I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين. |
I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين. |
I now give the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela on a point of order. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية لإثارة نقطة نظام. |
Are there any other delegations that would like to take the floor? I give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | وهل ثمة أي وفود أخرى تودّ أن تأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية. |
I now give the floor to the representative of the Russian Federation, Ambassador Loshchinin. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي، السفير لوشخينين. |
I made an offer to the representative of the Democratic People’s Republic of Korea. | UN | لقد قدمت عرضي على ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
I again give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة مرة أخرى لممثلة الأمانة العامة. |
I now give the floor to the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة لاستكمال قائمة مقدمي مشروع القرار. |
I give the floor to the representative of the Secretariat to announce the additional co-sponsors. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة كي يعلن أسماء المشاركين الإضافيين في تقديم مشروع القرار. |
I now give the floor to the representative of the Holy See to make a statement after the adoption. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الكرسي الرسولي للإدلاء ببيان بعد اعتماد الإعلان. |
The President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية. |
I now give the floor to the representative of the United States. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الولايات المتحدة. |
I give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic. | UN | وأعطى الكلمة إلى ممثل الجمهورية العربية السورية. |
I give the floor to the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
It was up to the representative of the Democratic Republic of the Congo to prove that the broadcasts had not been made by his Government. | UN | ويبقى على ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية أن يبرهن على أن هذه النشرات لم تذع من قبل حكومته. |
In response to the representative of the Sudan, he said that his study focused on peace processes in general and drew on a number of examples aside from the Sudan. | UN | وفي ردّه على ممثل السودان، قال إن دراسته ركَّزت على عملية السلام بشكل عام واعتمدت على عدد من الأمثلة بعيداً عن السودان. |
Let me take this opportunity to respond briefly to the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | واسمحوا لي أن اغتنم هذه الفرصة لكي أرد بإيجاز على ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
I now give the floor for explanation of vote to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | أعطي الكلمة الآن تعليلا للتصويت لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Does any other delegation wish to take the floor? I give the floor to the representative of the United Kingdom. | UN | فهل ثمة أي وفد آخر يرغب في أن يأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة. |
21. Several questions were posed to the representative of the GEF Secretariat. | UN | 21- وطُرحت عدة أسئلة على ممثلة أمانة مرفق البيئة العالمية. |
addressed to the representative of the United States of America | UN | الى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية من رئيس وفد لجنة |
I now give the floor to the representative of the United Republic of Tanzania, who will speak on behalf of the Group of African States. | UN | أُعطي الكلمة الآن لممثِّل جمهورية تنزانيا المتحدة، الذي سيتكلَّم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |