ويكيبيديا

    "to the narrative of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على سرد
        
    • في سرد
        
    • سرود
        
    245. One delegation proposed the following modification to the narrative of the section: UN ٢٤٥ - واقترح أحد الوفود ادخال التعديلات التالية على سرد الباب:
    5. The modification that would be required to the narrative of section 22 of the programme budget for the biennium 2002-2003 is indicated in paragraph 4 of the Secretary-General's statement. UN 5 - ويــــرد في الفقـــــرة 4 من بيــــان الأمين العام التعديل الذي سيلزم إدخاله على سرد الباب 22 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    (a) Modifications to the narrative of section 10: UN (أ) التعديلات على سرد الباب 10:
    11. The Committee noted that some of the changes to the narrative of programme 10, Trade and development, as approved by the General Assembly in its resolution 67/236, had not been reflected in the report of the Secretary-General (A/68/75). UN 11 - لاحظت اللجنة عدم انعكاس بعض التغييرات في سرد البرنامج 10، التجارة والتنمية، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/236 في تقرير الأمين العام (A/68/75).
    25. Her delegation endorsed the changes to the narrative of the various programmes proposed by CPC. UN ٢٥ - وأعلنت تأييد وفد بلدها للتغييرات التي اقترحت لجنة البرنامج والتنسيق إدخالها في سرود مختلف البرامج.
    (a) Modifications to the narrative of section 10: UN (أ) التعديلات على سرد الباب 10:
    The revisions consist of modifications to the narrative of the overall orientation of the programme and to the narrative of subprogramme 4, Sustainable development, and the addition of a new subprogramme 10, entitled " Financing for development " . UN وتتألف التنقيحات من تعديلات على سرد التوجه العام للبرنامج، وسرد البرنامج الفرعي 4، التنمية المستدامة، وإضافة برنامج فرعي جديد هو البرنامج 10، المعنون " تمويل التنمية " .
    64. The Committee recommended that the General Assembly approve the changes to the narrative of programme 7, Economic and social affairs, as contained in the consolidated report on the changes to the biennial programme plan as reflected in the proposed programme budget for 2008-2009 (A/62/80 and Corr.1 and 2). UN 64 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التغييرات المدخلـة على سرد البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بصيغتها الواردة في التقرير الموحد عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/80 و Corr.1 و 2).
    67. The Committee recommended that the General Assembly approve the changes to the narrative of programme 11, Environment, as contained in the consolidated report on the changes to the biennial programme plan as reflected in the proposed programme budget for 2008-2009 (A/62/80 and Corr.1 and 2), subject to the following modifications: UN 67 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التغييرات المدخلـة على سرد البرنامج 11، البيئة، بصيغتها الواردة في التقرير الموحد عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/80 و Corr.1 و 2)، رهنا بالتعديلات التالية:
    27. Following the review by the Committee for Programme Coordination of the revised OIOS " logical framework " in June 2007, and pending General Assembly approval of the Committee's recommendation to approve the changes to the narrative of programme 25, Internal oversight, the Division will strengthen its focus on inspections and evaluations. UN 27 - وعقب استعراض أجرته لجنة تنسيق البرامج، " للإطار المنطقي " المنقح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، في حزيران/يونيه 2007، وإلى أن تصدر موافقــة الجمعية العامـــة على توصية اللجنة، بالموافقة على التغييرات على سرد البرنامج 25، الرقابة الداخلية، ستقوم الشعبة بتعزيز تركيزها على أعمال التفتيش والتقييم.
    Proposed modifications to the narrative of subprogramme 6, Population, of section 9, Economic and social affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 9)) are outlined in paragraph 4 of the statement by the Secretary-General and proposed action by the General Assembly is outlined in paragraph 10. UN ويرد في الفقرة 4 من بيان الأمين العام مجمل التغييرات المقترح إدخالها على سرد البرنامج الفرعي 6، السكان، من الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect.9))، ويرد مجمل للإجراءات التي يُقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 10.
    15. The Committee, at the current stage, did not recommend that the General Assembly approve the proposed changes to the narrative of programme 3, Disarmament, contained in the report of the Secretary-General (A/68/75). UN 15 - لا توصي اللجنة، في المرحلة الحالية، بأن توافق الجمعية العامة على التغييرات المقترح إدخالها على سرد البرنامج 3، نزع السلاح، الواردة في تقرير الأمين العام (A/68/75).
    18. The Committee recommended that the General Assembly approve the changes to the narrative of programme 15, Economic and social development in Africa, as set out in the report of the Secretary-General (A/68/75). UN 18 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التغييرات التي أدخلت على سرد البرنامج الفرعي 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام (A/68/75).
    15. The Committee recommended that the General Assembly approve the changes to the narrative of programme 12, Human settlements, as set out in the report of the Secretary-General (A/68/75), subject to the following modifications: UN 15 - وأوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة التغييرات التي أُدخلت على سرد البرنامج 12، المستوطنات البشرية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام (A/68/75)، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    49. The Committee, at the current stage, did not recommend that the General Assembly approve the proposed changes to the narrative of programme 3, Disarmament, contained in the report of the Secretary-General (A/68/75). UN 49 - لا توصي اللجنة، في المرحلة الحالية، بأن توافق الجمعية العامة على التغييرات المقترح إدخالها على سرد البرنامج 3، نزع السلاح، الواردة في تقرير الأمين العام (A/68/75).
    103. The Committee recommended that the General Assembly approve the changes to the narrative of programme 12, Human settlements, as set out in the report of the Secretary-General (A/68/75), subject to the following modifications: UN 103 - وأوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة التغييرات التي أُدخلت على سرد البرنامج 12، المستوطنات البشرية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام (A/68/75)، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    121. The Committee recommended that the General Assembly approve the changes to the narrative of programme 15, Economic and social development in Africa, as set out in the report of the Secretary-General (A/68/75). UN 121 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التغييرات التي أدخلت على سرد البرنامج الفرعي 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام (A/68/75).
    133. The Committee recommended that the General Assembly approve the changes to the narrative of programme 16, Economic and social development in Asia and the Pacific, as set out in the report of the Secretary-General (A/68/75). UN 133 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التغييرات المدخلة على سرد البرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، على النحو المبين في تقرير الأمين العام (A/68/75).
    60. The Committee noted that some of the changes to the narrative of programme 10, Trade and development, as approved by the General Assembly in its resolution 67/236, had not been reflected in the report of the Secretary-General (A/68/75). UN 60 - لاحظت اللجنة عدم انعكاس بعض التغييرات في سرد البرنامج 10، التجارة والتنمية، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/236 في تقرير الأمين العام (A/68/75).
    6. In order to reflect the provisions of the draft resolution, the following modification would need to be made to the narrative of section 11, United Nations support for the New Partnership for Africa's Development, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 11)): UN 6 - سوف يتعين، مراعاة لأحكام مشروع القرار، إدخال التعديلات التالية في سرد الباب 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect.11)):
    89. Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division), noting the concerns expressed by delegations with regard to the narrative of the proposed programme budget and the recommendations of CPC, said that care had been taken, in drafting the proposed programme budget, to remain very close to the wording of the medium-term plan, which was in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/218. UN 89 - السيد ساخ (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قال، مشيراً إلى الشواغل التي عبّر عنها الممثلون بشأن سرود الميزانية البرنامجية المقترحة وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق؛ إن قصارى الجهود قد بُذلت في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة، للتقّيد بصيغة الخطة المتوسطة الأجل، مما يطابق أحكام قرار الجمعية العامة 48/218.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد