ويكيبيديا

    "to the ministry of education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى وزارة التعليم
        
    • لوزارة التعليم
        
    • إلى وزارة التربية
        
    • الى وزارة التعليم
        
    • بوزارة التربية
        
    • وزارة التربية والتعليم
        
    • لدى وزارة التربية
        
    • لوزارة التربية والتعليم
        
    Some development cooperation programmes have provided long-term support to the Ministry of Education to improve education in Burundi. UN وقدّمت بعض برامج التعاون الإنمائي دعماً طويل الأمد إلى وزارة التعليم بهدف النهوض بالتعليم في بوروندي.
    :: Support to the Ministry of Education on the inclusion of human rights in the secondary school curriculum, including preparation of materials, discussion and training sessions with teachers UN :: تقديم الدعم إلى وزارة التعليم بغية إدراج حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للمدارس الثانوية، بما في ذلك إعداد المواد، ودورات للمناقشة والتدريب مع المعلمين
    In areas with large numbers of migrant workers, no cases had been referred to the courts or to the Ministry of Education. UN وفي المناطق التي يوجد بها أعداد كبيرة من العمال المهاجرين، لم تجر إحالة أية حالات إلى المحاكم أو إلى وزارة التعليم.
    At the beginning of this period the staff previously assigned to the former Institute for Family and Women's Affairs, which reported to the Ministry of Education and Culture, was reassigned to the National Women's Institute under the above-mentioned law. UN ففي البداية، تم بموجب القانون المذكور إدماج موظفي المعهد الوطني للأسرة والمرأة الذي كان تابعا لوزارة التعليم والثقافة.
    Those data were not available to the Ministry of Education and Sport of the RS. UN ولم تتح هذه البيانات لوزارة التعليم والرياضة في جمهورية صربيا.
    The study will make policy recommendations to the Ministry of Education and will introduce remedial programmes, especially for female dropouts. UN وستقدم الدراسة توصيات بشأن السياسات إلى وزارة التربية وستقدم برامج علاجية للظاهرة، ولا سيما انقطاع البنات عن الدراسة.
    :: Policy advice to the Ministry of Education on the incorporation of peace education into the curriculum UN :: تقديم المشورة في مجال السياسة العامة إلى وزارة التعليم من أجل دمج التثقيف من أجل السلام في المناهج الدراسية
    The results of the study were presented to the Ministry of Education and at a regional conference in South Korea. UN وقُدمت نتائج الدراسة إلى وزارة التعليم وفي مؤتمر إقليمي عُقد في كوريا الجنوبية.
    Social reintegration of minors had been transferred from the Ministry of Interior Affairs to the Ministry of Education and Science. UN ونقلت مسائل إعادة إدماج القصر من وزارة الداخلية إلى وزارة التعليم والعلوم.
    The curricula and religious instruction manuals were drawn up and approved by the religious authority of the denomination concerned and were communicated to the Ministry of Education. UN وتضع البرامج والمناهج الدراسية الخاصة بالتعليم الديني وتعتمدها السلطة الدينية للديانة المعنية ثم تحال إلى وزارة التعليم.
    It would be useful to have details of the precise practical implications of the transfer of responsibility for those centres from the Ministry of Internal Affairs to the Ministry of Education. UN وسيكون من المفيد الحصول على معلومات مفصلة بشأن الآثار العملية الدقيقة المترتبة على تحويل المسؤولية عن هذه المراكز من وزارة الشؤون الداخلية إلى وزارة التعليم.
    :: Relocation of adult literacy programme from the Ministry of Gender, Child and Community Development to the Ministry of Education, Science and Technology UN :: نقل برنامج محو الأمية لدى الكبار من وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والتنمية المجتمعية إلى وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا
    Support to the Ministry of Education on the inclusion of human rights in the primary and pre-secondary school curriculum, including preparation of materials, discussion and training sessions with teachers UN تقديم الدعم إلى وزارة التعليم بغية إدراج حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للمدارس الثانوية، بما في ذلك إعداد المواد، ودورات للمناقشة والتدريب مع المعلمين
    His office had submitted recommendations to the Ministry of Education, most of which had been accepted, including the fundamental premise that education was a strategic issue and one of the preconditions for the integration of the Roma population in Hungarian society. UN وقدم مكتبه توصيات إلى وزارة التعليم حظي معظمها بالقبول، بما في ذلك المسلَّمة الأساسية ومؤداها أن التعليم قضية استراتيجية وأحد الشروط المسبقة لاندماج أفراد الغجر في المجتمع المجري.
    Source: Information Center, Office of the Permanent Secretary to the Ministry of Education Table 10. UN المصدر: مركز المعلومات، مكتب الأمين الدائم لوزارة التعليم.
    The Government has allocated 39 billion kyats to the Ministry of Education for this academic year alone. UN وخصصت الحكومة 39 بليونا من الكياتس لوزارة التعليم لهذا العام الدراسي وحده.
    The necessary funds for buying and distribution of stationeries are supported from the state budget allocated to the Ministry of Education and Research. UN ويجري تدعيم الأرصدة اللازمة لشراء وتوزيع الأدوات الكتابية من ميزانية الدولة التي تخصص لوزارة التعليم والبحوث.
    Consequently, she was summoned to the Ministry of Education and dismissed. UN ونتيجة لذلك تم استدعاؤها إلى وزارة التربية والتعليم ثم طُردت.
    It also provided technical assistance on a weekly basis to the Ministry of Education on the process of integrating human rights into school curricula. UN وقدمت المساعدة التقنية على أساس أسبوعي إلى وزارة التربية والتعليم بشأن عملية إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية.
    In the field of formal education, 30,000 copies of the publication Normas nacionales e internacionales sobre derechos humanos have been delivered to the Ministry of Education for use by high-school teachers and students. UN وفي مجال التعليم الرسمي قدمت الى وزارة التعليم ثلاثين ألف نسخة من منشور " اﻷحكام الوطنية والدولية بشأن حقوق اﻹنسان " ليستعمله المدرسون والطلبة في مدارس البلد الثانوية.
    School health care units attached to the Ministry of Education are responsible for providing primary health care services for male and female students at all school levels. UN وتتولى وحدات الصحة المدرسية بوزارة التربية والتعليم تقديم خدمات الرعاية الصحية الأولية للطلبة والطالبات في جميع المراحل الدراسية.
    Adviser to the Ministry of Education of Serbia on democratization of education and civic education UN مستشارة لدى وزارة التربية الصربية في مجال إضفاء طابع ديمقراطي على التعليم والتربية الوطنية
    According to the Ministry of Education and Higher Education, 164 pupils and 12 teachers were killed during the military operations. UN ووفقا لوزارة التربية والتعليم العالي، قُتل 164 تلميذ و12 معلماً خلال العمليات العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد