1975 Permanent Mission to the Organization of American States, Washington | UN | 1975 البعثة الدائمة لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن |
Alternate delegate to the Organization of American States | UN | مندوبة بالإنابة لدى منظمة الدول الأمريكية |
Alternate delegate to the Organization of American States | UN | مندوبة بالإنابة لدى منظمة الدول الأمريكية |
We denounced Nicaragua's violation to the Organization of American States (OAS). | UN | لقد أبلغنا الانتهاك الذي أقدمت عليه نيكاراغوا إلى منظمة الدول الأمريكية. |
Advice to the Organization of American States on voter registration and voter registration training | UN | :: إسداء المشورة إلى منظمة الدول الأمريكية بشأن تسجيل الناخبين والتدريب على ذلك |
Professional experience Permanent Representative of Colombia to the Organization of American States | UN | سفير كولومبيا لدى البعثة الدائمة لمنظمة الدول الأمريكية |
The other woman is the government's Ambassador to the United States and representative to the Organization of American States. | UN | أما الأخرى فهي سفيرة الحكومة لدى الولايات المتحدة وممثلتها لدى منظمة الدول الأمريكية. |
He has also worked in the Colombian mission to the Organization of American States. | UN | كذلك عمل في البعثة الكولومبية لدى منظمة الدول الأمريكية. |
Prior to this, he served as the Permanent Representative of Mexico to the Organization of American States from 2011 to 2013. | UN | وكان قبل ذلك ممثل المكسيك الدائم لدى منظمة الدول الأمريكية في الفترة من 2011 إلى 2013. |
In the course of his career he has been Minister for Foreign Affairs of Peru, Permanent Representative of Peru to the Organization of American States (OAS), Ambassador of Peru to the United States and Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقد شغل فيريرو كوستا، على مدى تاريخه المهني، منصب وزير خارجية بيرو وعمل ممثلا دائما لبيرو لدى منظمة الدول الأمريكية وسفيرا لها لدى الولايات المتحدة ومستشارا قانونيا لوزارة الخارجية. |
He was appointed Permanent Representative of Uruguay to the Organization of American States (OAS), in which capacity he chaired the Permanent Council of the Organization and the Commission of Juridical and Political Matters. | UN | وعين الدكتور أوبرتي بادان ممثلا دائما لأوروغواي لدى منظمة الدول الأمريكية حيث ترأس، بصفته هذه، المجلس الدائم للمنظمة ولجنة الشؤون القانونية والسياسية. |
From 1987 to 1988, he was Ambassador to the United States of America and Permanent Representative of Trinidad and Tobago to the Organization of American States. | UN | وقد عمل خلال الفترة من 1987 إلى 1988 سفيرا لترينيداد وتوباغو لدى الولايات المتحدة، وممثلا دائما لبلاده لدى منظمة الدول الأمريكية. |
From 1975 to 1981 he served in the Permanent Mission of Argentina to the Organization of American States in Washington, D.C. On returning to Buenos Aires, he worked as Chief of Staff to the Under-Secretary of Foreign Affairs. | UN | وفي الفترة من عام 1975 إلى عام 1981 عمل في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن العاصمة. ولدى عودته إلى بوينس آيريس، شغل منصب رئيس ديوان وكيل وزير الخارجية. |
I have the honour to enclose herewith the text of a written response to the declaration by the United Kingdom's Permanent Observer to the Organization of American States (see annex). | UN | وأتشرف بأن أرفق طيه نص الرد الخطي على البيان من المراقب الدائم للمملكة المتحدة لدى منظمة الدول الأمريكية (انظر المرفق). |
to the Organization of American States | UN | لدى منظمة الدول الأمريكية |
During 1975-1981 he served in the Permanent Mission of Argentina to the Organization of American States (OAS) in Washington, D.C. On returning to Buenos Aires, he worked as Chief of Staff to the Under-Secretary of Foreign Affairs. | UN | وخلال الفترة 1975-1981 عمل في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن العاصمة. ولدى عودته إلى بوينس آيريس، عمل بصفة رئيس ديوان وكيل وزير الخارجية. |
Specific reference was made to the Organization of American States (OAS) and the work done on the draft Inter-American Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وأشير على وجه التحديد إلى منظمة الدول الأمريكية والعمل المضطلع المنجز بشأن مشروع إعلان البلدان الأمريكية بشأن حقوق السكان الأصليين. |
Finally, another matter worth mentioning is the proposal Brazil submitted to the Organization of American States regarding the drafting of an InterAmerican Convention against Racism, Racial Discrimination and Related Intolerance. | UN | وفي الختام، تجدر الإشارة إلى مسألة أخرى هي مقترح البرازيل المقدم إلى منظمة الدول الأمريكية والمتعلق بوضع مشروع لاتفاقية مشتركة بين البلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب. |
The delegation had provided a list of more than 200 cases in which the Electoral Tribunal had invoked the Covenant during sentencing, and those sentences had been fully disclosed to the Organization of American States and the Inter-American Institute of Human Rights. | UN | وقدم الوفد قائمة تشتمل على أكثر من 200 حالة، استهدت فيها محكمة الشؤون الانتخابية بالعهد عند إصدار الأحكام، وجرى الكشف بالكامل عن تلك الأحكام إلى منظمة الدول الأمريكية ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
I take this opportunity to express my particular thanks for the mediation efforts of Presidents Juan Manuel Santos Calderón of Colombia and Hugo Chávez Frías of the Bolivarian Republic of Venezuela, which led to the signing of the Cartagena Agreement, which in turn facilitated the return of Honduras to the Organization of American States. | UN | اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن شكري الخاص لجهود الوساطة التي قام بها الرئيسان خوان مانويل سانتوس كاليدرون، رئيس كولومبيا وهوغو تشافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، وقد أدت تلك الوساطة إلى توقيع اتفاق قرطاجنة الذي يسًر في المقابل عودة هندوراس إلى منظمة الدول الأمريكية. |
Advice to the Organization of American States on voter registration and voter registration training | UN | تقديم المشورة لمنظمة الدول الأمريكية بشأن عملية تسجيل الناخبين والتدريب عليها |