ويكيبيديا

    "to the united nations conference on trade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    • الى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة
        
    • بمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة
        
    • إلى تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    • لإحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    Number of countries reporting core indicators on the information economy to the United Nations Conference on Trade and Development, 2005 and 2010 UN عدد البلدان المبلغة بالمؤشرات الأساسية المتعلقة باقتصاد المعلومات إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، لعامي 2005 و 2010
    2. Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, the report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وكذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.
    Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, the report is submitted to the General Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، كما يُقدَّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.
    According to the United Nations Conference on Trade and Development, they spent twice as much on transport and insurance services for their exports as other developing countries, and three times more than developed economies. UN وأضافت أنه وفقا لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أنفقت هذه البلدان على خدمات النقل والتأمين بالنسبة لصادراتها ضعف ما أنفقته البلدان النامية الأخرى وثلاثة أضعاف ما أنفقته البلدان المتقدمة النمو.
    The Fund has participated in the various expert group meetings and, in particular, has provided funding to the United Nations Conference on Trade and Development to organize an Expert Group Meeting on Women in Development in the Least Developed Countries. UN فقد اشترك الصندوق في مختلف اجتماعات أفرقة الخبراء، وبوجه خاص، قدم التمويل الى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بقصد تنظيم اجتماع فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا.
    This list would have been even more striking if our partners had, despite budgetary constraints, given favourable consideration to the request for use of the positive balance relating to the United Nations Conference on Trade and Development. UN هذه القائمة كان يمكن أن تسترعي النظر بصورة أكبر، لو أن شركاءنا، بالــرغم من القيــود المتعلقة بالميزانية، تدارسوا على نحو مناسب طلب استخدام الحساب اﻹيجابي الخاص بمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، كما يقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التماسا لتعليقاته.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, the report is submitted to the Assembly and also for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، كما يُقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التماسا لإبداء تعليقاته عليه.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, the report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وكذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.
    Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وكذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.
    Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، كما يقدّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.
    Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملاً بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، كما يُقدَّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.
    Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، كما يقدّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.
    Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملاً بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرَّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية، كما يقدَّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية للتعليق عليه.
    Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملاً بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية، كما يُقدَّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية للتعليق عليه.
    According to the United Nations Conference on Trade and Development, inflows of FDI to Africa rose by 4 per cent in 2013 to $57 billion. UN وطبقاً لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، زادت تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي على أفريقيا بنسبة 4 في المائة في عام 2013 لتصل إلى 57 بليون دولار أمريكي.
    According to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), one fundamental figure showed that the labour share of global income had dropped from 62 per cent in 1980 to 54 per cent in 2011. UN ووفقا لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، يتبين من أحد الأرقام الأساسية أن حصة العمل من الدخل العالمي انخفضت من 62 في المائة في 1980 إلى 54 في المائة في 2011.
    Also, according to the United Nations Conference on Trade and Development, foreign direct investment flows to the continent rose to a record level of $53 billion. UN ووفقا لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، زادت أيضا تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي على القارة إلى مستوى قياسي بلغ 53 بليون دولار.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN ٢ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٢٠٥ )د - ٢١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، يقدم هذا التقرير الى الجمعية، كما يقدم الى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( ﻹبداء تعليقاته عليه.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, this report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN ٢ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٠٢٢ )د-١٢( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١ ، يقدم هذا التقرير الى الجمعية كما يقدم الى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ، التماسا لتعليقاته .
    88. With regard to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the Office, fearing that poor internal controls would increase the risk of fraud, had formulated a number of recommendations and was currently monitoring their implementation. UN ٨٨ - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، خشي المكتب أن يؤدي ضعف الضوابط الداخلية إلى زيادة خطر التزييف، فوضع عددا من التوصيات ويقوم حاليا برصد تنفيذها.
    The delegation referred to the United Nations Conference on Trade and Development, which ranked Belarus 44th in terms of expenditure on health and education, quality of education and adult literacy, life expectancy, good governance, level of corruption, sanitation and clean water supply. UN وأشار الوفد إلى تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي وضع بيلاروس في المرتبة 44 من حيث الإنفاق على الصحة، والتعليم، ونوعية التعليم، ومحو أمية البالغين، والعمر المتوقع، والحكم الرشيد، ومستوى الفساد، والصرف الصحي، والإمداد بالمياه النقية.
    A. Economic aspects of shipping 58. According to the United Nations Conference on Trade and Development, world seaborne trade increased strongly in 2004, reaching 6.76 billion tons of goods.11 There was a 4.5 per cent increase in the world merchant fleet owing to a rise in newly built ships and a 50 per cent decrease in tonnage broken up and lost. UN 58 - وفقا لإحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، فقد زاد حجم التجارة البحرية زيادة كبيرة في عام 2004، إذ بلغ 6.76 بليون طن من السلع(11). كما زاد حجم الأسطول التجاري العالمي بنسبة مقدارها 4.5 في المائة، ويعزى ذلك إلى ازدياد عدد السفن المبنية حديثا، وسُجل انخفاض نسبته 50 في المائة في الحمولات المحطمة والمفقودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد