ويكيبيديا

    "to undertake the following measures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على اتخاذ التدابير التالية
        
    • على اتخاذ تدابير من
        
    • على الاضطلاع بالتدابير التالية
        
    • على القيام بالإجراءات التالية
        
    • على اتخاذ إجراءات من
        
    • على اتخاذ الإجراءات التالية
        
    It urged Member States to undertake the following measures: UN وحثت الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير التالية:
    40. States agreed to undertake the following measures: UN 40 - اتفقت الدول على اتخاذ التدابير التالية:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 19 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا لضرورة تعزيز هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، اتفق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى:
    764. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 764- واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    14. States agreed to undertake the following measures: UN 14 - اتفقت الدول على الاضطلاع بالتدابير التالية:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: UN 241 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً و استرشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية:
    48. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 48 - واتساقاً مع المواقف المبدئية السالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    9. Urges the Security Council to undertake the following measures to enhance transparency and to strengthen the support and understanding of its decisions by the whole membership of the Organization: UN ٩ - تحث مجلس اﻷمن على اتخاذ التدابير التالية لزيادة الشفافية وتعزيز تأييد وتفهم أعضاء المنظمة جميعا لقرارته:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 18 - واتفق الوزراء، وفقا للمواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا منهم لضرورة تعزيز هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the Heads of State or Government agreed to undertake the following measures, among others: UN 276- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:
    Consistent with, and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to continue to undertake the following measures, among others: UN 50 - واتساقا مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشادا بها، تأكيدا لضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية بين تدابير أخرى:
    SECOND: Pending the final and peaceful solution of the crisis and the adoption of one of the above-mentioned proposals, we urge the Security Council to undertake the following measures which, we believe, will go a long way in mitigating the severe impact of the air embargo, by exempting flights that may be run by Libyan authorities: UN ثانيا: ريثما يتم التوصل إلى حل نهائي وسلمي لﻷزمة واعتماد واحد من المقترحات المذكورة أعلاه، نحث مجلس اﻷمن على اتخاذ التدابير التالية والتي نعتقد أنها سوف تساعد كثيرا في تخفيف اﻵثار الحادة المترتبة على الحظر الجوي، باستثناء الرحلات التي يمكن أن تسيّرها السلطات الليبية من أجل:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 27 - واتفق الوزراء، وفقا للمواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا منهم لضرورة الدفاع عن هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 226- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Heads of State or Government agreed to undertake the following measures, among others: UN 19 - واتفق الرؤساء، وفقا للمواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا منهم لضرورة تعزيز هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى:
    24. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 24 - واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفاً الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Heads of State or Government agreed to undertake the following measures, among others: UN 27 - اتساقا مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشادا بها وتأكيدا لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 55 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 30 - وتماشياً مع المواقف المبدئية السابقة الذكر وعلى ضوئها، مع التأكيد على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على الاضطلاع بالتدابير التالية بين تدابير أخرى:
    Consistent with, and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 35 - وتماشياً مع المواقف المبدئية السابقة الذكر وعلى ضوئها، مع التأكيد على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على الاضطلاع بالتدابير التالية بين تدابير أخرى:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: UN 193 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والتمسك بها وتعزيزها، اتفق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية:
    248. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 248- اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه واهتداءً بها، وتأكيداً للحاجة إلى تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    240. Acknowledging the serious danger and threats posed by terrorism and terrorist acts to the international community, consistent with and guided by the Movement's principled positions thereof as well as affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: UN 240- في معرض الاعتراف بالخطر الداهم والتهديدات التي يشكلها الإرهاب والأعمال الإرهابية للمجتمع الدولي، واتساقاً مع مواقف الحركة المبدئية واهتداءً بها، فضلاً عن تأكيد الحاجة إلى الدفاع عن مواقفها والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ الإجراءات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد