ويكيبيديا

    "togo on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توغو في
        
    • توغو بشأن
        
    • توغو على
        
    • توغو عن
        
    • بتوغو في
        
    • توغو من
        
    To that end, the delegation of Togo will convene a debate chaired by the President of the Republic of Togo on 21 February 2012. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيدعو وفد توغو إلى عقد مناقشة تجرى تحت رئاسة رئيس جمهورية توغو في 21 شباط/فبراير 2012.
    The Commission also referred to its requirements in letters from its Chairman to the Prime Minister of Togo on 26 and 28 September and 6 October 2000 respectively. UN وكذلك ذكَّرت اللجنة بشروطها في رسائل موجهة من رئيس اللجنة إلى رئيس وزراء توغو في 26 و28 أيلول/سبتمبر وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000 على التوالي.
    The European Union welcomes the signature of the peace agreement by the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front (RUF) representatives in Togo on 7 July 1999. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بتوقيع حكومة سيراليون وممثلي الجبهة الثورية المتحدة على اتفاق السلام في توغو في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Report of the Government of Togo on the Amnesty International affair UN تقرير حكومة توغو بشأن قضية منظمة العفو الدولية
    I have the honour to bring to your attention the text of the communiqué issued today by the Office of the President of Togo on the development of the situation in Sierra Leone. UN أتشرف بأن أنقل إليكم نص البلاغ الذي أصدره اليوم رئيس جمهورية توغو بشأن تطورات الحالة في سيراليون.
    I would also like to congratulate Togo on its productive, successful presidency, which did honour to the African continent. UN وأود أيضاً أن أهنئ توغو على رئاستها المفيدة والناجحة للمجلس الشهر الماضي، والتي تعتز بها القارة الأفريقية.
    :: Rapid qualitative assessment in Togo on gender and economic decision-making, World Bank, 2011 UN :: تقدير كيفي سريع في توغو عن الجنسين في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية، البنك الدولي، 2011
    The Constitutive Act of this new international organization was signed in Lomé, Togo, on 1 July 2000. UN وتم التوقيع على الوثيقة التأسيسية لهذه المنظمة الدولية الجديدة في لومي بتوغو في 1 تموز/يوليه 2000.
    The Optional Protocol entered into force for Togo on 30 June 1988. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري للعهد حيز النفاذ بالنسبة إلى توغو في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٨٨.
    The Optional Protocol entered into force for Togo on 30 June 1988. UN وقد بدأ نفاذ هذا البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى توغو في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٨٨.
    A national forum for the validation of the national environmental action plan was held in Lome (Togo), on 7 and 8 June 1999. UN وعقد محفل وطني في لومي (توغو) في 7 و8 حزيران/يونيه 1999 للمصادقة على خطة العمل البيئية الوطنية.
    Welcoming the summit meeting between the Presidents of Liberia and Côte d'Ivoire held in Togo on 26 April 2003, and encouraging them to continue dialogue, UN وإذ يرحب باجتماع القمة بين رئيس ليبريا ورئيس كوت ديفوار المعقود في توغو في 26 نيسان/أبريل 2003، وإذ يشجع الرئيسين على مواصلة الحوار،
    The Commission transmitted its confidential report to the Government of Togo on 17 January 2001, without observing an adversarial procedure at any time. UN أحالت اللجنة تقريرها السري إلى حكومة توغو في 17 كانون الثاني/يناير 2001، دون أن تراعي في أي وقت مبدأ الاستماع إلى جميع الأطراف المعنية على النحو الواجب.
    During the visit of Mr. Rawlings to Togo on 26 July 1995, the heads of State of Ghana and Togo had reaffirmed the need to strengthen their cooperation. UN وقال إن رئيس دولتي غانا وتوغو أكدا من جديد، أثناء الزيارة التي قام بها السيد رولينغز إلى توغو في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥، على ضرورة تقوية تعاونهما.
    O. Interaction with the Government of Togo on the national adaptation programme of action and the national adaptation plan process 65 15 UN سين - التفاعل مع حكومة توغو بشأن برنامج العمل الوطني للتكيف وعملية خطة التكيف الوطنية 65 23
    O. Interaction with the Government of Togo on the national adaptation programme of action and the national adaptation plan process UN سين- التفاعل مع حكومة توغو بشأن برنامج العمل الوطني للتكيف وعملية خطة التكيف الوطنية
    Morocco congratulated Togo on having accepted almost all recommendations made during the review, especially the two recommendations drafted by Morocco, which was also satisfied by Togo's response on the commission on truth and reconciliation. UN وهنأ المغرب توغو على قبولها معظم التوصيات التي قدمت لها أثناء الاستعراض تقريبا، لا سيما التوصيتان اللتان قدمهما المغرب، الذي يشعر بالارتياح أيضاً لرد توغو بشأن لجنة الحقيقة والمصالحة.
    Allow me, on behalf of the Group, to convey our heartfelt condolences to the members of his family, to the people of Togo and to the friends of Togo on this immense loss. UN واسمحوا لي، نيابة عن المجموعة، بأن أنقل تعازينا القلبية لأعضاء أسرته، ولشعب توغو ولأصدقاء توغو على هذه الخسارة الفادحة.
    Authorize the Administrator to approve assistance to Togo on a case-by-case basis within the financial limitations of its established indicative planning figure framework. UN يأذن لمدير البرنامج بأن يوافق على تقديم المساعدة الى توغو على أساس كل حالة على حدة في إطار الحدود المالية لرقم تخطيطه الارشادي المقرر.
    Second report of Togo on the implementation of resolution 1540 (2004) adopted by the Security Council on 28 April 2004 UN التقرير الثاني المقدم من توغو عن تنفيذ القرار 1540 (2004) الذي اتخذه مجلس الأمن في 28 نيسان/أبريل 2004
    La Cote d'Ivoire is on the west, the Republic of Togo on the East and Burkina Faso is to the North. UN وتحدها كوت ديفوار من الغرب وجمهورية توغو من الشرق وبوركينا فاسو من الشمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد