Advice to the Transitional Government on the registration, collection, storage and destruction of weapons surrendered by ex-combatants | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها |
Advice to the Transitional Government on the maintenance of State institutions, including through the payment of salaries of civil servants | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين |
Advice to the Transitional Government and IEC on the parties' compliance with the Code of Conduct during elections | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن مدى امتثال الأحزاب لمدونة السلوك خلال الانتخابات |
Advice to the Transitional Government's Joint Commission on Essential Legislation | UN | إسداء المشورة إلى اللجنة المشتركة المعنية بالتشريعات الأساسية التابعة للحكومة الانتقالية |
Advice to the Transitional Government on the development and implementation of a national mine action plan | UN | إسداء المشورة للحكومة الانتقالية بشأن وضع خطة وطنية للأعمال المتعلقة بالألغام وتنفيذها |
Advice to the Transitional Government on combating economic mismanagement | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن مكافحة سوء الإدارة الاقتصادية |
Daily advice to the Transitional Government on human rights issues, including on investigations | UN | تقديم المشورة يومياً إلى الحكومة الانتقالية بشأن مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك التحقيقات |
Submitted to the Transitional Government a proposal aimed at tackling the issue of impunity | UN | قدمت إلى الحكومة الانتقالية اقتراحاً يهدف إلى معالجة مسألة الإفلات من العقاب |
Technical advice to the Transitional Government in the formulation of a national strategy on child protection | UN | إسداء مشورة فنية إلى الحكومة الانتقالية بشأن صياغة استراتيجية وطنية لحماية الأطفال |
Advice to the Transitional Government and the Independent National Electoral Commission on the drafting and promulgation of electoral laws and regulations | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن صياغة وإصدار القوانين واللوائح الانتخابية |
Advice to the Transitional Government and non-governmental organizations on monitoring and publicly reporting on judicial processes | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية والمنظمات غير الحكومية بشأن رصد العمليات القضائية والإبلاغ عنها علنا |
Advice to the Transitional Government on the registration, collection, storage and destruction of weapons surrendered by ex-combatants | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها |
Advice to the Transitional Government and IEC on the parties' compliance with the Code of Conduct during elections | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن مدى امتثال الأحزاب لمدونة السلوك خلال الانتخابات |
Advice to the Transitional Government on the countrywide civic and voter education campaign and the involvement and participation of women in the electoral process | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن حملة تثقيفية على نطاق البلد عن التربية الوطنية والانتخابات وإشراك المرأة ومشاركتها في العملية الانتخابية |
Advice to the Transitional Government on combating economic mismanagement | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن مكافحة سوء الإدارة الاقتصادية |
Advice to the Transitional Government on the maintenance of State institutions, including through the payment of salaries of civil servants | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين |
The Commission expressed anxiety with regard to the current situation in Somalia, and called for more support to the Transitional Government. | UN | وأعربت المفوضية عن قلقها بشأن الوضع القائم في الصومال، ودعت إلى تقديم المزيد من الدعم للحكومة الانتقالية. |
Advice to the Transitional Government on the development and implementation of an improved legislation for management of small arms and light weapons in Haiti | UN | إسداء المشورة للحكومة الانتقالية بشأن وضع وتنفيذ تشريع محسن لإدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في هايتي |
Advice to the Transitional Government on the extension of State authority in Ituri, including through the establishment of administrative, financial and security services | UN | :: إسداء المشورة للحكومة الانتقالية بشأن بسط سلطة الدولة في إيتوري، بما في ذلك عن طريق إنشاء الخدمات الإدارية والمالية والأمنية |
Advice to the Transitional Government on the development and implementation of a national mine action plan | UN | :: إسداء المشورة للحكومة الانتقالية بشأن وضع خطة وطنية للأعمال المتعلقة بالألغام وتنفيذها |
On a more general note, the mission suggested to the Transitional Government that it initiate preparation for the repatriation of Burundian refugees and the return to their homes of internally displaced persons. | UN | وبشكل أعم، اقترحت البعثة على الحكومة الانتقالية الشروع في التحضير لإعادة اللاجئين البورونديين إلى الوطن وعودة المشردين داخليا إلى ديارهم. |
Technical advice to the Transitional Government and CENI on voter registration, including women's voter registration, and education campaigns | UN | :: إسداء المشورة التقنية إلى حكومة بوروندي الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية بشأن تسجيل الناخبين، بما في ذلك تسجيل الناخبات وحملات التثقيف |