ويكيبيديا

    "to transitional justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العدالة الانتقالية
        
    • بالعدالة الانتقالية
        
    • للعدالة الانتقالية
        
    • بإقامة العدل في المرحلة الانتقالية
        
    • العدالة في المرحلة الانتقالية
        
    • بالعدالة في المرحلة الانتقالية
        
    Importantly, there is no " one size fits all " approach to transitional justice. UN والمهم أنه ليس هناك نهج واحد إزاء العدالة الانتقالية يناسب جميع الحالات.
    It referred to transitional justice and national reconciliation principles as important means to resolve disputes and provide compensation. UN وأشار إلى مبادئ العدالة الانتقالية والمصالحة الوطنية بوصفها وسيلة هامة لتسوية المنازعات وتقديم التعويضات.
    The representative of OHCHR also made reference to significant United Nations documents relating to transitional justice: UN وأشارت ممثلة المفوضية أيضاً إلى وثائق مهمة للأمم المتحدة تتعلق بالعدالة الانتقالية:
    Through discussions held with the Government on the organization of national consultations with regard to transitional justice. UN من خلال مناقشات أجريت مع الحكومة بشأن تنظيم مشاورات وطنية تتعلق بالعدالة الانتقالية.
    Recent achievements included the development and issuance by the Secretary-General of a common approach to transitional justice. UN وتشمل الإنجازات الأخيرة قيام الأمين العام بوضع وإصدار نهج مشترك للعدالة الانتقالية.
    The International Centre for Transitional Justice provided expert advice, including technical assistance, with respect to issues pertaining to transitional justice, including substantial input to the rule of law tools. UN وقدم المركز الدولي للعدالة الانتقالية مشورة متخصصة، ولا سيما المساعدة التقنية، بشأن القضايا المتصلة بالعدالة الانتقالية، بما في ذلك مساهمة كبيرة في وضع أدوات سيادة القانون.
    Organization of a workshop for the Sudanese justice community with UNMIS experts to share international practices on issues relating to transitional justice UN تنظيم حلقة عمل للدوائر القضائية السودانية مع خبراء بعثة الأمم المتحدة في السودان للتعرف على الممارسات الدولية الخاصة بالقضايا المتصلة بإقامة العدل في المرحلة الانتقالية
    Progress had also been made with regard to transitional justice. UN ونوّه الوفد بما أُحرز من تقدم ملحوظ في مجال العدالة الانتقالية.
    Field presences have been increasingly called upon to provide assistance to transitional justice mechanisms. UN وقد تزايد اللجوء إلى البعثات الميدانية لتقديم المساعدة لآليات العدالة الانتقالية.
    This manual will consist of tools that will provide practical guidance on matters pertaining to areas related to transitional justice and rule of law. UN وسيشتمل هذا الدليل على أدوات توفر توجيهاً عملياً بشأن المسائل المتصلة بمجالي العدالة الانتقالية وسيادة القانون.
    Analytical study focusing on gender-based and sexual violence in relation to transitional justice UN دراسة تحليلية تركز على العنف الجنساني والجنسي في سياق العدالة الانتقالية
    Togo: integrating a human rights-based approach to transitional justice UN توغو: إدماج نهج قائم على حقوق الإنسان في العدالة الانتقالية
    A second challenge related to transitional justice and reconciliation: to move forward, the search for truth and justice must be placed within an overall framework of national reconciliation. UN ويتصل تحدّ ثانٍ بالعدالة الانتقالية والمصالحة؛ فللمضي قدماً، يجب أن يوضع البحث عن الحقيقة والعدالة في إطار عام للمصالحة الوطنية.
    Meetings on the mapping project on the most serious violations of human rights and international humanitarian law committed between 1993 and 2003 in the Democratic Republic of the Congo and on issues related to transitional justice UN اجتماعات بشأن مشروع دراسة للانتهاكات الأكثر جسامة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة بين عامي 1993 و 2003 في جمهورية الكونغو الديمقراطية وكذلك بشأن المسائل المتعلقة بالعدالة الانتقالية
    Questions 2 to 5 of the list of issues all related to transitional justice. UN 20- وأشار إلى أن الأسئلة من 2 إلى 5 من قائمة المسائل تتعلق جميعها بالعدالة الانتقالية.
    10. Processes related to transitional justice and activities regarding the drafting of the Law on the Rights of Victims of Torture and Civilian Victims of War have been intensified, and a working draft of the Law has been completed. UN 10- وكُثّفت العمليات المتعلقة بالعدالة الانتقالية والأنشطة المرتبطة بصياغة قانون بشأن حقوق ضحايا التعذيب وضحايا الحرب المدنيين وانتهت صياغة مسودة عمل هذا القانون.
    Unfortunately, a comprehensive strategy responding to transitional justice has yet to be developed in the Sudan. UN ومن المؤسف أنه لم توضع حتى الآن استراتيجية شاملة للاستجابة للعدالة الانتقالية في السودان.
    She asked the Special Rapporteur to provide a catalogue of good practices, including country studies, through which a holistic approach to transitional justice had contributed to the success of development programmes. UN وطلبت من المقررة الخاصة أن تقدم فهرسا للممارسات الجيدة يشمل ضمن عدة أمور دراسات قطرية يمكن من خلالها اتباع نهج شامل للعدالة الانتقالية أسهم في إنجاح البرامج الإنمائية.
    The Special Rapporteur commends the technical committee and the Ministry for their efforts to create a legal framework that refers to the four elements of transitional justice and provides for the possibility of adopting a more systematic approach to transitional justice. UN ويثني المقرر الخاص على جهود اللجنة الفنية والوزارة في إنشاء إطار قانوني يتضمن العناصر الأربعة للعدالة الانتقالية ويتيح إمكانية اعتماد نهج أكثر انتظاماً في تحقيقها.
    Other parts of the United Nations human rights system are encouraged to continue to give due attention to transitional justice in the discharge of their mandates. UN والأجهزة الأخرى في نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مدعوة مواصلة إيلاء الاهتمام الواجب للعدالة الانتقالية عند الاضطلاع بولاياتها.
    Organization of a workshop for the Sudanese justice community with UNMIS experts to share international practices on issues relating to transitional justice UN :: تنظيم حلقة عمل للمجتمع القضائي السوداني مع خبراء بعثة الأمم المتحدة في السودان للتعرف على الممارسات الدولية بشأن القضايا المتصلة بإقامة العدل في المرحلة الانتقالية
    69. Support to transitional justice activities is described above. UN 69- وقد تقدم وصف الدعم الذي وُفِّر لأنشطة العدالة في المرحلة الانتقالية.
    21. We stress the importance of a comprehensive approach to transitional justice incorporating the full range of judicial and non-judicial measures to ensure accountability, serve justice, provide remedies to victims, promote healing and reconciliation, establish independent oversight of the security system and restore confidence in the institutions of the State and promote the rule of law. UN 21 - ونؤكد أهمية اتباع نهج شامل فيما يتعلق بالعدالة في المرحلة الانتقالية يكفل اتخاذ مجموعة كاملة من التدابير القضائية وغير القضائية لكفالة المساءلة وتحقيق العدالة وتوفير سبل الانتصاف للضحايا والتعافي والمصالحة ووضع رقابة مستقلة على النظام الأمني واستعادة الثقة بمؤسسات الدولة والنهوض بسيادة القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد