The levels we see in people today may be typical. | Open Subtitles | المستويات التي نراها في الناس اليوم قد تكون مثالية؟ |
What our system tell us is that those that are powerful today may not be powerful for ever. | UN | ولكن ما يقوله نظامنا لنا هو أن أولئك الذين هم أقوياء اليوم قد لا يكونون أقوياء إلى اﻷبد. |
First, resources spent today may often lead to long-term savings. | UN | أولا إن الموارد التي تنفق اليوم قد تؤدي في أغلب اﻷحيان إلى وفورات طويلة اﻷجل. |
What we have said today may not be heard, because we do not have the strength to have our voice heard. | UN | وما قلناه اليوم قد لا يجد أذانا صاغية لأننا لا نملك القوة لإسماع صوتنا. |
The global challenges that we face today may sometimes shock us, but they should not surprise us. | UN | إن التحديات العالمية التي نواجهها اليوم ربما تبعث على الصدمة لدينا أحيانا، ولكن لا ينبغي لها أن تكون مفاجئة لنا. |
Many of the problems we face today may be development-related. | UN | وإن الكثير من المشاكل التي نشهدها اليوم قد تعود إلى التنمية. |
The world of today may be different from that of 60 years ago, but great similarities still abound. | UN | إن عالم اليوم قد يختلف عما كان عليـه قبل 60 عاما، ومع ذلك ما زالت هناك أوجه شبه كبيرة. |
The main reason is that these products are subject to innovation and technological change, and products that are environmentally superior today may not be so tomorrow. | UN | والسبب الرئيسي هو أن هذه المنتجات تخضع للتغيير بسبب الابتكار والتكنولوجيا، وأن المنتجات التي تكون متفوقة بيئياً اليوم قد لا تكون كذلك غداً. |
Therefore, what I have to say today may be at variance with what other speakers have said, or will say, on this occasion. | UN | ولذلك، فإن ما سأقوله اليوم قد يكون مختلفا عما قاله أو سيقوله المتكلمون اﻵخرون في هذه المناسبة. |
These traditional values which continue to guide and lead us today may seem old-fashioned and out of date in today's world. | UN | وهذه القيم التقليدية التي ما برحت توجهنا وتقود خطانا اليوم قد تبدو عتيقة أو تجاوزها الزمن. |
What is science fiction today may not be science fiction in 50 years. | Open Subtitles | ما يُعَدُّ خيالاً علمياً اليوم قد لا يكون كذلك خلال 50 سنة |
So you need to tread very carefully here, because what you do today may determine your political survival. | Open Subtitles | لذا فيجب أن تتوخى الحذر هنا لأن ما تفعله اليوم قد يحدد مصيرك السياسي |
today may not be the best day to boast about your powers. | Open Subtitles | اليوم قد لا يكون اليوم المناسب للإفتخار بقدراتكِ |
It should be noted, however, that because of the evolving nature of environmental problems, what might be perceived as environmentally sound today may not necessarily be seen in the same way tomorrow. | UN | بيد أنه تجدر ملاحظة أنه بسبب الطبيعة اﻵخذة في التطور للمشاكل البيئية، فإن ما يُتصور على أنه سليم بيئياً اليوم قد لا يعتبر بالضرورة كذلك بالطريقة نفسها غداً. |
299. It is true that technological breakthroughs that are unimaginable today may solve some of the environmental challenges we confront. Perhaps they will, and we should surely provide incentives to increase the likelihood of their occurring. | UN | 299 - صحيح أن ضروب التقدم التكنولوجي التي لا يمكن تصورها اليوم قد تساعد على مواجهة بعض التحديات البيئية التي نواجهها، وربما ستحقق ذلك فعلا، وعلينا يقينا أن نوفر الحوافز لزيادة احتمالات حدوثها. |
Changes in values and in world views generally occur only gradually, so what is done in terms of education today may show tangible benefits only later on. | UN | وعادة ما لا تحدث التغيّرات في القيم والتغيّرات في النظرة العالمية إلا بصورة تدريجية، ولذلك فإن ما يتحقق عن طريق التعليم اليوم قد لا يأتي بفوائد ملموسة إلا في مرحلة لاحقة. |
Your lies today may be your undoing. | Open Subtitles | . أكاذيبك اليوم قد تكون سبب الخراب |
It is therefore necessary to adopt a pragmatic attitude towards the questions that remain outstanding and to avoid settling them in haste. In fact, what we decide on today may not prove to be operational tomorrow, when the time comes to exploit the minerals extracted from the seabed, which all experts agree will only be economically and technically viable in some 20 years. | UN | ومن ثم، فمن الضروري أن نتخذ موقفا عمليا من المشاكل المتبقية وأن نتجنب تسويتها في عجالة والواقع إن ما نقرره اليوم قد يتبين أنه غير عملي غدا عندما يحين وقت استغلال المعادن المستخرجة من قاع البحار، والذي يتفق كل الخبراء على أنه لن يكون مجديا اقتصاديا وممكنا وتقنيا إلا بعد ٢٠ سنة تقريبا. |
12. ESTs are difficult to define, since what is regarded as an EST today may not be so tomorrow, and what is considered an EST in one country may not be so in another. | UN | ٢١- من الصعب تعريف التكنولوجيات السليمة بيئياً، بما أن التكنولوجيا التي تعتبر سليمة بيئياً اليوم قد لا تصبح كذلك غداً، والتكنولوجيا التي تعتبر سليمة بيئياً في بلد ما قد لا تكون كذلك في بلد آخر. |
today may not work for me, actually. | Open Subtitles | اليوم قد لا ينفع بالنسبة لي |
The hardscrabble tales of a half-starved ronin don't amount to much, but what befalls others today may be your own fate tomorrow. | Open Subtitles | قصص المحاربون الفقراء لا تستغرق وقتاً طويلاً ولكن ما يحدث للآخرون اليوم ربما يصبح مصيركم غداً |