ويكيبيديا

    "to the secretarygeneral of the united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الأمين العام للأمم المتحدة
        
    • على الأمين العام للأمم المتحدة
        
    The instrument of ratification will be presented to the SecretaryGeneral of the United Nations shortly. UN وسيقدم صك التصديق إلى الأمين العام للأمم المتحدة قريبا.
    1. Any State party may propose an amendment to the present Protocol and submit it to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 1 - يجوز لأي دولة طرف أن تقترح إدخال تعديل على هذا البروتوكول وأن تقدمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. Any State party may denounce the present Protocol at any time by written notification to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 1 - يجوز لأي دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول في أي وقت بتوجيه إخطار مكتوب إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. Any State Party may propose an amendment to the present Protocol and submit it to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 1- يجوز لأي دولة طرف اقتراح تعديل لهذا البروتوكول وتقديمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. Any State Party may propose an amendment to the present Protocol and submit it to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 1- يجوز لأي دولة طرف اقتراح تعديل لهذا البروتوكول وتقديمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    A revised version had been submitted to the SecretaryGeneral of the United Nations in July 2000; it took full account of the comments made. UN وهناك نسخة منقحة قدمت إلى الأمين العام للأمم المتحدة في تموز/يوليه 2000 وهي تراعي تماماً التعليقات التي أبديت.
    This declaration was formally submitted by the Council of the European Union to the SecretaryGeneral of the United Nations with a request that it be circulated as a document of the General Assembly. UN وأحال مجلس الاتحاد الأوروبي هذا الإعلان رسمياً إلى الأمين العام للأمم المتحدة طالباً إليه تعميمه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification addressed to the SecretaryGeneral of the United Nations, who shall thereafter inform the other States Parties to the present Protocol and the Convention. UN 1- يجوز لأية دولة طرف تنسحب من هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية.
    1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification to the SecretaryGeneral of the United Nations, who shall thereafter inform the other States Parties to the present Protocol. UN 1- يجوز لأي دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول في أي وقت بموجب اخطار كتابي يوجه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يقوم عندئذ بإعلام الدول الأطراف الأخرى في هذا البروتوكول.
    Israel made use of its right of derogation under this Article by addressing the following communication to the SecretaryGeneral of the United Nations on 3 October 1991: UN وقد استغلت إسرائيل حقها في تقييد الأحكام بموجب هذه المادة عندما وجهت الرسالة التالية إلى الأمين العام للأمم المتحدة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1991:
    All had made an express declaration of accession, handing an appropriate instrument to the SecretaryGeneral of the United Nations as depositary, but had not made a declaration of succession. UN وكانت كلها أصدرت إعلانات صريحة بانضمامها إلى العهد، وقدّمت الصكوك المناسبة إلى الأمين العام للأمم المتحدة بوصفه الوديع، لكنها لم تصدر إعلانات خلافة.
    3. Any State Party having made a declaration in accordance with the provisions of paragraph 2 of this article may at any time withdraw this declaration by notification to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 3- تستطيع أي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً بموجب أحكام الفقرة 2 من هذه المادة أن تسحب في أي وقت هذا الإعلان بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    5. The initial report of Ireland, which followed the revised general guidelines regarding the form and content of reports of State Parties, was submitted to the SecretaryGeneral of the United Nations in 1996. UN 5- قُدم التقرير الأولي لآيرلندا، الذي اتبع المبادئ التوجيهية العامة المنقحة فيما يتعلق بشكل ومضمون تقارير الدول الأطراف، إلى الأمين العام للأمم المتحدة في 1996.
    1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification addressed to the SecretaryGeneral of the United Nations, who shall thereafter inform the other States Parties to the present Protocol and the Convention. UN 1- يجوز لأية دولة طرف نقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية.
    1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification addressed to the SecretaryGeneral of the United Nations, who shall thereafter inform the other States Parties to the present Protocol and the Convention. UN 1- يجوز لأية دولة طرف نقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية.
    Letter dated 28 September 2009 from the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union addressed to the SecretaryGeneral of the United Nations UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي
    1. States Parties undertake to submit to the SecretaryGeneral of the United Nations for consideration by the Committee a report on the legislative, judicial, administrative and other measures they have taken to give effect to the provisions of the present Convention: UN 1- تتعهد الدول الأطراف بأن تقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة تقريراً لتنظر فيه اللجنة عن التدابير التشريعية والقضائية والإدارية وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية، وذلك:
    On 27 March 2001, the Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations presented the instrument of accession to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وفي 27 آذار/مارس 2001، سلمت البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة وثيقة الانضمام إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    161. At the same time, the Working Group wrote to the SecretaryGeneral of the United Nations expressing the Working Group's deep concern about the above matters and drew attention to the importance of preserving all material evidence relating to past disappearances. UN 161- وفي الوقت نفسه كتب الفريق العامل رسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة أعرب فيها عن قلقه البالغ إزاء المسائل الوارد ذكرها أعلاه ولفت الأنظار إلى أهمية الحفاظ على جميع الأدلة المادية ذات الصلة بحالات الاختفاء في الماضي.
    8. Any State party having made a declaration in accordance with paragraph 7 of the present article may, at any time, withdraw this declaration by notification to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 8 - يجوز لأي دولة طرف تكون قد أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة وفقا للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    6.3 The Committee was of the view that the obligation to refrain from publishing information on individual petitions, prior to examination by the Committee, applies only to the SecretaryGeneral of the United Nations, specifically, acting through the Secretariat, and not to the parties to the petition who remain at liberty to publish any information at their disposal relating to a petition. UN 6-3 واعتبرت اللجنة أن الالتزام بعدم نشر المعلومات المتعلقة بالالتماسات المقدمة من الأفراد، قبل أن تنظر فيها اللجنة، ينطبق تحديداً على الأمين العام للأمم المتحدة وحده، الذي يتصرف من خلال الأمانة، ولا ينسحب هذا الالتزام على طرفي الالتماس اللذين يجوز لهما نشر أية معلومات في حوزتهما تتصل بالالتماس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد