ويكيبيديا

    "to vote on the draft resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التصويت على مشروع القرار
        
    • إلى التصويت على مشروع القرار
        
    • للتصويت على مشروع القرار
        
    • على التصويت على مشروع القرار
        
    • الى التصويت على مشروع القرار
        
    The Committee then proceeded to vote on the draft resolution, as a whole. UN وبعدئذ بدأت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل.
    The General Assembly will now proceed to vote on the draft resolution recommended by the Credentials Committee in paragraph 11 of its report. UN تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من تقريرها.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2012/884) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2012/884 المعروض عليه.
    It is my understanding that the Council is ready to proceed to vote on the draft resolution before it. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    It is my understanding that the Council is ready to proceed to vote on the draft resolution before it. UN أفهم أن المجلس على استعداد للبدء في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/652) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/652) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/653) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/653) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/682) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/682) لمعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/664) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/664) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/673) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/673) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/728) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/728) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/732) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/732) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/745) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/745) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/794) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/794) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/803) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/803) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/883) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/883) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/916) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/916) المعروض عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2012/742) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2012/742) المعروض عليه.
    98. Also at the 60th meeting, the Chairman invited the Committee to vote on the draft resolution as a whole. UN 98 - وفي الجلسة 60 أيضا دعا الرئيس اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار ككل.
    The German delegation has no problem and is ready to vote on the draft resolution now, and, as the representative of Mexico has pointed out, everybody should have received instructions by now, but not everybody's organization is as orderly as the Mexican State and therefore some of us are not as ready as he is. UN وليس لدى وفد ألمانيا اعتراض وهو على استعداد للتصويت على مشروع القرار اﻵن، وكما أشار ممثل المكسيك، ينبغي أن يكون كل واحد منا قد استلم تعليماته، ولكن قد لا يكون تنظيم الجميع محاكا مثل دولة المكسيك وبالتالي قد لا يكون البعض على نفس مستوى استعداده.
    The outcome of the consultations was that the members of the Council agreed to vote on the draft resolution introduced by Bulgaria. UN ونتيجة للمشاورات، فقد اتفق أعضاء المجلس على التصويت على مشروع القرار الذي قدمته بلغاريا.
    The Security Council then proceeded to vote on the draft resolution (S/25955) and adopted it unanimously as resolution 842 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25955 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٢ )١٩٩٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد