You're all moving to LA, and you're going back to Vegas. | Open Subtitles | أنتم كلكم ستنتقلون إلى, لوس أنجلوس وأنت ستذهب إلى, فيغاس |
My boss thinks I'm on my way to Vegas. | Open Subtitles | رئيسي؟ إنه يَعتقدُ أَنني في طريقِي إلى فيغاس |
The team that wins today will go to Vegas! | Open Subtitles | الفريق الذى يفوز اليوم سوف يذهب إلى فيجاس |
I don't care what you guys do once you get to Vegas. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تفعلونه يا رفاق بمجرد وصولكم إلى فيجاس |
You know, when you go to Vegas you gotta go to Vegas. | Open Subtitles | انت تعلم, عندما تذهب الى فيغاس يجب ان تذهب الى فيغاس |
Yeah, so I'm gonna go to Vegas and win her back. | Open Subtitles | نعم، لذلك أنا ستعمل تذهب إلى لاس والفوز ظهرها |
Was coming to Vegas a great idea or what? | Open Subtitles | أليس القدوم الى فيجاس فكرة عظيمة أم ماذا؟ |
The trip to Vegas is 2 hours. Have dinner with us. | Open Subtitles | الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا. |
But she's not going to Vegas if he's going. | Open Subtitles | لكنها لن الى لاس اذا كان هو ذاهب. |
That's the least I've ever been excited about going to Vegas. | Open Subtitles | وهذا هو أقل لقد سبق متحمس عن الذهاب إلى فيغاس. |
I'll fly from Hong Kong to Vegas and meet you both there. | Open Subtitles | سأطير من هونغ كونغ إلى فيغاس وألتقي بكم هناك |
Oh, I'm in. Let's go to Vegas for the weekend. | Open Subtitles | وانا لا مانع لدي لنذهب إلى "فيغاس" اواخر الاسبوع |
He wants to go to dinner, I say let's go to Vegas. | Open Subtitles | اذا اراد الذهاب إلى عشاء اقول له ذعنا نذهب إلى فيجاس |
We could spend a fortune on fancy clothes, go to Vegas, return everything on Monday. | Open Subtitles | يمكننا إنفاق ثروة على الملابس الغالية نذهب إلى فيجاس ونٌرجع كل شيء يوم الأثنين |
Vincent's going to Vegas later, and he's going to run into some problems at the airport. | Open Subtitles | فينسنت سيُسافر لاحقاً إلى فيجاس لذا سأجعله يواجه بعض المشاكل في المطار |
So, the guys and I were talking about renting a party bus and everyone going to Vegas. | Open Subtitles | لذلك، والرجال وأنا كانوا يتحدثون عن استئجار حافلة طرف و الجميع الذهاب الى فيغاس. |
When you were 12, did Nana leave you alone for a weekend so she could fly to Vegas with her boyfriend? | Open Subtitles | عندما كنت في الـ 12 من عمرك هل تركتك جدتي لوحدك في نهاية الاسبوع حتى تستطيع السفر الى فيغاس مع حبيبها ؟ |
I don't know, but I've been to Vegas 100 times, and I've never seen this road before. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن لقد تم إلى لاس 100 مرة، وأنا لم أر أبدا هذا الطريق من قبل. |
Before you fall asleep, the time we went to Vegas and you told me that you got robbed. | Open Subtitles | عندما ذهبنا الى فيجاس , وقلتي انه تعرضتي للسرقة |
I am so lost. Is that the plane to Vegas? | Open Subtitles | انا تائة جداً هل هذة الطائرة ذاهبة لفيجاس ؟ |
Well, I decided not to go to Vegas because I had this weird feeling. | Open Subtitles | حسنا، أنا قررت عدم الذهاب الى لاس لأنه كان لدي هذا الشعور غريب |
to Vegas Or Something Like That, But It's Not Gonna Work Out. | Open Subtitles | للاس أو ما شابه ذلك، ولكنها ليست ستعمل النادى. |
I just thought it might be nice to get to Vegas alive. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون من اللطيف أن نصل لفيغاس على قيد الحياة |
You should've gone back to Vegas. | Open Subtitles | كان يتوجب عليك العودة لفيغس |
Hell, maybe we're going to Vegas, baby. | Open Subtitles | تباً, ربما نحن ذاهبين إلى فيقاس يا عزيزي |
But it does look like your killer came to Vegas. | Open Subtitles | لكن يبدو أن القاتل الذي تتبعه قد جاء إلي فيجاس |
So go to Vegas... earn yourself a nice little bonus... and then be on your way. | Open Subtitles | إذا أذهب لفيقاس واحصل لنفسك على نقاط جيدة |
If I'm right, it's no coincidence these guys came to Vegas. | Open Subtitles | انا علي حق, انها ليست صدفه لقد جاء الرجال الي فيجاس |
Six days to Vegas. | Open Subtitles | ستة ايام باقية عن فيغاس {\cHFFFF00} *قالها بصوت غنائي* |