ويكيبيديا

    "to working groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى اﻷفرقة العاملة
        
    • للأفرقة العاملة
        
    • على الأفرقة العاملة
        
    • إلى أفرقة عاملة
        
    • للفرق العاملة
        
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and UN تقــديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنيــة بتنشـيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of theUnitedNations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN تقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    K. Requests addressed to working groups of the UN كاف - الطلبات الموجهة إلى اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة
    :: Establishment of and provision of support to working groups of the Mixed Commission UN ▪ توفير وتقديم الدعم للأفرقة العاملة التابعة للجنة المختلطة
    7. On the topic of service performance monitoring, China noted two recommendations that had been proposed to working groups A, B and D for further discussion. UN 7- أشارت الصين، في موضوع مراقبة أداء الخدمة، إلى توصيتين عرضتا على الأفرقة العاملة ألف وباء ودال لمزيد من المناقشة.
    Among other items, the plan delegates specific responsibilities to working groups that meet throughout the year via e-mail and telephone conferences. UN وتفوِّض الخطة، من ضمن بنود أخرى، مسؤوليات محدَّدة إلى أفرقة عاملة تجتمع على مدار العام باستخدام البريد الإلكتروني والهاتف.
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN باء - تقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمـل اﻷمـم المتحـدة والتنسيـق بيـن اللجنة الخاصة واﻷفرقـة العاملـة اﻷخـرى المعنيـة بإصـلاح المنظمة
    VI. Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN السادس - تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة، والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN الفصــل الســادس - تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة، والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN باء - تقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    21.29 In addition, the Centre will continue to provide assistance to working groups engaged in the elaboration of draft instruments, principles and guidelines aimed at the protection of the heritage of indigenous people. UN ٢١-٢٩ وباﻹضافة الى ذلك، سيواصل المركز توفير المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة القائمة بوضع تفاصيل مشاريع للصكوك والمبادئ والمبادئ التوجيهية الرامية الى حماية تراث السكان اﻷصليين.
    21.29 In addition, the Centre will continue to provide assistance to working groups engaged in the elaboration of draft instruments, principles and guidelines aimed at the protection of the heritage of indigenous people. UN ٢١-٢٩ وباﻹضافة الى ذلك، سيواصل المركز توفير المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة القائمة بوضع تفاصيل مشاريع للصكوك والمبادئ والمبادئ التوجيهية الرامية الى حماية تراث السكان اﻷصليين.
    75. With regard to assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with reform, he believed that discussions should continue. UN ٥٧ - وفيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط أعمال اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة وغيرها من اﻷفرقة العاملة التي تتعامل مع اﻹصلاح، أعرب عن اعتقاده بضرورة استمرار المناقشة.
    Chapter VI Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN الفصل السادس - تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنيـة بتنشـيط عمل اﻷمـم المتحــدة، والتنسيق بين اللجنــة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنيـة بإصلاح المنظمة ألف - تحديد المواضيع الجديدة
    The findings and recommendations of the report are thus hardly new and many could be found in earlier Joint Inspection Unit reports, in reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council and the General Assembly and ensuing resolutions, as well as in the numerous proposals submitted to working groups of the Assembly on the reform of the United Nations. UN وعليه، فإن النتائج والتوصيات الواردة في التقرير لا تكاد تنطوي على جديد إذ أنها موجودة في التقارير السابقة لوحدة التفتيش المشتركة وتقارير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وما تلاها من قرارات، فضلا عن العديد من المقترحات المقدمة إلى اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والمعنية بعملية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Professor Bensghir has been a member of the Informatics Association of Turkey since 1996, providing academic support to working groups in relation to the public informatics platform of the Association. UN وظلت الأستاذة بنصغير عضواً في الرابطة التركية المعنية بالمعلوماتية منذ عام 1996 حيث تقدم الدعم الأكاديمي للأفرقة العاملة فيما يتعلق بمنتدى نُظم المعلوماتية العامة التابع للرابطة.
    12:15 - 12:45 Introduction to working groups (Blaser) UN 15/12-45/12 مقدمة للأفرقة العاملة (بلازر)
    The magistrates also benefited from an on-the-job training programme supported by UNDP, while MINUSTAH provided technical assistance to working groups preparing new criminal and criminal procedure codes. UN واستفاد أعضاء النيابة العامة أيضا من برنامج تدريبي قدم أثناء العمل بدعم من البرنامج الإنمائي، بينما قدمت البعثة مساعدة تقنية للأفرقة العاملة التي تعد قوانين جنائية جديدة وقوانين جديدة للإجراءات الجنائية.
    The proposal includes the allocation of time and tasks to working groups that the Plenary may wish to establish as well as for regional consultations for which the Plenary may wish to make provision. UN ويتضمن الاقتراح توزيع الوقت والمهام على الأفرقة العاملة التي قد يرغب الاجتماع العام في إنشائها وكذلك للمشاورات الإقليمية التي قد يرغب الاجتماع العام في السماح بعقدها.
    658. Seminar participants were assigned to working groups whose main task consisted of preparing the discussions following each conference and of submitting written summary reports on each lecture. UN 658- ووُزع المشتركون في الحلقة الدراسية على الأفرقة العاملة التي تتألف مهمتها الرئيسية من الإعداد للمناقشات عقب كل مؤتمر ومن تقديم تقارير موجزة خطية عن كل محاضرة.
    It therefore proposed that additional time be given to working groups, whenever possible, to enable them to complete their tasks. UN وهي لذلك تقترح منح وقت إضافي للفرق العاملة حيثما يكون ذلك ممكناً لتمكينهم من إتمام مهامهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد