ويكيبيديا

    "to throw" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لرمي
        
    • لإلقاء
        
    • رمي
        
    • أن أرمي
        
    • أن ترمي
        
    • في إلقاء
        
    • لرميها
        
    • لرَمي
        
    • إقامة
        
    • أن تلقي
        
    • للرَمي
        
    • ليرمي
        
    • برمي
        
    • للرمي
        
    • ان ترمي
        
    Do you think they need a reason to throw you in jail? Open Subtitles هل تعتقد أنها في حاجة الى سبب لرمي لك في السجن؟
    You know what I might even get him to throw in you and your missus, how's that? Open Subtitles أنت تعرف ما قد أحصل عليه حتى لرمي فيك و ميسوس الخاص بك، كيف هذا؟
    I'm sitting in the same office i used to throw bricks into. Open Subtitles أنا أجلس فى نفس المكتب الذى إعتدت على إستخدامه لإلقاء الحجارة
    "I'm not sure what it goes to, but I can never bring myself to throw a button away. " Open Subtitles و أنا لست متأكد هو تابع لمن ولكن أنا لن أقوم بتشجيع نفسي على رمي الزر بعيداً
    I had to throw my underpants into the woods. Open Subtitles كان عليّ أن أرمي سروالي الداخليّ في الغابة.
    Time to throw the last punch, lieutenant. Go get him. Open Subtitles حان الوقت لرمي آخر ضربة أيها الملازم، اقض عليه
    to throw a punch hard enough to kill Whitman Price. Open Subtitles لرمي لكمة من الصعب بما يكفي لقتل ويتمان الأسعار.
    A semi-naked woman was hired to throw hula hoops on her. Open Subtitles تم توظيف امرأة شبه عارية لرمي أطواق الهولا هوب حولها.
    And what a pity to throw away so much food. Open Subtitles وما يؤسف له لرمي بعيدا الكثير من المواد الغذائية.
    Not to throw anyone under the bus, but he'd be the one. Open Subtitles لا أفعل هذا لرمي شخص تحت الباب و لكنه هو المسؤول
    Perhaps the report of the Council could have been used to throw more light on the thinking of the Council on such complicated issues. UN وربما كان بالإمكان استخدام تقرير مجلس الأمن لإلقاء مزيدا من الضوء على تفكير المجلس حول هذه القضايا المعقدة.
    Y-you think I'm standing here to throw away your mess? Open Subtitles هل تظن أنني واقف هنا لمساعدتك في رمي نفايتك؟
    I'm supposed to throw out flowers because they came from a creep? Open Subtitles هل يُفترض أن أرمي أزهاراً جاءت إلينا من شخص متغيّر الشكل؟
    He got lucky you decided to throw him your batting practice fastball. Open Subtitles لقد كان محظوظًا لانك قررتي أن ترمي ضده أنتِ وكراتك السريعة
    Once outside, the skinheads began to throw stones and chairs at the stand, and the complainant received kicks and punches which knocked him down. UN وشرع حليقو الرأس فور خروجهم في إلقاء الحجارة والكراسي على الجناح، وتعرض الشاكي لركلات ولكمات طرحته أرضاً.
    Look, if you don't pick your stuff up by Friday, we're instructed to throw it out. Open Subtitles انظر، إذا أنت لم تلتقط أشيائك بحلول يوم الجمعة، نحن مأمورون لرميها.
    You're the greatest piece of exercise equipment a man could ever hope to throw a leg over. Open Subtitles أنت القطعةَ الأعظمَ أجهزةِ تمرينِ a رجل يُمْكِنُ أَنْ يَتمنّى أبداً لرَمي a ساق إنتهى.
    I am surrounded by false friends who either want to throw an engagement party or have me killed. Open Subtitles أنا محاطة بأصدقاء مزيفين، والذين يريدون إقامة حفل خطوبة لي أو يريدون قتلي
    I don't expect you to throw yourself at my feet and propose marriage. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تلقي بنفسك في قدمي واقتراح الزواج.
    You were supposed to throw the fight and let Russell win. Open Subtitles أنت إفترضتَ للرَمي المعركة وتَركتْ فوزَ روسل.
    I wondered who had the balls to throw them out. Open Subtitles كنت أتساءل من الذي لديه الشجاعة ليرمي بهم خارجاً
    Don't get to throw stones at patients who are in pain. Open Subtitles لا تقوم برمي الحجارة على المرضى الذين هم في الألم.
    Kingman. Back to throw. He's forced out of the pocket. Open Subtitles كينغمان, يتراجع للرمي, انه يرغم على الخروج من الصندوق
    It's your job to throw trash in the trash can. Open Subtitles و هو عملك ان ترمي النفايات في سلة النفايات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد