ويكيبيديا

    "to the stockholm convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اتفاقية استكهولم
        
    • لاتفاقية استكهولم
        
    • من اتفاقية استكهولم
        
    • باتفاقية استكهولم
        
    • في اتفاقية ستكهولم
        
    • في اتفاقية ستوكهولم
        
    • إلى اتفاقية استكهولم
        
    • على اتفاقية استكهولم
        
    • في اتفاقيه استكهولم
        
    • في اتفاقية استوكهولم
        
    • إلى اتفاقية ستوكهولم
        
    • إلى اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية
        
    • اتفاقية استكهولم من
        
    • باتفاقية ستكهولم
        
    • لاتفاقية ستوكهولم
        
    Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    The Conference would itself be preceded by the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. UN وسيكون المؤتمر نفسه مسبوقاً بالاجتماع الرابع للأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Report of the GEF to the Fourth Meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    The Committee had also considered notifications regarding actions in respect of endrin, a substance subject to the Stockholm Convention. UN وكانت اللجنة قد بحثت كذلك إخطارات تتعلق بإجراءات خاصة بالأندرين وهي مادة خاضعة لاتفاقية استكهولم.
    Proposal to list dicofol in Annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Annex A: Reports Previously Submitted by the GEF to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention UN المرفق ألف: التقارير التي سبق تقديمها من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم 22
    Governments: Parties and Non-Parties to the Stockholm Convention; UN الحكومات: الأطراف في اتفاقية استكهولم وغير الأطراف فيها؛
    The PEC is mandated by the Conference of the Parties (COP) to the Stockholm Convention. UN يكون النادي مخولاً من مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    The Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Council of the Global Environment Facility: UN إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومجلس مرفق البيئة العالمية:
    Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    The Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Council of the Global Environment Facility, UN إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومجلس مرفق البيئة العالمية،
    Report to the Conference of the Parties of to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its first meeting UN تقرير مقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول
    Conference of the Parties of to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Parties and observers to the Stockholm Convention were requested to provide comments on the supplementary report. UN وطلب من الأطراف والمراقبين في اتفاقية استكهولم تقديم تعليقاتهم على التقرير التكميلي.
    The representatives of 95 Parties have been registered to participate in the third meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and are present at the meeting. UN سُجل وحضر للمشاركة في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ممثلو 95 طرفاً.
    The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention have proposed pentachlorobenzene (PeCB) to be listed to the Convention. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في الاتفاقية.
    The Committee had also considered notifications regarding actions in respect of endrin, a substance subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN كما نظرت اللجنة في إخطارات بشأن إجراءات تتعلق بالإندرين، وهي مادة تخضع لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    DDT register pursuant to paragraph 1 of part II of Annex B to the Stockholm Convention UN تي عملاً بالفقرة 1 من الجزء الثاني من المرفق باء لاتفاقية استكهولم
    Decides to amend part I of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to list hexachlorobutadiene therein without specific exemptions by inserting the following row: UN يقرّر تعديل الجزء الأول من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوّثات العضوية الثابتة لإدراج البيوتادايين السداسي الكلور فيه بدون إعفاءات محددة وذلك بإضافة الصف التالي:
    The capacity of centres to provide services to the Stockholm Convention and chemical-related instruments, programmes or initiatives. UN قدرة المراكز على تقديم الخدمات للصكوك أو البرامج أو المبادرات المتصلة باتفاقية استكهولم أو بالمواد الكيميائية.
    One representative, speaking on behalf of a group of countries, noted with appreciation the extensive and dedicated work undertaken during the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on the development of a decision on synergies. UN وتحدث أحد الممثلين باسم مجموعة من البلدان، فأشار مع التقدير إلى العمل الواسع النطاق والمتفاني الذي تم الاضطلاع به أثناء الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم لوضع مقرر بشأن التآزر.
    The first Conference of the Parties to the Stockholm Convention was held. UN وعقد المؤتمر الأول للأطراف في اتفاقية ستوكهولم.
    Notes: The order of the elements is arbitrary. The articles refer to the Stockholm Convention. UN ملاحظات: تم ترتيب العناصر بطريقة جزافية وتشير المواد إلى اتفاقية استكهولم.
    Neither of these conditions applies to the Stockholm Convention. UN ولا ينطبق أي من هذين الشرطين على اتفاقية استكهولم.
    Under this option, Parties to the Stockholm Convention would develop and adopt a protocol to the Convention. UN 47 - وفي هذا الخيار، تقوم الأطراف في اتفاقيه استكهولم بوضع واعتماد بروتوكول للاتفاقية.
    To date, there are 119 parties to the Rotterdam Convention, 150 parties to the Stockholm Convention and 9 new signatories to the Kinshasa Declaration on Great Apes. UN وحتى الآن، هناك 119 طرفا في اتفاقية روتردام و 150 طرفا في اتفاقية استوكهولم و 9 موقعين جدد على إعلان كنشاسا بشأن القردة العليا.
    Both Conventions entered into force in 2004 and, by early May 2010, there were 134 parties to the Rotterdam Convention and 170 parties to the Stockholm Convention. UN وقد بدأ سريان كلا الاتفاقيتين في عام 2004، وبحلول أوائل أيار/مايو 2010 انضم 134 طرفا إلى اتفاقية روتردام و 170 طرفا إلى اتفاقية ستوكهولم.
    In the current year, it had acceded to the United Nations Convention to Combat Desertification and was preparing to accede to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وقد انضم في هذا العام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ويتخذ الإجراءات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    3. Quantified and qualified overall client satisfaction through feedback to the Stockholm Convention Secretariat regarding its publications. UN 3 - رضى العملاء العام من خلال التغذية المرتدة إلى الأمانة بمطبوعات أمانة اتفاقية استكهولم من الناحيتين الكمية والنوعية.
    In addition, UNITAR is also assisting some 50 countries with activities to strengthen planning measures related to the Stockholm Convention. UN وبالإضافة إلى هذا، يقوم اليونيتار أيضا بمساعدة حوالي 50 بلدا بأنشطة لتعزيز تدابير التخطيط المتصلة باتفاقية ستكهولم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد