ويكيبيديا

    "to these institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى هذه المؤسسات
        
    • لهذه المؤسسات
        
    • إلى تلك المؤسسات
        
    • على تلك المؤسسات
        
    • في هذه المؤسسات
        
    • لهاتين المؤسستين
        
    • بهذه المؤسسات
        
    • أمام هاتين المؤسستين
        
    Financial contributions to these institutions by developed countries would be recognized under Article 11, paragraph 5, of the Convention. UN ومن شأن الفقرة 5 من المادة 11 من الاتفاقية أن تقر المساهمات المالية التي تقدمها البلدان المتقدمة إلى هذه المؤسسات.
    Throughout the second half of 2001, there has been substantial progress in preparing for the transfer of authority to these institutions. UN وخلال النصف الثاني من عام 2001، أحرز تقدم هام في الإعداد لنقل السلطة إلى هذه المؤسسات.
    UNCTAD provides it support to these institutions in the following area: UN ويتيح الأونكتاد دعمه لهذه المؤسسات في المجالات التالية:
    UNCTAD provides it support to these institutions in the following area: UN ويتيح الأونكتاد دعمه لهذه المؤسسات في المجالات التالية:
    The Civil Rights Project maintained good working relationships with the Ombudsperson's Office and the Housing and Property Directorate and was able to refer large numbers of cases to these institutions. UN وأقام مشروع الحقوق المدنية علاقات عمل جيدة مع مكتب أمين المظالم ومع إدارة الإسكان والممتلكات وتمكنت من إحالة عدد كبير من الحالات إلى تلك المؤسسات.
    Please outline the legal provisions in Namibia, which apply to these institutions and to other natural and legal persons, and which are designed to implement paragraph 1 of the Resolution. UN يرجى تحديد الأحكام القانونية المعمول بها في ناميبيا والتي تنطبق على تلك المؤسسات وعلى غيرها من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، والتي تهدف إلى تنفيذ الفقرة 1 من القرار.
    Senior management and governmental representatives to these institutions have already contributed significantly to our process. UN وقد أسهم كبار ممثلي الحكومة والإدارة في هذه المؤسسات إسهاما هاما بالفعل في عمليتنا.
    Croatia will continue to lend its full support to these institutions. UN وستواصل كرواتيا تقديم دعمها الكامل لهاتين المؤسستين.
    Israel also wanted to know which enforcement responsibilities were available to these institutions and asked for an assessment of concrete and tangible results in combating trafficking in the last eight years. UN وأعربت إسرائيل أيضاً عن رغبتها في معرفة مسؤوليات التنفيذ التي أُنيطت بهذه المؤسسات وطلبت إجراء تقييم للنتائج العملية والملموسة التي أسفرت عنها مكافحة الاتجار في السنوات الثماني الماضية.
    Women's limited access to these institutions can be explained by the following factors: UN ويعود هذا الضعف في وصول المرأة إلى هذه المؤسسات بصفة جوهرية إلى:
    A vast majority of Togolese women have no access to these institutions. UN والنساء لا يستطعن، في غالبيتهن، أن يصلن إلى هذه المؤسسات.
    The Conference encouraged broader support to these institutions. UN وشجع المؤتمر على توسيع نطاق الدعم المقدم إلى هذه المؤسسات.
    These two actions of the Government aim at enhancing transparency of governance and facilitate media access to these institutions. UN ويرمي هذين الإجراءين الحكوميين إلى تعزيز شفافية إدارة الحكم وتيسير وصول وسائط الإعلام إلى هذه المؤسسات.
    They called for a write-off of a substantial proportion of the debt owed to these institutions by heavily indebted developing countries. UN ودعت هذه المنظمات الى شطب نسبة كبيرة من الديون التي تدين بها لهذه المؤسسات بلدان نامية شديدة المديونية.
    It is our hope that adequate resources will be made available to these institutions to enable them fully to attain the objectives for which they were set up. UN ويحدونا اﻷمل في أن توفر لهذه المؤسسات الموارد الكافية لتمكينها من التحقيق الكامل لﻷهداف التي انشئت من أجلها.
    We are grateful to these institutions and to international organizations for their cooperation and assistance. UN ونحن ممتنون لهذه المؤسسات وللمنظمــات الدوليــة علـــى تعاونهــا ومساعدتهــا.
    Through the so-called awareness programme PET has, furthermore, carried out a targeted effort towards universities and higher educational institutions with app. 20 visits to these institutions. UN ومن خلال البرنامج الذي تنفذه دائرة الأمن المدني الدانمركية، المسمى ببرنامج التوعية، بذلت الدائرة، فضلا عن ذلك، جهدا يستهدف الجامعات ومؤسسات التعليم العالي انطوى على القيام بزهاء 20 زيارة إلى تلك المؤسسات.
    Interaction with academic and research institutions and the promotion of networking of researchers from developing countries could be of benefit both to these institutions and to UNCTAD through sharing of the outcomes of their analysis and research, relevant studies and knowledge, and by integrating UNCTAD courses into the curricula of such institutions. UN ويمكن للتفاعل مع المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث، وتعزيز الربط الشبكي بين الباحثين من البلدان النامية، أن يعودا بالفائدة على تلك المؤسسات وعلى الأونكتاد وذلك من خلال تقاسم نتائج هذه التحليلات والبحوث والدراسات والمعارف ذات الصلة، ومن خلال إدراج دورات الأونكتاد التدريبية ضمن مناهج تلك المؤسسات.
    The State party is strongly encouraged to take effective steps to expedite appointments to these institutions for the promotion and protection of human rights. UN تشجَّع الدولة الطرف بقوة على اتخاذ خطوات فعالة لتعجيل التعيينات في هذه المؤسسات المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Sufficient resources should be allocated to these institutions as well. UN وينبغي تخصيص موارد كافية لهاتين المؤسستين.
    According to the law, starting with the age of 14 years children can apply directly to these institutions if some of their rights are violated. UN وبموجب القانون، يحق للأطفال الذين بلغوا سن الرابعة عشرة أن يتصلوا بهذه المؤسسات مباشرة إذا انتُهِكت حقوقهم.
    Similarly, Mr. Tolchin did not appeal to these institutions against his apprehension or the administrative offence report issued on him by the Narovlyansk District Department of Internal Affairs. UN ولم يطعن السيد تولشين بدوره أمام هاتين المؤسستين في قرار توقيفه أو محضر إدارة الشؤون الداخلية لمقاطعة ناروفليانسك المتعلق بارتكاب مخالفة إدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد