ويكيبيديا

    "to the sudan from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى السودان في الفترة من
        
    • إلى السودان من
        
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs reported on her visit to the Sudan from 20 to 24 May. UN وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية تقريرا عن الزيارة التي قامت بها إلى السودان في الفترة من 20 إلى 24 أيار/مايو.
    10. During my visit to the Sudan from 3 to 6 September, I held a series of meetings in Khartoum and travelled to Juba in southern Sudan, as well as to Darfur. UN 10 - وخلال زيارتي التي قمت بها إلى السودان في الفترة من 3 إلى 6 أيلول/سبتمبر، عقدتً سلسلة من الاجتماعات في الخرطوم وسافرتُ إلى جوبا في جنوب السودان، وإلى دارفور أيضا.
    The Special Rapporteur undertook her first mission to the Sudan from 15 to 22 October 2005 to gather information about the human rights situation and any action taken by the Government to promote and protect human rights. UN واضطلعت المقررة الخاصة ببعثتها الأولى إلى السودان في الفترة من 15 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بغية جمع المعلومات عن حالة حقوق الإنسان وأية إجراءات اتخذتها الحكومة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    At the invitation of the Government of the Sudan, the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, conducted a mission to the Sudan from 3 to 13 October 2005. UN بناءً على دعوة من حكومة السودان، قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين، ببعثة إلى السودان في الفترة من 3 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    UNHCR also assisted in the return of 101 Sudanese refugees to the Sudan from Kenya. UN وساعدت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضا في إعادة ١٠١ لاجئ سوداني إلى السودان من كينيا.
    At the invitation of the Government of Sudan, the Representative of the United Nations Secretary-General on internally displaced persons, Dr. Francis M. Deng, undertook an official mission to the Sudan from 11 to 18 September. UN بناءً على دعوة حكومة السودان، قام ممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بمسألة المشردين داخليا، السيد فرانسيس م. دينغ، ببعثة رسمية إلى السودان في الفترة من 11 إلى 18 أيلول/سبتمبر.
    35. Report of the ad hoc delegation of the Committee on Development and Cooperation of the European Parliament on its mission to the Sudan from 19 to 24 February 2004 UN 35 - تقرير الوفد المخصص التابع للجنة التنمية والتعاون في البرلمان الأوروبي عن بعثته إلى السودان في الفترة من 19 إلى 24 شباط/فبراير 2004
    The Independent Expert undertook his first mission to the Sudan from 10 to 14 June 2012 and met with a wide variety of actors, including Government representatives, international partners and civil society organizations. UN وقد قام الخبير المستقل ببعثته الأولى إلى السودان في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2012 والتقى بمجموعة واسعة من الجهات الفاعلة، بما فيها ممثلون عن الحكومة وشركاء دوليون ومنظمات المجتمع المدني.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs reported on her visit to the Sudan from 20 to 24 May, where the humanitarian situation remained complex. UN وأفادت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية عن الزيارة التي قامت بها إلى السودان في الفترة من 20 إلى 24 أيار/مايو، حيث لا تزال الحالة الإنسانية معقدة.
    101. Following his earlier visit in June 1998, the Special Representative undertook a mission to the Sudan from 2 to 9 March 1999, visiting areas under the control both of the Government and of the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM). UN ١٠١ - في أعقاب الزيارة السابقة التي قام بها الممثل الخاص إلى السودان في حزيران/يونيه ١٩٩٨، اضطلع ببعثة أخرى إلى السودان في الفترة من ٢ إلى ٩ آذار/ مارس ١٩٩٩، قام فيها بزيارة المناطق الواقعة تحت سيطرة كل من الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    32. In his report on his mission to the Sudan, from 19 to 24 September 1996, the Special Rapporteur on religious intolerance paid special attention to the study of legislation on tolerance and non-discrimination and focused in particular on the situation of the Muslims and the non-Muslims. UN ٢٣- وفي تقريره عن بعثته إلى السودان في الفترة من ٩١ إلى ٤٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، أولى المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني اهتماما خاصا لدراسة التشريع المتعلق بالتسامح وعدم التمييز، وركز خاصة على حالة المسلمين وغير المسلمين.
    It presents and analyses information received by Mr. Abid Hussain, Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, during his visit to the Sudan from 20 to 26 September 1999, as well as information received from individuals and nongovernmental organizations concerning allegations of violations of the right to freedom of opinion and expression. UN وهو يعرض ويحلل المعلومات التي تلقاها السيد عابد حسين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، أثناء زيارته إلى السودان في الفترة من 20 إلى 26 أيلول/سبتمبر 1999، فضلاً عن المعلومات التي تلقاها من قبل أفراد ومنظمات غير حكومية بشأن ادعاءات بانتهاكات الحق في حرية الرأي والتعبير.
    The Special Rapporteur, Sima Samar, travelled to the Sudan from 15 to 22 October 2005 and delivered an oral statement to the Third Committee of the General Assembly on 27 October 2005. UN وقد قامت المقررة الخاصة، السيدة سيما سامار، بزيارة إلى السودان في الفترة من 15 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2005. وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أدلت المقررة الخاصة ببيان شفوي أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    2. For that purpose and pursuant to the agreement between the Government of the Sudan and Lakhdar Brahimi, the United Nations and the African Union undertook a joint assessment mission to the Sudan from 9 to 23 June 2006 in order to assess the requirements for strengthening AMIS. UN 2 - ولهذا الغرض، وعملا بالاتفاق بين حكومة السودان والسيد الأخضر الإبراهيمي، اضطلعت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ببعثة تقييم مشتركة إلى السودان في الفترة من 9 إلى 23 حزيران/يونيه 2006، بغية تقييم الاحتياجات الخاصة بتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    2. The current mandate holder undertook his first mission to the Sudan from 10 to 14 June 2012, where he engaged in constructive discussions with key officials of the Government of the Sudan, international partners and other stakeholders, including human rights defenders, civil society organizations and academic staff members of the University of Khartoum. UN 2- وقام صاحب الولاية الحالي بزيارته الأولى إلى السودان في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2012، وأجرى خلالها مناقشات بناءة مع مسؤولين رئيسيين في حكومة السودان وشركاء دوليين وغيرهم من أصحاب المصلحة، بمن فيهم المدافعون عن حقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني وموظفون أكاديميون في جامعة الخرطوم.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the statement of H.E. Mr. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, to the Security Council mission to the Sudan from 3 to 5 June 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الذي أدلى به فخامة رئيس جمهورية السودان، السيد عمر حسن أحمد البشير، أمام بعثة مجلس الأمن الموفودة إلى السودان في الفترة من 3 إلى 5 حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق).
    (i) The commitments made by the Government of National Unity, including regional representatives of Southern Sudan, during the visit of the Special Representative of the Secretary-General to the Sudan from 26 January to 2 February 2007; UN ' 1` الالتزامات التي تعهّدت بها حكومة الوحدة الوطنية، بما فيما ممثلون إقليميون لجنوب السودان، أثناء الزيارة التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام إلى السودان في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007؛
    8. In preparation for this report, my Special Envoy undertook a mission to the Sudan from 26 to 30 October 1996 to consult with the Government and collect information on its compliance with the Security Council's demand. UN ٨ - ولدى إعداد هذا التقرير، اضطلع مبعوثي الخاص ببعثة إلى السودان من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ للتشاور مع الحكومة وجمع معلومات عن امتثالها لطلب مجلس اﻷمن.
    Oil shipments to the Sudan from South Sudan, suspended since January 2012, subsequently recommenced in April 2013, although it will take several more months for full production to resume and oil revenues to filter through. UN وقد توقفت شحنات النفط المتجهة إلى السودان من جنوب السودان منذ كانون الثاني/ يناير 2012، وعادت بعد ذلك في نيسان/أبريل 2013 على الرغم من أن استئناف الإنتاج الكامل وترسيخ عائدات النفط سيستغرق عدة أشهر أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد