ويكيبيديا

    "to the outside world" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى العالم الخارجي
        
    • بالعالم الخارجي
        
    • بالنسبة للعالم الخارجي
        
    • أمام العالم الخارجي
        
    • مع العالم الخارجي
        
    • على العالم الخارجي
        
    • الى العالم الخارجي
        
    • في نظر العالم الخارجي
        
    • في العالم الخارجي
        
    • أكبر للعالم الخارجي
        
    • عن العالم الخارجي
        
    That was the only satellite dish in town getting a signal our only link to the outside world. Open Subtitles ذلك كَانَ صحنَ القمر الصناعي الوحيدِ في البلدةِ الذي يلتقط الاشارة وصلتنا الوحيدة إلى العالم الخارجي
    Samoa, 480 kilometres to the south, is the nearest sizeable neighbour and only port to the outside world. UN ويعد إقليم ساموا الواقع على بعد 480 كيلومترا جنوبا أقرب إقليم كبير مجاور والميناء الوحيد إلى العالم الخارجي.
    Since her initial term of house arrest began, Ms. Aung San Suu Kyi has only been given minimal access to the outside world. UN ومنذ بدأت أول فترة لاحتجازها في المنزل، لم يسمح للسيدة أونغ سان سو كي إلاّ بأدنى حد من الاتصال بالعالم الخارجي.
    Better communications and transport would help strengthen Tokelau internally, as well as its links to the outside world. UN وقال إن تحسين الاتصالات والنقل من شأنه أن يدعم توكيلاو داخليا، ويعزز كذلك صلتها بالعالم الخارجي.
    Therefore, the Network questioned whether it was appropriate for the Commission to adopt an approach for United Nations staff which ignored the policies and practices that their organizations espoused to the outside world. UN وعلى ذلك فقد تساءلت الشبكة عما إذا كان من المناسب أن تأخذ اللجنة بنهج فيما يتعلق بموظفي الأمم المتحدة يتجاهل السياسات والممارسات التي تأخذ بها المؤسسات بالنسبة للعالم الخارجي.
    The reforms opened Afghanistan to the outside world and introduced modern schools and education programmes. UN وفتحت الإصلاحات أفغانستان أمام العالم الخارجي وأدخلت المدارس والبرامج التعليمية الحديثة.
    But in reality you had to take a test to go to the outside world. Open Subtitles كان لابد لك من أن تُختبر .لكي تستطيع الذهاب إلى العالم الخارجي
    Maybe we shouldn't go to the outside world after all. Open Subtitles ربما لم يجدر بنا الذهاب إلى العالم الخارجي.
    Well, I don't really know what's happened lately because I've been locked in a hotel room without access to the outside world. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ حقاً ما الذي حدث مؤخرا لأنني حُبِستُ في غرفة فندق بدون وصولِ إلى العالم الخارجي.
    We are cut off from all access to the outside world. Open Subtitles نحن قطع من جميع الوصول إلى العالم الخارجي.
    Your family must leave our community and return to the outside world. Open Subtitles عائلتك يجب أن تترك مجتمعنا و تعود إلى العالم الخارجي أبي ، ماذا يجري؟
    It has to do with harnessing energy and projecting it to the outside world. Open Subtitles لابد انه له علاقة بالطاقة المسّخرة توجه إلى العالم الخارجي
    There is also a need to re-establish and strengthen sensitive private sector links to the outside world. UN وثمة حاجة أيضاً لإعادة إنشاء وتعزيز قنوات اتصال القطاع الخاص الحساسة التي تربطه بالعالم الخارجي.
    These safeguards guarantee the access of any person in detention to the outside world and thus ensure his or her humane treatment while in detention. UN وتكفل هذه الضمانات اتصال أي شخص محتجز بالعالم الخارجي وبالتالي فهي تضمن له معاملة إنسانية أثناء الاحتجاز.
    Particularly for the Gaza Strip, those agencies have become the only link to the outside world. UN وبالنسبة لقطاع غزة على وجه الخصوص، أصبحت هذه الوكالات حلقة الاتصال الوحيدة بالعالم الخارجي.
    to the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي أنا مجرد عالم جنائي و لكن في السر و بمساعدة أصدقائي و في معامل (ستار)
    It may seem incomprehensible to the outside world... Open Subtitles قد يبدو هذا عصياً على الفهم بالنسبة للعالم الخارجي...
    At least, to the outside world. Open Subtitles على الأقل بالنسبة للعالم الخارجي
    Over the last decade and a half the MICs have made significant efforts to open up their economies to the outside world. UN وخلال الأعوام الخمسة عشر الماضية، بذلت البلدان المتوسطة الدخل جهودا كبيرة لفتح أسواقها أمام العالم الخارجي.
    With no connection to the outside world, they were serving as little more than just a diary. Open Subtitles مع عدم وجود اتصال مع العالم الخارجي كانوا يخدمون أكثر بقليل من مجرد مذكرات يومية
    Here she can be closer to the outside world. Open Subtitles هنا يمكنها ان تكون قريبة على العالم الخارجي
    It also sent the wrong signal to the outside world and to other actors within the United Nations system. UN كما أنها أرسلت اشارة خاطئة الى العالم الخارجي والى الجهات الفاعلة اﻷخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    50. In line with the Vienna Declaration and Programme of Action, measures are being taken to make the human rights machinery: (a) more effective and cost efficient; (b) able to act swiftly and to respond appropriately to human rights situations; (c) stronger, through international cooperation in the field of human rights, based on mutual confidence; and (d) more transparent and understandable to the outside world. UN ٠٥- وتمشياً مع إعلان وخطة عمل فيينا، يجري اتخاذ تدابير مُعَيﱠنة في سبيل جعل آلية حقوق اﻹنسان: )أ( أكثر كفاءة وأكثر فعالية من حيث التكلفة؛ )ب( وقادرة على العمل بسرعة وعلى الاستجابة المناسبة لحالات حقوق اﻹنسان؛ )ج( وأقوى، من خلال التعاون الدولي في مجال حقوق اﻹنسان، القائم على أساس الثقة المتبادلة؛ )د( وأكثر شفافية وتفهما، في نظر العالم الخارجي.
    And in time, our society would be revealed to the outside world. Open Subtitles وفي الوقت المناسب سيتم الكشف عن مجتمعنا في العالم الخارجي
    Extradition or not, this money guarantees that we stay invisible to the outside world. Open Subtitles تسليم الجرمين ام لا هذه الاموال تضمن ان نبقى مخفيين عن العالم الخارجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد