ويكيبيديا

    "to the world food programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبرنامج الأغذية العالمي
        
    • إلى برنامج الأغذية العالمي
        
    • في برنامج الأغذية العالمي
        
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the denial of access to the World Food Programme into Perevi UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم السماح لبرنامج الأغذية العالمي بالدخول إلى قرية بيريفي
    The Base provides support to the World Food Programme (WFP), the United Nations Office for Project Services (UNOPS) and the International Computing Centre (ICC). UN وتقدم القاعدة الدعم كذلك لبرنامج الأغذية العالمي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    In addition, the United States contributed $2.3 million to the World Food Programme emergency appeal. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت الولايات المتحدة بمبلغ 3, 2 مليون دولار لصالح نداء الطوارئ لبرنامج الأغذية العالمي.
    Depending on the availability of space, UNAMSIL has from time to time extended airlift assistance to the World Food Programme on the Mission's routine flights. UN وكانت البعثة، كلما توفر المكان، تنقل من وقت لآخر المساعدات جوا إلى برنامج الأغذية العالمي على رحلاتها الجوية المنتظمة.
    In addition to the World Food Programme (WFP) and the European Commission Humanitarian Aid Office (ECHO), representatives of 18 donor countries also attended the meeting. UN وبالإضافة إلى برنامج الأغذية العالمي ومكتب المفوضية الأوروبية للمعونة الإنسانية، حضر الاجتماع أيضا ممثلو 18 بلدا مانحا.
    We have steadfastly contributed to the World Food Programme. UN وأسهمنا باطراد في برنامج الأغذية العالمي.
    It contributed generously to the World Food Programme. UN كما قدمت مساهمات سخية لبرنامج الأغذية العالمي.
    His country was a prominent aid provider and had donated $500 million to the World Food Programme. UN وقال المتحدث إن بلده من كبار مانحي المعونة، حيث تبرع بمبلغ 500 مليون دولار لبرنامج الأغذية العالمي.
    Over the past few weeks, MISCA has escorted and protected several humanitarian and other convoys using this route, including trucks belonging to the World Food Programme. UN وعلى مدى الأسابيع القليلة الماضية، قامت بعثة الدعم الدولية بحراسة وحماية عدة قوافل للمساعدة الإنسانية وغيرها من القوافل التي تستخدم هذا الطريق، بما في ذلك شاحنات تابعة لبرنامج الأغذية العالمي.
    According to the World Food Programme (WFP), during the month of September 2014, humanitarian assistance was delivered to some 3.94 million beneficiaries in Syria. UN فوفقا لبرنامج الأغذية العالمي فقد تم خلال شهر أيلول/سبتمبر إيصال مساعدات إنسانية إلى حوالي 3.94 مليون مستفيد في سورية.
    In order to confront food insecurity and rising food prices, Saudi Arabia had donated $500 million to the World Food Programme in 2008. UN وبغية مواجهة انعدام الأمن الغذائي وارتفاع أسعار الأغذية، منحت السعودية مبلغ 500 مليون دولار لبرنامج الأغذية العالمي في عام 2008.
    Staff security continues to be of great concern to the World Food Programme. UN 126 - ولا يزال أمن الموظفين مصدر قلق كبير لبرنامج الأغذية العالمي.
    Starting in 2009, the Russian Federation would be contributing $15 million a year to the World Food Programme (WFP), $20 million a year to the World Bank Booster Programme for Malaria Control in Africa and about $1.5 million a year to the IMF programme to assist those countries hit hardest by exogenous shocks. UN واعتبارا من عام 2009 سيتبرع الاتحاد الروسي بمبلغ 15 مليون دولار سنويا لبرنامج الأغذية العالمي و 20 مليون دولار في السنة لبرنامج البنك الدولي لدعم مكافحة الملاريا في أفريقيا وبنحو 1.5 مليون دولار سنويا لبرنامج صندوق النقد الدولي لمساعدة البلدان التي كانت تأثرها بالصدمات الخارجية في منتهى الشدة.
    Presentations were given by the Technical Group of the Panel of Auditors, Joint Inspection Unit and the National Audit Office, United Kingdom - the latter in their capacity as External Auditor to the World Food Programme (WFP). UN وقُدمت عروض من الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، ومكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة بصفته مراجع الحسابات الخارجي لبرنامج الأغذية العالمي.
    In response to the humanitarian emergency in Pakistan, my Government has decided to release $125,000 to the World Food Programme and to allocate an additional $64,000 to various non-governmental organizations. UN واستجابة لحالة الطوارئ في باكستان، قرر بلدي أن يتبرع بمبلغ 000 125 دولار لبرنامج الأغذية العالمي ويخصص مبلغا إضافيا بمقدار 000 64 دولار للمنظمات غير الحكومية.
    It should be noted that UNLB already provides limited disaster recovery services to the World Food Programme (WFP) and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). UN وتجدر الإشارة إلى أن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات توفر بالفعل خدمات محدودة في مجال استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث لبرنامج الأغذية العالمي والأونروا.
    First: The allocation of 20,000 metric tons of food to the World Food Programme (WFP). UN أولا - تخصيص 000 20 طن من الأغذية لبرنامج الأغذية العالمي.
    The European Union had taken the initiative to protect ships belonging to the World Food Programme (WFP) off the Somali coast and it was currently establishing new forms of operational cooperation with the United Nations at sea. UN واتخذ الاتحاد الأوروبي زمام المبادرة لحماية سفن تنتمي إلى برنامج الأغذية العالمي قبالة الساحل الصومالي، كما أنه يقيم في الوقت الراهن أشكالا جديدة من التعاون في العمليات مع الأمم المتحدة في البحار.
    VI. Assistance provided to the World Food Programme and the United Nations Support Office for AMISOM UN سادسا - تقديم المساعدة إلى برنامج الأغذية العالمي ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    VI. Assistance provided to the World Food Programme UN سادسا - المساعدة المقدمة إلى برنامج الأغذية العالمي
    X. Assistance provided to the World Food Programme UN عاشرا - المساعدة المقدمة إلى برنامج الأغذية العالمي
    Next year we are going to maintain our contribution to the World Food Programme in the amount of 11 million dollars. UN وسنبقي في العام المقبل على إسهامنا في برنامج الأغذية العالمي بمبلغ 11 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد