ويكيبيديا

    "to the permanent representative of malaysia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الممثل الدائم لماليزيا
        
    Human Rights addressed to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations Office at Geneva UN إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Letter, dated 4 February 2000, from the Chairperson of the Commission on Human Rights addressed to the Permanent Representative of Malaysia UN رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2000 موجهة من رئيس لجنة حقوق الإنسان إلى الممثل الدائم لماليزيا
    Letter, dated 4 February 2000, from the Chairperson of the Commission on Human Rights addressed to the Permanent Representative of Malaysia UN رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2000 موجهة من رئيس لجنة حقوق الإنسان إلى الممثل الدائم لماليزيا
    9. On 30 June and 7 July 1997, the Legal Counsel thereupon sent notes verbales to the Permanent Representative of Malaysia, and also held meetings with him and his Deputy. UN ٩ - وأرسل المستشار القانوني بناء على ذلك مذكرتين شفويتين إلى الممثل الدائم لماليزيا في ٣٠ حزيران/يونيه و ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧، كما عقد اجتماعين معه ومع نائبه.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة بـيـَّـنـت فيها تعليقاتها الأوليــــة.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    Letter dated 4 February 2000 from the Chairperson of the Commission on Human Rights addressed to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations Office at Geneva UN رسالة مؤرخة في 4 شباط/فبراير 2000، وموجهة من رئيسة لجنة حقوق الإنسان إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    During a meeting on 14 May 1999, the Legal Counsel officially transmitted a copy of the advisory opinion to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations. UN خلال اجتماع عقد في 14 أيار/مايو، أحال المستشار القانوني رسمياً نسخة من الفتوى إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة.
    In another development, on 4 November 1997, the Special Rapporteur wrote to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations Office at Geneva inquiring into disturbing information received by the Special Rapporteur. UN ٣١١- وبتاريخ ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، وفي تطور آخر، وجه المقرر الخاص إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف رسالة يستفسر فيها عن معلومات مقلقة وردت إليه.
    On 11 July, the Secretary-General issued a note corresponding to the one of 7 March 1997 (see para. 6 above) and also communicated a note verbale with essentially the same text to the Permanent Representative of Malaysia with the request that it be presented formally to the competent Malaysian court by the Government. UN وفي ١١ تموز/يوليه، أصدر اﻷمين العام مذكرة مماثلة للمذكرة المؤرخة ٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ )انظر الفقرة ٦ أعلاه( كما أرسل مذكرة شفوية إلى الممثل الدائم لماليزيا تتضمن نفس النص أساسا مع طلب تقديمها رسميا بواسطة الحكومة إلى المحكمة الماليزية المختصة.
    A further request for reimbursement was submitted by the Legal Counsel to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations on 14 November 2001 for a final payment of US$ 7,259.00 which was paid by the Organization in August 2001 in connection with the aforementioned lawsuits for costs which had accrued between November 1999 and June 2001. UN وقدم المستشار القانوني في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 طلبا آخر إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة من أجل التسديد النهائي لمبلغ 259 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كانت المنظمة قد دفعته في آب/أغسطس 2001 بشأن الدعاوى المذكورة آنفا مقابل التكاليف التي استـحقت ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وحزيران/يونيه 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد