For a complete list, see annex I to this report. | UN | وللاطلاع على القائمة الكاملة، انظر المرفق الأول لهذا التقرير. |
These working papers are listed in Annex I to this report. | UN | وترد قائمة بورقات العمل هذه في المرفق الأول لهذا التقرير. |
This document is also presented to this Council as an addendum to this report. | UN | وتُعرض هذه الوثيقة أيضاً على المجلس كإضافة لهذا التقرير. |
That information is summarized in the addendum to this report. | UN | ويرد موجز لهذه المعلومات في اﻹضافة الملحقة بهذا التقرير. |
These proposals are attached to this report as annex II. | UN | وترد هذه المقترحات في المرفق الثاني الملحق بهذا التقرير. |
Nevertheless, the Government of the Republic of Suriname appreciates all recommendations made in reference to this report. | UN | ومع ذلك، فإن حكومة جمهورية سورينام تقدر جميع التوصيات التي تمت بالإشارة إلى هذا التقرير. |
The complete text of his remarks is included in annex II to this report. | UN | ويرد النص الكامل لملاحظات الأمين العام في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Legal, political, and military documents are also attached as appendices to this report. 1.1. | UN | وهناك وثائق قانونية وسياسية وعسكرية مرفقة أيضا على شكل تذييلات لهذا التقرير. |
Based on comments received, the draft was revised and a final version of the Nairobi Statement is included as an annex to this report. | UN | واستنادا إلى التعليقات التي وردت، تم تنقيح مشروع الوثيقة، وأُدرجت الصيغة النهائية لبيان نيروبي كمرفق لهذا التقرير. |
A preliminary note on his findings is to be found in addendum 1 to this report. | UN | وتتضمن الإضافة 1 لهذا التقرير مذكرة أولية عما خلص إليه من تلك البعثة من نتائج. |
Annex II to this report contains a compilation of Colombian legislation concerning indigenous peoples. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير مجموعة من النصوص القانونية الكولومبية المسنونة لصالح الشعوب الأصلية. |
These recommendations are contained in annex I to this report. | UN | وترد هذه التوصيات في المرفق الأول لهذا التقرير. |
The full list of participants is attached as Annex II to this report. | UN | وترد القائمة الكاملة للمشاركين في المرفق 2 لهذا التقرير. |
Copies of these Acts and relevant amendments are annexed to this report. | UN | ومرفق بهذا التقرير نسخ من هذه القوانين وتعديلاتها في هذا الشأن. |
Annexed to this report is guidance for countries who wish to perform more detailed assessment of control options in their countries. Sources of information | UN | ومرفق بهذا التقرير إرشادات للبلدان التي ترغب في إجراء تقييم أكثر تفصيلاً لخيارات التحكم في بلدانها. |
Reports on each of these last three consultations are available as addenda to this report. | UN | ويمكن الاطلاع على التقارير المتعلقة بكل مشاورة من هذه المشاورات الثلاث الأخيرة في الإضافات المرفقة بهذا التقرير. |
A draft of a possible international convention on private military and security companies is presented as an annex to this report. | UN | ويرد مرفقاً بهذا التقرير مشروع اتفاقية دولية ممكنة تتعلق بشركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة. |
The paper prepared by the Chairman is attached as Annex I to this report. | UN | وترد الورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
It is important that UNCTAD contribute to this report. | UN | ومن المهم أن يساهم الأونكتاد في هذا التقرير. |
Such inputs are presented in the annex to this report. | UN | وترد هذه الإسهامات في المرفق الأول من هذا التقرير. |
The mission to Bhutan is described in addendum 3 to this report. | UN | والبعثة الى بوتان وارد وصفها في اﻹضافة ٣ الى هذا التقرير. |
Annex I to this report contains the list of participants. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بأسماء المشتركين. |