In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة التعادل في التصويت على مقعد متبق، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حال تعادل الأصوات، سيجري اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تساوي الأصوات على مقعد متبق، سوف يجري اقتراع مقيد قاصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
In case of a tie vote for the last seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل اﻷصوات للمقعد اﻷخير سيجري اقتراع مقيد قاصر على المرشحين الذين يحصلون على عدد متساو من اﻷصوات. |
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
Also consistent with past practice, should it become necessary, due to a tie vote, to determine the candidate to be elected, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفقاً للممارسة المتبعة أيضاً، في حالة التعادل في عدد الأصوات، سيجرى اقتراع مقيّد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حال تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد المتبقية، سيجري اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات في الاقتراع على المقعد المتبقي، سيجري اقتراع مقيد مقصور على المرشحين الذين حصلوا على عدد متعادل من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بشأن أحد المقاعد الباقية، سيُجرى اقتراع مقيد خاص، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساوٍ من الأصوات. |
In addition, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special, restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا مع الممارسات السابقة كذلك، في حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأي من المقاعد المتبقية، سيجرى اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيُجرى اقتراع خاص مقيّد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
The Acting President: In the case of a tie vote for a remaining vacancy, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في حالة حدوث تعادل في الأصوات بالنسبة لأحد الشواغر المتبقية، سيجرى اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين يحصلون على عدد متساو من الأصوات. |
The President: In the case of a tie vote, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes -- which is not a problem in this case. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): في حالة التعادل في عدد الأصوات، سيجرى اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين يحصلون على عدد متساو من الأصوات - الأمر الذي لا يمثل مشكلة في هذه الحالة. |