(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency, measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة، بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والاجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
3. In this connection, the letter from the Under-Secretary-General for Administration and Management to the Chairman of the Advisory Committee, detailing the above-mentioned measures, and the letter from the Chairman of the Committee to the Secretary-General relating to the Under-Secretary-General's letter are contained respectively in annexes I and II to the present report. | UN | ٣ - وفي هذا الصدد فإن الرسالة الموجهة من وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم الى رئيس اللجنة الاستشارية، التي تعرض بالتفصيل التدابير المذكورة أعلاه. ترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير، كما ترد في المرفق الثاني منه الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة الى اﻷمين العام بشأن رسالة وكيل اﻷمين العام. |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency, measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency, measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(iii) In addition to the requirement provided in paragraph 7 of article 121 of the Statute, circulate to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency which are not parties to the Statute the text of any amendment adopted pursuant to article 121 of the Statute, and the text of communications to the Secretary-General relating to the acceptance of such an amendment; | UN | `3 ' إضافة إلى ما تقتضيه الفقرة 7 من المادة 121، على الأمين العام للأمم المتحدة أن يعمم على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي هي ليست أطرافا في النظام الأساسي، نص أي تعديل يعتمد عملا بالمادة 121، ونصوص الرسائل الموجهة إلى الأمين العام فيما يتصل بقبول هذا التعديل. |
(iii) In addition to the requirement provided in paragraph 7 of article 121 of the Statute, circulate to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency which are not parties to the Statute the text of any amendment adopted pursuant to article 121 of the Statute, and the text of communications to the Secretary-General relating to the acceptance of such an amendment; | UN | `3 ' إضافة إلى ما تقتضيه الفقرة 7 من المادة 121، يُعمِّم على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية غير الأطراف في النظام الأساسي، نص أي تعديل يعتمد عملا بالمادة 121 من النظام الأساسي، ونصوص الرسائل الموجهة إلى الأمين العام فيما يتصل بقبول هذا التعديل(). |
3. In this connection, the letter from the Under-Secretary-General for Administration and Management to the Chairman of the Advisory Committee, detailing the above-mentioned measures, and the letter from the Chairman of the Committee to the Secretary-General relating to the Under-Secretary-General's letter are contained respectively in annexes I and II to the present report. | UN | ٣ - وفي هذا الصدد فإن الرسالة الموجهة من وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم الى رئيس اللجنة الاستشارية، التي تعرض بالتفصيل التدابير المذكورة أعلاه. ترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير، كما ترد في المرفق الثاني منه الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة الى اﻷمين العام بشأن رسالة وكيل اﻷمين العام. |