار الطرائق التشغيلية المواءمة لشركاء منفذين، وهم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، على أن تقدم تلك المبادئ إلى أعضاء المجلس التنفيذي وفقا للبند 14-1.
    (a) The reports of external auditors, together with the audited financial statements and the comments thereupon of the ACABQ, shall also be transmitted to the members of the Executive Board; UN (أ) تحال أيضا إلى أعضاء المجلس التنفيذي تقارير المراجعين الخارجيين للحسابات، مشفوعة بالبيانات المالية المراجعة وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عليها؛
    (a) The reports of the United Nations Board of Auditors, together with the audited financial statements and the comments thereon of the Advisory Committee, shall also be transmitted to the members of the Executive Board. UN (أ) تُحال أيضا تقارير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، مع البيانات المالية المراجعة وتعليقات اللجنة الاستشارية عليها، إلى أعضاء المجلس التنفيذي.
    (a) The reports of the United Nations Board of Auditors, together with the audited financial statements and the comments thereon of the Advisory Committee, shall also be transmitted to the members of the Executive Board. UN (أ) تُحال أيضا تقارير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، مع البيانات المالية المراجعة وتعليقات اللجنة الاستشارية عليها، إلى أعضاء المجلس التنفيذي.
    (a) The reports of the United Nations Board of Auditors, together with the audited financial statements and the comments thereon of the Advisory Committee, shall also be transmitted to the members of the Executive Board. UN (أ) تُحال أيضا تقارير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، مع البيانات المالية المراجعة وتعليقات اللجنة الاستشارية عليها، إلى أعضاء المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد