ويكيبيديا

    "to the united nations industrial development organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
        
    • لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
        
    • لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
        
    • الى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
        
    The Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland presents its compliments to the United Nations Industrial Development Organization and makes reference to CU 2007/01 regarding nominations for the position of External Auditor. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية تحياتها إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وتشير إلى الوثيقة CU 2007/01 بشأن تقديم ترشيحات لمنصب مراجع الحسابات الخارجي.
    The most significant decrease ($2 million) is due to the full amortization in the preceding biennium of the $16 million loan made to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) by the United Nations. UN وأبرز نقص (مليوني دولار) راجع إلى الاستهلاك التام في فترة السنتين السابقة للقرض البالغ 16 مليون دولار الذي قدمته الأمم المتحدة إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو).
    For information purposes, I enclose also copies of my audit opinion on the statements showing, as at 31 December 2001, the status of funds advanced by the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund to the United Nations Industrial Development Organization. UN ولغرض الاطلاع، أرفق أيضا طيه آرائي التدقيقية بشأن البيانات التي تبرز حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 حالة الأموال المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الانمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The Permanent Mission of Spain takes this opportunity to convey to the United Nations Industrial Development Organization the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of Spain takes this opportunity to convey to the United Nations Industrial Development Organization the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    Permanent Representative to the United Nations Industrial Development Organization UN الممثلة الدائمة لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Under contributions to joint activities, an increase of $1,709,300 is proposed for payments to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) for joint services provided by the two organizations to the Office of the United Nations at Vienna. UN وفي إطــار المساهمـــات الى اﻷنشطة المشتركة، يقترح زيادة بمبلغ )٣٠٠ ٧٠٩ ١ دولار( يدفع الى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية عن الخدمات المشتركة التي تقدمها المنظمتان لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    The reimbursement of $2 million against the advance of $16 million made to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) would be the final instalment required to fully amortize the loan. UN وسيكون سداد مبلغ مليوني دولار مقابل مبلغ 16 مليون دولار المقدم كسلفة إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) هو القسط النهائي المطلوب لسداد القرض بالكامل.
    In Vienna, the Department will continue to provide conference services to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on a cost-sharing basis. UN وفي فيينا، ستواصل الإدارة تقديم خدمات المؤتمرات إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على أساس تقاسم التكاليف.
    The Permanent Mission of the Republic of Ghana to the United Nations Industrial Development Organization presents its compliments to the United Nations Industrial Development Organization and, with reference to its invitation for appointment as External Auditor for 2012-2013, has the honour to submit the attached proposal from the Auditor-General of Ghana for consideration. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غانا لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أطيب تحياتها إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وتتشرف بأن تقدم، بالإشارة إلى دعوتها إلى ترشيح مراجع حسابات خارجي للفترة 2012-2013، الاقتراح المرفق من المراجع العام للحسابات في غانا التماساً للنظر فيه.
    l Represents transfers of $416,871 and $772,234 to the United Nations and $2,560,238 (Euro1,874,094) to the United Nations Industrial Development Organization for payment of outstanding assessed contributions of the Government of Iraq. UN (ل) تمثل تحويلاً إلى الأمم المتحدة بمبلغ 871 416 وتحويلاً إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بمبلغ 234 772 دولاراً، لدفع اشتراكات مقررة على الحكومة العراقية وما زالت غير مدفوعة.
    IS2.3 The most significant decrease, under reimbursement for services provided to specialized agencies and others, amounting to $2 million, is due to the full amortization in the preceding biennium of the $16 million loan made to the United Nations Industrial Development Organization by the United Nations. UN ب إ 2-3 ويرجع أهم نقصان تحت بند استرداد تكاليف الخدمات المقدمة إلى الوكالات المتخصصة وغيرها، والذي يبلغ 2 مليون دولار، إلى استهلاك كامل في فترة السنتين السابقة للقرض بمبلغ 16 مليون دولار المقدم من الأمم المتحدة إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (UNIDO).
    A significant portion of this amount pertains to administrative and operational services charged on the funds that had been transferred to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), which were not subject to administrative and operational services charges, as per the management service agreement with the clients. UN ويخص جزء مهم من هذا المبلغ الخدمات الإدارية والتشغيلية المحملة على الأموال التي حُوّلت إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، وهي أموال لا تخضع لرسوم الخدمات الإدارية والتشغيلية، وذلك وفقا لاتفاق خدمات الإدارة المبرم مع الزبائن.
    The Permanent Mission of the Republic of the Philippines presents its compliments to the United Nations Industrial Development Organization and has the honour to inform, with reference to Note No. CU 2003/5 dated 20 January 2003 regarding nominations to the post of External Auditor for the biennium 2004-2005, that the Philippines proposes to nominate the Philippine Commission on Audit headed by Chairman Guillermo N. Carague. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين أطيب تحياتها إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ويشرفها أن تحيطها علما، بالاشارة إلى المذكرة رقم 2003/5 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2003 المتعلقة بتقديم ترشيحات لمنصب مراجع حسابات خارجي لفترة السنتين 2004-2005، بأن الفلبين تقترح ترشيح لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين التي يرأسها السيد غييرمو ن.
    The Permanent Mission of Spain to the International Organizations in Vienna presents its compliments to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and, with reference to its note No. CU 2003/5 of 20 January 2003, has the honour to submit the candidature of the President of the Court of Audit of Spain, Mr. Ubaldo Nieto de Alba, for the post of External Auditor of UNIDO for a two-year period starting from 1 July 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لاسبانيا لدى المنظمات الدولية في فيينا أطيب تحياتها إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ويشرفها، بالاشارة إلى مذكرة المنظمة رقمCU 2003/5 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2003، أن تقدم ترشيح رئيس ديوان مراجعة الحسابات في اسبانيا، السيد أوبالدو نيتو دي ألبا، لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco takes this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للمملكة المغربية هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The Permanent Mission of Sweden avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للسويد هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The Permanent Mission of Spain avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of the Republic of the Philippines avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للفلبين هذه المناسبة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of the Republic of Ghana to the United Nations Industrial Development Organization avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization, the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية غانا لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية هذه الفرصة لكي تعرب مجدَّداً لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of the Republic of Ghana to the United Nations Industrial Development Organization avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية غانا لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية هذه الفرصة لكي تعرب مجددا لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها.
    Copies of the completed questionnaires on general industrial statistics, industrial commodity production statistics and annual index numbers of industrial production are sent regularly to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وترسل بانتظام نسخ من الاستبيانات المستوفاة المتعلقة بالاحصاءات الصناعية العامة والانتاج الصناعي للسلع اﻷساسية واﻷرقام القياسية السنوية للانتاج الصناعي الى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد