ويكيبيديا

    "to the party that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الطرف الذي
        
    • إلى ذلك الطرف تفيده بأن
        
    • للطرف أن
        
    In taking those decisions, a Party may consider the information in the decision guidance document. If a Party takes an interim decision, it may make a request to the Secretariat, or to the Party that notified the final regulatory action, for further information. UN ولدى اتخاذ هذه القرارات يجوز للطرف أن يدرس المعلومات الواردة في وثيقة توجيه القرار، وفي حال قيام الطرف باتخاذ قرار مؤقت يجوز له توجيه طلب إلى الأمانة أو إلى الطرف الذي أخطر بالإجراء التنظيمي النهائي للحصول على معلومات إضافية.
    When a submission is made under paragraph 28 (b) above, the information shall also be forwarded by the secretariat to the Party that made the submission. UN وعندما تقدم مذكرة بموجب المادة 28 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي قدم التقرير.
    When a submission is made under paragraph 24 (b) above, the information shall also be forwarded by the Secretariat to the Party that made the submission. UN وعندما تقدم مذكرة بموجب الفقرة 24 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي قدم التقرير.
    If the Secretariat has not received a reply from the Party three months after sending it the original submission, the Secretariat shall send a reminder to the Party that it has yet to provide its reply. UN وإذا لم تتسلم الأمانة رداً من الطرف بعد ثلاثة أشهر من إرسال التقديم الأصلي إليه، فترسل الأمانة مذكرة إلى ذلك الطرف تفيده بأن عليه تقديم الرد.
    Upon finalization of procedures under Article 8 of the Convention, the Secretariat shall return any confidential information to the Party that submitted information or, if the submitting party wishes so, destroy the information. UN 29 - تعيد الأمانة، بعد الانتهاء من الإجراءات المنصوص عليها في المادة 8 من الاتفاقية، أية معلومات سرية إلى الطرف الذي قدم هذه المعلومات أو إعدامها إذا كان الطرف الذي يقدمها يريد ذلك.
    Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the Secretariat also to the Party that made the submission. UN ولدى تقديم عريضة عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي قدم العريضة.
    Where a submission has been made pursuant to subparagraph 11 (b) above, the information shall be forwarded by the Secretariat also to the Party that made the submission. UN ولدى تقديم عريضة عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي قدم العريضة.
    Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the Secretariat also to the Party that made the submission. UN ولدى تقديم عريضة عملاً بالفقرة 12 (ب) آنفاً، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي قدم العريضة.
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 11 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 11 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد عرض عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي قدم العرض.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى تقديم عريضة عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي قدم العريضة.]
    If the Secretariat has not received a reply from the Party three months after sending it the original submission, the Secretariat shall send a reminder to the Party that it has yet to provide its reply. UN وإذا لم تتسلم الأمانة رداً من الطرف بعد ثلاثة أشهر من إرسال التقديم الأصلي إليه، فترسل الأمانة مذكرة إلى ذلك الطرف تفيده بأن عليه تقديم الرد.
    The Secretariat had explained to the Party that decision XV/19 specified the information that Saudi Arabia should submit to the Implementation Committee, through the Secretariat, to enable the Committee to review the Party's request and had furnished Saudi Arabia with a copy of that decision. UN وقد أوضحت الأمانة للطرف أن المقرر 15/19 حدد المعلومات التي ينبغي أن تقدمها المملكة العربية السعودية إلى لجنة التنفيذ، من خلال الأمانة، لتمكين اللجنة من استعراض طلب الطرف، وقامت بتزويد المملكة العربية السعودية بنسخة من ذلك المقرر.
    The Secretariat had explained to the Party that decision XV/19 specified the information that Saudi Arabia should submit to the Implementation Committee, through the Secretariat, to enable the Committee to review the Party's request and had furnished Saudi Arabia with a copy of that decision. UN وقد أوضحت الأمانة للطرف أن المقرر 15/19 حدد المعلومات التي ينبغي أن تقدمها المملكة العربية السعودية إلى لجنة التنفيذ، من خلال الأمانة، لتمكين اللجنة من استعراض طلب الطرف، وقامت بتزويد المملكة العربية السعودية بنسخة من ذلك المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد