ويكيبيديا

    "to the ministry of planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى وزارة التخطيط
        
    • لوزارة التخطيط
        
    • بوزارة التخطيط
        
    The United Nations Population Fund (UNFPA) was requested to provide urgent technical advice to the Ministry of Planning on implementation options for the census. UN وطُلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم مشورة تقنية عاجلة إلى وزارة التخطيط بشأن الخيارات المتاحة لإجراء التعداد.
    Under article 4 of that Decree, any national organization wishing to be recognized as an NGO must apply to the Ministry of Planning after first being approved by the Minister of the Interior and Security. UN ويجب، عملاً بالمادة 4 من ذاك المرسوم، على أي منظمة وطنية تود أن يُعترف لها بطابع المنظمة غير الحكومية، أن تقدم طلباً إلى وزارة التخطيط بعد الحصول على موافقة وزير الداخلية والأمن.
    :: Technical advice provided to the Ministry of Planning through weekly interaction for the revision of a national strategic transition plan UN :: إسداء المشورة الفنية إلى وزارة التخطيط من خلال عقد جلسة تفاعلية أسبوعية لتنقيح الخطة الاستراتيجية الوطنية الانتقالية
    :: Provision of advice to the Ministry of Planning for the development of a national strategic transition plan UN :: إسداء المشورة لوزارة التخطيط من أجل وضع خطة استراتيجية وطنية انتقالية
    (a) the National Fund for the Disabled (Fonadis), an autonomous body attached to the Ministry of Planning and Cooperation. UN (أ) الصندوق الوطني الخاص بالمعوقين (Fonadis)، وهو هيئة مستقلة ملحقة بوزارة التخطيط والتعاون.
    According to this plan, donors will provide technical and capacity building support to the Ministry of Planning and to Provincial Planning Offices. UN ووفقا لهذه الخطة، ستقدم الجهات المانحة الدعم التقني ودعم بناء القدرات إلى وزارة التخطيط وإلى مكاتب التخطيط بالمقاطعات.
    In the Republic of Korea, the Ministry of Gender Equality and the Family provided gender equality inputs to the Ministry of Planning and Budget prior to the preparation of budget guidelines. UN وفي جمهورية كوريا، قدمت وزارة الأسرة والمساواة بين الجنسين إسهامات لتحقيق المساواة بين الجنسين إلى وزارة التخطيط والميزانية قبل البدء بإعداد المبادئ التوجيهية للميزانية.
    Under a UNDP project executed by the Department of Economic and Social Affairs, assistance has been provided to the Ministry of Planning and Economic Affairs and has achieved meaningful results. UN وفي إطار مشروع تابع للبرنامج اﻹنمائي تنفذه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، قدمت مساعدات إلى وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية وحققت نتائج ملموسة.
    ITU has seconded a senior expert in telecommunications operations and management to the Ministry of Planning and Telecommunications for six months. UN وأعار الاتحاد خبيرا أقدم في عمليات الاتصالات السلكية واللاسلكية ذات اﻷولوية وإدارتها إلى وزارة التخطيط والاتصالات السلكية واللاسلكية لفترة ستة أشهر.
    Through the secondment of a UNAMI international staff member to the Ministry of Planning and Development Cooperation, support continues to be extended to the Ministry in various key areas including strengthening dialogue between central and provincial authorities on reconstruction and development challenges. UN ومن خلال انتداب موظف دولي من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق إلى وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي، يتواصل تقديم الدعم للوزارة في مختلف المجالات الرئيسية بما في ذلك تعزيز الحوار فيما بين السلطات المركزية وسلطات المحافظات، فيما يتعلق بتحديات إعادة الإعمار والتنمية.
    The Panel wrote to the Ministry of Planning and Economic Affairs on 30 March 2009 to inquire why only one certificate had been issued to FDA rather than one certificate per concession, as required by law. UN وكتب الفريق إلى وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية في 30 آذار/مارس 2009 للاستفسار عن سبب إصدار شهادة واحدة فقط للهيئة بدلا من شهادة واحدة لكل امتياز، كما ينص على ذلك القانون.
    34. The United Nations country team has developed an assistance strategy for Iraq for 2008-2010, which was presented to the Ministry of Planning and Development in April. UN 34 - وقد وضع فريق الأمم المتحدة القطري استراتيجية لتقديم المساعدة إلى العراق للفترة 2008-2010، وتم تقديمها إلى وزارة التخطيط والتنمية في نيسان/أبريل.
    75. After completion of those various steps, FDA must submit a request to the Ministry of Planning and Economic Affairs for the issuance of a certificate guaranteeing that a project is qualified to be the subject of a concession process. UN 75 - وبعد إتمام مختلف هذه الخطوات، لا بد لهيئة تنمية الغابات من أن تطلب إلى وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية إصدار شهادة امتياز تضمن أهلية مشروع ما للخضوع لعملية منح الامتياز.
    16. UNDP is providing assistance to the Ministry of Planning and Economic Affairs in analysing the pledges made in general and in individual programme areas, to identify imbalances with a view to highlighting gaps and to propose corrective actions. UN ١٦ - يقدم البرنامج اﻹنمائي مساعدات إلى وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية في مجال تحليل التبرعات المعلنة عموما وفرادى المجالات البرنامجية، لتحديد الاختلالات بغية إبراز الثغرات واقتراح اﻹجراءات التصحيحية.
    10. The Ministry of Home Affairs had developed an Integral Gender Action Plan 2000-2005 under which an evaluation of the National Gender Bureau had been undertaken, a gender management system had been set up to coordinate implementation of the Plan, and gender legislation was being reviewed. A budget of approximately 900,000 euros had been submitted to the Ministry of Planning and Development. UN 10 - وقد وضعت وزارة الداخلية خطة عمل للفترة 2000-2005 لتحقيق المساواة الكاملة بين الجنسين، أجري في إطارها تقييم للمكتب الوطني للشؤون الجنسانية، ووضع نظام لإدارة شؤون الجنسين لتنسيق تنفيذ الخطة، وتجري مراجعة تشريع المساواة بين الجنسين، وقدمت ميزانية تبلغ نحو 000 900 يورو إلى وزارة التخطيط والتنمية.
    48. As my new Deputy Special Representative for Development and Humanitarian Support, Jacqueline Badcock, took up her duties in May, the United Nations country team renewed its offer of support to the Ministry of Planning regarding the national development plan for 2010-2014. UN 48 - وعندما تولت السيدة جاكلين بادكوك مهام منصبها في شهر أيار/مايو، بصفتها نائبة ممثلي الخاص الجديدة للتنمية والدعم الإنساني، جدد فريق الأمم المتحدة القطري العرض الذي قدمه لتقديم الدعم إلى وزارة التخطيط لوضع خطة التنمية الوطنية للفترة 2010-2014.
    The Commission elaborated and submitted to the Ministry of Planning, Budgeting and Administration of Brazil on 27 May 2009 an action plan for INDE implementation (see http://unstats.un.org/unsd/geoinfo). UN وقد وضعت اللجنة الوطنية لرسم الخرائط خطة عمل لتنفيذ الهيكل الأساسي الوطني للبيانات المكانية وقدمتها إلى وزارة التخطيط وشؤون الميزانية والإدارة في البرازيل في 27 أيار/مايو 2009 (انظر http://unstats.un.org/unsd/geoinfo).
    :: Four experts provided to the Ministry of Planning and Development Cooperation to guide the implementation of the National Development Plan 2010-2014 UN :: توفير أربعة خبراء لوزارة التخطيط والتعاون الإنمائي لتوجيه تنفيذ الخطة الإنمائية الوطنية للفترة 2010-2014
    According to the Ministry of Planning and Development, the population of Yemen for 2000 was 18,261,000 people, out of which 50% are women. 74% of the population lived in rural areas and 51,3% of the rural population were women. UN وفقا لوزارة التخطيط والتنمية، بلغ عدد سكان اليمن في عام 2000، 000 621 18 نسمة، 50 في المائة منهم من النساء. ويعيش 74 في المائة من السكان في المناطق الريفية، و 51.3 في المائة من سكان الأرياف هم من النساء.
    One example is UNV support to the Ministry of Planning and Finance in the implementation of the National Development Plan, strengthening the capacity of CSOs in poverty reduction and gender-equality activities at the district and community levels. UN ومن أمثلة ذلك الدعم الذي يقدمه متطوعو الأمم المتحدة لوزارة التخطيط والمالية في تنفيذ خطة التنمية الوطنية وتعزيز قدرة المخططات الاستراتيجية القطرية من أجل الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين على صعيد المقاطعة والمجتمع المحلي.
    (d) The National Youth Service (INJ) service attached to the Ministry of Planning and Cooperation. UN (د) دائرة الشباب الوطنية عبارة عن دائرة ملحقة بوزارة التخطيط والتعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد