The amounts in the financial statements, schedules and notes are rounded to the nearest thousand United States dollars. | UN | وتُقرّب المبالغ الواردة في البيانات المالية والملاحظات والجداول إلى أقرب ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The amounts in the financial statements and notes are rounded to the nearest thousand United States dollars. | UN | وتُقرّب المبالغ الواردة في البيانات المالية والملاحظات إلى أقرب ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
These amounts have been rounded to the nearest dollar. | UN | وقد تم تدوير هذه المبالغ إلى أقرب دولار. |
The Panel has rounded figures to the nearest whole currency unit. | UN | وقام الفريق بتقريب الأرقام إلى أقرب وحدة كاملة من العملة. |
Figures for 1995 were rounded off to the nearest whole or half per cent. | UN | واﻷرقام المتعلقة بعام ١٩٩٥ قد تم تقريبها الى أقرب عشرة أو خمسة. |
I want you to go down to the nearest police station, | Open Subtitles | أنا أرديك ان تذهب إلى الأسفل \ لأقرب مركز شرطة |
Applications may be submitted, with reference to the Committee session, to the nearest German embassy or consulate. | UN | لذا يمكن تقديم الطلبات إلى أقرب سفارة أو قنصلية ألمانية مع الإشارة إلى دورة اللجنة. |
However, the limited availability of ambulances and other transportation has resulted in many mine casualties dying on the way to the nearest medical facility. | UN | غير أن النقص في سيارات الإسعاف ووسائل النقل الأخرى تسبب في وفاة العديد من ضحايا الألغام في طريقهم إلى أقرب مرفق طبي. |
I'd say take her to the nearest psychiatrist or psychologist or neurologist or maybe just the plain family doctor. | Open Subtitles | سأقول خذها إلى أقرب طبيب نفسانى أو عالم نفسانى أو طبيب أعصاب أو ربما لمجموعة من الأطباء |
I figure we've got about... twelve miles to the nearest town. | Open Subtitles | اعتقد اننا على بعد اثني عشر ميلا إلى أقرب بلدة |
Same thing we started out to. Get to the nearest port... | Open Subtitles | نفس الشي الذي بدأنا من أجله سنتجه إلى أقرب ميناء |
Hmm. to the nearest florist and demands a refund. | Open Subtitles | لنذهب إلى أقرب بائع زهور ونطالب بإعادة المال |
Mr. Kowalski, take these men to the nearest public house. | Open Subtitles | سيد كولسكي أصطحب هؤلاء الرجال إلى أقرب منزل ضيافة |
However, 7 % of the population still travel more than 40 kilometres to the nearest clinic or hospital. | UN | بيد أن 7 في المائة من السكان لا يزالون يقطعون مسافة تتجاوز 40 كيلومتراً لكي يصلوا إلى أقرب مستوصف أو مستشفى. |
The internal debits and credits will be rounded off to the nearest 100 United States dollars each time the facility is invoked. | UN | وستُقرّب القيود الداخلية المدينة والدائنة إلى أقرب 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة في كل مرة يستخدم فيها هذا المرفق. |
Additional signs were posted to provide directions from the Vienna Café and the Delegates Lounge to the nearest designated smoking area. | UN | ووضعت لافتات إضافية تبين الاتجاه من مقهى فيينا وصالة الوفود إلى أقرب حيز مُخصص للتدخين. |
Large diesel-powered grain mills had also been erected in order to eliminate the three-hour walk to the nearest mill. | UN | وأقيمت مطاحن كبيرة للحبوب تعمل بوقود الديزل لإزالة مشكلة المشي ثلاث ساعات للوصول إلى أقرب طاحون. |
TABLE 24: Percentage Distribution of Communities by Distance to the nearest Health Facility | UN | الجدول 24 النسبة المئوية لتوزيع المجتمعات المحلية حسب المسافة إلى أقرب مرفق صحي |
Note: The figures in the statement of the Secretary-General have been rounded to the nearest $1,000. | UN | ملاحظة: قُربت الأرقام الواردة في بيان الأمين العام إلى أقرب ألف دولار. |
Figures for 1993 have been rounded to the nearest ten or five. | UN | واﻷرقام المتعلقة بعام ١٩٩٣ قد تم تقريبها الى أقرب ٥ أو ١٠. |
Passenger Ramona Lopez, please go to the nearest pager phone... | Open Subtitles | نرجو الإنتباه على المسافرة رومانا لوبيز الإتجاه لأقرب تليفون |
to the nearest police station to drop off a bigmouthed corpse. | Open Subtitles | سنذهب لاقرب مركز شرطه ونُلقي عليهم جثه غلبها النوم |
For others, the distance to the nearest school is a major hindrance. | UN | وبالنسبة لآخرين، يشكل بعد المسافة عن أقرب مدرسة عائقاً كبيراً. |
I suggest go to the nearest church or Planned Parenthood. | Open Subtitles | اقترح ان تذهب الى اقرب كنيسة او الى احد منظمات الاسرة |
Now, I am going to limp to the nearest pub and drink until the rest of me is as numb as my ass! | Open Subtitles | وسوف أنحني على أقرب حانة وأشرب حتى يبقى بقية جسدي مخدراً كما مؤخرتي |
Take me to the nearest police station, please. | Open Subtitles | أيها الضابط، أرجوك اسمعني خذني إلى اقرب مركز شرطة، رجاءً |
Annex 5-44: Table 14.5 Per cent of Households by Walking Distance to the nearest Motor Road | UN | المرفق 5-44: الجدول 14-5 نسبة الأسر التي تقع على مسافة يمكن قطعها على الأقدام من أقرب طريق معبد للسيارات |
It's at least 1,500 miles to the west, to the nearest Pacific island - five hours flying time from the coast of South America and Santiago in Chile. | Open Subtitles | إنها على بعد 1500 ميل غرباً على الأقل من أقرب جزيرةِ في المحيط الهادئ خمسُ ساعات طيران |
It was many days' travel to the nearest man-village, and without a mother's care, he would soon perish. | Open Subtitles | وأقرب مدينة مأهولة بالسكان تبعد أيام و بدون رعاية أم سيموت بسرعة |