ويكيبيديا

    "to youth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبالشباب
        
    • بالشباب
        
    • للشباب
        
    • إلى الشباب
        
    • على الشباب
        
    • الشبابية
        
    • الشباب على
        
    • الى الشباب
        
    • مع الشباب
        
    • الصلة
        
    • التنمية الاجتماعية
        
    • إزاء الشباب
        
    • نخب الشباب
        
    • لمنظمات الشباب
        
    • لصالح الشباب
        
    Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, disabled persons and the family UN التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, disabled persons and the family UN التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Relevance to the Commission: The organization works in Nepal on issues related to youth and development by designing and implementing development-related projects. UN الصلة بعمل اللجنة: تعمل المنظمة في نيبال في مسائل متعلقة بالشباب والتنمية من خلال وضع وتنفيذ مشاريع ذات صلة بالتنمية.
    Elaborate social, economic and environmental indicators to assess the success of the Millennium Development Goals related to youth. UN إعداد مؤشرات اجتماعية واقتصادية وبيئية لتقييم النجاح المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالشباب.
    It is envisaged that the implementation of this programme will create more than 600,000 to youth around the country. UN ومن المتوقع أن يوفر هذا البرنامج ما يربو عن 000 60 وظيفة للشباب في كامل أنحاء البلد.
    Our Prime Minister, Mr. Manmohan Singh, has rightly referred to youth as the building blocks of the nation. UN رئيس وزرائنا، السيد مانموهان سينغ، أشار بحق إلى الشباب كلبنات لبناء الأمة.
    Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, disabled persons and the family UN التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family UN التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    (b) Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family UN التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family UN التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family UN التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Implementation of the World Programme of Action for Youth: United Nations system coordination and collaboration related to youth UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب
    It had provided an opportunity for exchanges of views and experience in searching for new solutions to youth problems. UN وقد سمح المؤتمر العالمي بتبادل اﻵراء ومقارنة التجارب من أجل التوصل إلى حلول جديدة للمشاكل المتعلقة بالشباب.
    The participation of the Republic of the Congo in this High-level Meeting underscores the level of interest and commitment my Government attaches to all issues relating to youth. UN تؤكد مشاركة جمهورية الكونغو في هذا الاجتماع الرفيع المستوى على القدر الكبير من الاهتمام الذي توليه حكومتي لجميع المسائل المتصلة بالشباب وعلى التزامها بتلك المسائل.
    That is why the eighth summit of our heads of State or Government, held in Moncton, Canada, in 1999 was devoted to youth. UN وهذا هو السبب في أن مؤتمر القمة الثامن لرؤساء دولنا أو حكوماتنا المعقود في مونكتون، كندا، عام 1999 كان مخصصا للشباب.
    Quite a different paean to youth we sing there. Open Subtitles لا بأس به أنشودة مختلفة للشباب نغني هناك.
    Members of the local authorities should also visit schools and talk to youth representatives as a way to determine the actual level of tolerance in society. UN وينبغي كذلك للسلطات المحلية زيارة المدارس والتحدث إلى الشباب بوصف ذلك من طرق تحديد المستوى الفعلي للتسامح في المجتمع.
    The Prime Minister of India, Mr. Manmohan Singh, has referred to youth as the building blocks of our nation. UN ولقد أشار رئيس وزراء الهند، السيد مانموهان سنغ، إلى الشباب باعتبارهم لبنات بناء أمتنا.
    In addition to youth, other partners include local authorities, parliamentarians, civil society organizations and the private sector. UN وبالإضافة إلى الشباب هناك شركاء آخرون من بينهم السلطات المحلية وأعضاء البرلمان، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Its aim is to promote research, development and documentation of youth programs beneficial to youth worldwide. UN ويتمثل هدفها في تعزيز برامج الشباب للبحث، والتطوير والتوثيق بما يعود بالفائدة على الشباب في جميع أنحاء العالم.
    Some NGOs and LGUs also reach out to youth groups to popularize issues on women. UN وتتصل بعض المنظمات غير الحكومية ووحدات الحكومة المحلية بالتجمعات الشبابية من أجل نشر التأييد لقضايا المرأة.
    Upcoming initiatives related to youth entrepreneurship are in the pipeline. UN ويجري الإعداد لمبادرات مقبلة لتشجيع الشباب على إقامة المشاريع.
    These programmes provide technical and basic managerial skills as well as loans and subsidies to youth in the age group of 18 to 35 years and to families living below the poverty line, to enable them to become self-employed. UN وتوفر هذه البرامج المهارات التقنية والمهارات الادارية اﻷساسية، فضلا عن تقديم القروض واﻹعانات الى الشباب في الفئة العمرية ١٨ الى ٣٥ سنة، والى اﻷسر التي تعيش دون مستوى الفقر، لتمكينهم من العمل في المهن الحرة.
    Luxembourg reached out to youth to participate in film, theatre and music exhibitions for the International Year. UN ووسعت لكسمبرغ نطاق التواصل مع الشباب كيما يشاركوا في معارض اﻷفلام والمسرح والموسيقى بمناسبة السنة الدولية لكبار السن.
    Develop a coordinated approach to youth through improved collaboration and coordination within the United Nations system UN وضع نهج منسق إزاء الشباب من خلال تحسين التعاون والتنسيق ضمن منظومة الأمم المتحدة
    Closer to my booze. to youth. Open Subtitles نخب الشباب
    It is our dedicated commitment to youth that has enabled Sri Lanka to host the International Coordination Meeting of Youth Organisations this year in New York. UN إن تفانينا في الالتزام تجاه الشباب هو الذي مكّن سري لانكا من استضافة الاجتماع التنسيقي الدولي لمنظمات الشباب في هذا العام في نيويورك.
    It is therefore essential to make the distribution of resources and wealth more just and favourable to youth. UN ولذلك من الجوهري توزيع الموارد والثروات بعدالة أكثر لصالح الشباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد