ويكيبيديا

    "to the summary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لموجز
        
    • الموجزة
        
    • الموجز
        
    • الملخص
        
    • الى موجز وقائع
        
    • بالموجز
        
    • إلى موجز
        
    Preface to the summary of significant accounting policies UN مقدمة لموجز السياسات المحاسبية الهامة
    Corrigendum to the summary of the 103rd plenary meeting of the GENERAL ASSEMBLY (see Journal No. 1996/67 (Part I), p.2) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة ١٠٣ للجمعية العامة )انظر " اليومية " ، العدد ١٩٩٦/٧٦ )الجزء اﻷول(، الصفحة ٢(:
    According to the summary findings, a significant share of poppy cultivation continued to occur in the insecure southern and western provinces of the country. UN ووفقا لموجز نتائج الدراسة، فقد استمرت زراعة الجزء الأكبر من الأفيون في المقاطعات غير الآمنة الواقعة في جنوب البلاد وغربها.
    The delegation might wish to refer to the summary records of the meetings and provide further information in its next periodic report. UN ويمكن للوفد أن يطلع على المحاضر الموجزة للجلسات وأن يقدم معلومات تكميلية بهذا الشأن في تقريره الدوري القادم.
    CORRIGENDUM to the summary RECORDS OF THE 1st to 4th MEETINGS UN تصويب المحاضر الموجزة للجلسات الأولى إلى الرابعة
    I have the honour to refer to the summary statement on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission and in French only. UN ويرد التقرير نفسه في مرفق الملخص ويُعمم باللغة التي قُدم بها وبالفرنسية فقط.
    Corrigendum to the summary of the 24th meeting of the Second Committee (see Journal No. 215, p. 22): UN تصويب لموجز الجلسة 24 للجنة الثانية (انظر الصفحة 27 من العدد 215 من اليومية)
    Corrigendum to the summary of the 40th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2007/211, p. 17): UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة 40 للجمعية العامة (انظر العدد 2007/211 من اليومية، الصفحة21):
    Corrigendum to the summary of the 39th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2007/217, p. 20): UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 39 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/217 من اليومية، الصفحة 25):
    Corrigendum to the summary of the 43rd meeting of the Third Committee (see Journal No. 2007/221, p. 24): UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 43 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/221 من اليومية، الصفحة 30):
    Corrigenda Corrigendum to the summary of the 32nd meeting of the Second Committee (see Journal No. 2007/238, p. 14): UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 32 للجنة الثانية (انظر العدد 2007/238 من اليومية، الصفحة 18):
    Corrigendum to the summary of the 33rd meeting of the Second Committee (see Journal No. 2007/238, p. 17): UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 33 للجنة الثانية (انظر العدد 2007/238 من اليومية، الصفحة 21):
    Supervision of the implementation of each task shall be provided by the Council for the Prevention of Domestic Violence and Violence against Women, which provides an opinion to the summary Reports and formulates recommendations for the effective execution of the tasks. UN ويتولى الإشراف على تنفيذ كل مهمة المجلس المعني بمنع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة الذي يسهم برأيه في التقارير الموجزة ويطرح توصيات بهدف كفالة فعالية تنفيذ المهام.
    According to the summary of the meeting provided by the administrative Power, required reforms had been implemented in the following sectors: education, sports regulation and professional job training. UN ووفقا للمعلومات الموجزة التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة عن الاجتماع، ثم تنفيذ الإصلاحات المطلوبة في القطاعات التالية: التعليم، والرياضة، والتدريب المهني الوظيفي.
    (ix) References to the summary statements by the Secretary-General on matters of which the Security Council was seized for the period covered by the report; UN `9 ' مواضع الإشارة إلى البيانات الموجزة التي يدلي بها الأمين العام بخصوص المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission only. UN أما التقرير نفسه فيرد في مرفق هذا الموجز ويُعمم باللغة التي قدم بها فقط.
    The report itself, contained in the annex to the summary, is being circulated in the language of submission only. UN أما التقرير نفسه فيرد في مرفق هذا الموجز ويعمم باللغة التي قدم بها فقط.
    The report itself, contained in the annex to the summary, is being circulated in the language of submission only. UN أما التقرير نفسه فيرد في مرفق هذا الموجز ويعمم باللغة التي قُدِّم بها فقط.
    The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission and in Russian only. UN أما التقرير نفسه فيرد في مرفق الملخص ويُعمّم باللغة التي قُدِّم بها وباللغة الروسية فقط.
    The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission only. UN أما التقرير نفسه فيرد في مرفق الملخص ويُعمّم باللغة التي قُدِّم بها فقط.
    Addendum to the summary for the 14th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 1995/190, p.7): the following text should be added: UN إضافة الى موجز وقائع الجلسة العامة ١٤ للجمعية العامة )انظر اليومية، العدد رقم ١٩٩٥/١٩٠، الصفحة ٧(: يضاف النص التالي:
    The discussion was based on papers prepared by three members of the Board, which are appended to the summary. UN وقد استندت المناقشات إلى ورقات أعدها ثلاثة من أعضاء المجلس، وهي مرفقة بالموجز.
    47. The Chair drew attention to the summary of the fourth session of the Russell Tribunal on Palestine, held in New York in October 2012. UN 47 - الرئيس: وجه النظر إلى موجز الدورة الرابعة لمحكمة " راسل " من أجل فلسطين، التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد