ويكيبيديا

    "to the unep governing council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • إلى مجلس اﻹدارة
        
    • إلى مجلس إدارة اليونيب
        
    • إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • لدى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    Added by legislation Messages/statements to the UNEP Governing Council by major groups and stakeholders UN رسائل وبيانات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الموجهة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Following input from various sources, including the current session, the draft proposal would be finalized and submitted to the UNEP Governing Council at its twenty-seventh session, in 2013. UN وبعد ورود مدخلات من مصادر مختلفة، من بينها الدورة الحالية، سيتم الانتهاء من مشروع الاقتراح وتقديمه إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة والعشرين عام 2013.
    One representative proposed the inclusion of wording in the Working Group's final report to the UNEP Governing Council to explain that a legally binding instrument could include hard and soft commitments that were not necessarily discretionary or voluntary in nature. UN 54 - اقترح ممثل كندا صياغة في التقرير النهائي للفريق العامل إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة توضح أن الصك الملزم قانوناً يمكن أن يشمل التزامات صارمة وميسرة لا تكون استنسابية بالضرورة أو ذات طابع طوعي.
    He concluded by urging participants to review and further develop the draft guidelines with a view to agreeing on a set of guidelines that could be submitted to the UNEP Governing Council. UN واختتم السيد كانتي كلمته بحثّ المشاركين على استعراض وزيادة تطوير مشروع المبادئ التوجيهية بغية الاتّفاق على مجموعة من المبادئ التي يمكن تقديمها لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    An annual report, which is circulated in advance to Group members for their comments, is submitted by the Executive Director to the UNEP Governing Council. UN ويقدم المدير التنفيذي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً سنوياً، يتم تعميمه مقدماً على أعضاء الفريق لإبداء تعليقاتهم بشأنه.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن التنسيق بين اﻷنشطة البيئية داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم الدعم إلى مجلس اﻹدارة.
    One participant suggested that it could also formulate recommendations to be transmitted to the UNEP Governing Council by the Executive Director. UN واقترح أحد المشاركين أن تتولى الهيئة وضع التوصيات التي يحيلها المدير التنفيذي إلى مجلس إدارة اليونيب.
    He expressed the hope that the summary would serve as a valuable reference tool for further implementation of the Global Programme of Action and that it would be forwarded to the UNEP Governing Council for consideration at its next session in February 2007. UN وقد أعرب الرئيس عن الأمل في أن يكون الموجز عبارة عن أداة مرجعية قيّمة لمزيد من تنفيذ برنامج العمل العالمي وفي أن يُرفع إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للنظر فيه في دورته القادمة في شباط/فبراير 2007.
    It is proposed that participants should draw up a set of recommendations to be presented to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fifth session for its consideration. UN ويُقترح أن يضع المشاركون مجموعة من التوصيات لتُقَدم إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الخامسة والعشرين، للنظر فيه.
    1. The present information paper was submitted as a contribution by the Environmental Management Group (EMG) to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eighth special session and the to the Commission on Sustainable Development at its twelfth session. UN 1 - قُدمت الورقة الإعلامية هذه بوصفها مساهمة من فريق الإدارة البيئية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة، وإلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثانية عشرة.
    1. The present information paper was submitted as a contribution by the Environmental Management Group (EMG) to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eighth special session and the to the Commission on Sustainable Development at its twelfth session. UN 1 - قُدمت الورقة الإعلامية هذه بوصفها مساهمة من فريق الإدارة البيئية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة، وإلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية عشرة.
    11 Iceland, in paragraph 9 of the discussion paper it submitted to the UNEP Governing Council at is twenty-first session, stated: UN (11) أيسلندا، تنص في الفقرة 9 من ورقة المناقشة المقدمة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الحادية والعشرين على أنه:
    The secretariat introduced document UNEP(DTIE)/Hg/PAG.1/5, which included in its annex a proposed format prepared by the secretariat for reports by the partnership areas to the UNEP Governing Council. UN 57 - قدمت الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/PAG.1/5 التي تضمنت في مرفقها شكلاً مقترحاً أعدته الأمانة للتقارير التي تقدمها مجالات الشراكات إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A number of General Assembly resolutions requested the governing bodies of other United Nations organs regularly to submit reports on their environmental activities to the UNEP Governing Council to facilitate its reporting to the General Assembly on the global environmental situation. UN 54 - وطالب عدد من قرارات الجمعية العامة مجالس إدارة أجهزة الأمم المتحدة الأخرى بأن تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها البيئية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتسهيل إعداد تقريره إلى الجمعية العامة عن الحالة البيئية العالمية.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/منتدى البيئة الوزاري العالمي.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    This group presented its report containing analysis and options to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its seventh special session in February 2002. UN وقدم هذا الفريق تقريره الذي اشتمل على تحليل وعلى خيارات لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في دورته الاستثنائية السابعة في شباط/فبراير 2002.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن التنسيق بين اﻷنشطة البيئية داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم الدعم إلى مجلس اﻹدارة.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council. UN والمديرة التنفيذية مسؤولة أيضا عن التنسيق بين اﻷنشطة البيئية المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم الدعم إلى مجلس اﻹدارة.
    A report on achievements under the Bali Strategic Plan and the strategy for implementation in 2008 - 2009 was provided to the UNEP Governing Council at its 24th session (UNEP/GC/24/3/Add.1). UN وقد قُدم تقرير إلى مجلس إدارة اليونيب في دورته الرابعة والعشرين عن الإنجازات التي تحققت في إطار خطة بالي الاستراتيجية وعن استراتيجية التنفيذ في الفترة 2008-2009 (UNEP/GC/24/3/Add.1).
    UNEP initiated a pilot project to develop a database prototype in 2004 and presented it to the UNEP Governing Council at its twenty-third session. UN 93 - استهل اليونيب مشروعا تجريبيا لوضع نموذج أصلي لقاعدة البيانات في عام 2004 وقدمه إلى مجلس إدارة اليونيب في دورته الثالثة والعشرين.
    The working group concluded that sufficient information existed to demonstrate the need for international action to minimize the risks from the 12 POPs, including a global legally binding instrument, and forwarded its recommendations to the UNEP Governing Council and the World Health Assembly. UN وخلص الفريق العامل إلى أنه تتوفر معلومات كافية للتدليل على ضرورة اتخاذ إجراء دولي للتقليل إلى أدنى حد ممكن من المخاطر التي تنجم عن المواد الملوثة الاثنتي عشرة، بما في ذلك وضع صك عالمي ملزم قانونا وقدم الفريق توصيات إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجمعية الصحة العالمية.
    (ii) Increased number of major groups' and relevant stakeholders' organizations accredited to the UNEP Governing Council UN ' 2` زيادة في عدد المنظمات التابعة للمجموعات الرئيسية والجهات المختصة صاحبة المصلحة، المعتمَدَة لدى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد