ويكيبيديا

    "tokyo metropolitan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدينة طوكيو
        
    • طوكيو الكبرى
        
    • حاضرة طوكيو
        
    7. The Institute is located in the Tokyo Metropolitan Area, Japan. UN 7 - يوجد مقر المعهد في منطقة مدينة طوكيو الكبرى، باليابان.
    7. The Institute is located in the Tokyo Metropolitan Area. UN 7 - يوجد مقر المعهد في منطقة مدينة طوكيو الكبرى، اليابان.
    7. The Institute is located in the Tokyo Metropolitan Area. UN 7 - يكون مقر المعهد في منطقة مدينة طوكيو الكبرى.
    The objective was to discuss what would happen if a major earthquake hit the Tokyo Metropolitan area. UN وتمثل الهدف من الندوة في مناقشة ما قد يحدث في حالة وقوع هزة أرضية كبرى في منطقة طوكيو الكبرى.
    The Tokyo Metropolitan Government has provided furnishings for the premises. UN ووفرت إدارة منطقة طوكيو الكبرى اﻷثاث للمبنى.
    The Tokyo Metropolitan Government has also made available the basic furnishings and equipment for the Institute and has agreed to cover a portion of the maintenance costs. UN وقدمت حكومة حاضرة طوكيو أيضا التجهيزات والمعدات اﻷساسية للمعهد ووافقت على تغطية جزء من تكاليف الصيانة.
    Zhou Bizhu is suing the Tokyo Metropolitan Government as well as the Tokyo Detention House for medical negligence in relation to the treatment administered and the examination received at Kikuyabashi jail. UN ورفعت جو بيجو دعوى ضد حكومة مدينة طوكيو وضد معتقل طوكيو بسبب الإهمال الطبي في العلاج والفحص اللذين خضعت لهما في سجن كيكوياباشي.
    A case in which the court dismissed a claim against the Tokyo Metropolitan Governor by women living in Tokyo or neighboring prefectures seeking damages for the infringement on their fame and other rights caused by the governor's discriminatory statement against women UN قضية رفضت فيها المحكمة دعوى ضد محافظ مدينة طوكيو من نساء يعشن في طوكيو أو محافظات مجاورة للحصول على تعويضات عن المساس بسمعتهن وحقوقهن الأخرى نتيجة البيان التمييزي الصادر عن المحافظ ضد المرأة.
    (i) Preparation and holding, in cooperation with Tokyo authorities, of the United Nations/Tokyo Metropolitan Governance Conference on the Role of Non-State Actors in Governance; UN ' ١` التحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة/سلطات مدينة طوكيو بشأن دور الجهات غير الحكومية في الحكم، وعقده بالتعاون مع سلطات طوكيو؛
    (i) Preparation and holding, in cooperation with Tokyo authorities, of the United Nations/Tokyo Metropolitan Governance Conference on the Role of Non-State Actors in Governance; UN ' ١` إعداد وعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة/مدينة طوكيو للحكم حول ما لجهات ليست بدول من دور في مجال الحكم، وذلك بالتعاون مع سلطات طوكيو؛
    A Pre-Habitat II Tokyo Conference on World Cities and the Urban Future was organized at UNU headquarters in Tokyo in August with co-sponsors including the Japan Habitat Society and the Tokyo Metropolitan Government. UN وعقد بمقر الجامعة في طوكيو في شهر آب/أغسطس مؤتمــر طوكيــو السابــق على مؤتمــر الموئـل الثاني عن " المدن العالمية ومستقبل المناطق الحضرية " الذي نظمته الجامعة وشاركت في رعايته عدة جهات بينها جمعية الموئل اليابانية وحكومة مدينة طوكيو الكبرى.
    A pre-Habitat II Tokyo Conference on World Cities and the Urban Future was organized at UNU headquarters in Tokyo in August, with co-sponsors including the Japan Habitat Society and the Tokyo Metropolitan government. UN وعقد بمقر الجامعة في طوكيو في شهر آب/أغسطس مؤتمــر طوكيــو السابــق على مؤتمــر الموئـل الثاني عن " المدن العالمية ومستقبل المناطق الحضرية " الذي نظمته الجامعة وشاركت في رعايته عدة جهات بينها جمعية الموئل اليابانية وحكومة مدينة طوكيو الكبرى.
    12. A world conference on international cooperation of cities and citizens for cultivating an eco-society was hosted by the Tokyo Metropolitan government in May 1998, focusing on the role of cities in promoting more sustainable consumption and production patterns. UN ١٢ - وفي أيار/ مايو ١٩٩٨، استضافت حكومة مدينة طوكيو " مؤتمرا عالميا معنيا بالتعاون الدولي للمدن والمواطنين العاملين من أجل إيجاد مجتمع إيكولوجي " . وركز الاجتماع على دور المدن في التشجيع على اتباع أنماط أكثر استدامة للاستهلاك واﻹنتاج.
    Furthermore, the University needs the approval of the Government of Japan and the Tokyo Metropolitan Government in order to have any occupant/tenant in the building. It should be noted that it would be difficult to generate sufficient income from the building to match the expenditures for its maintenance and operation. UN وعلاوة على ذلك، تحتاج الجامعة الى الحصول على موافقة حكومة اليابان، وحكومة مدينة طوكيو على أي شخص يسكن/أو يستأجر حيزا في المبنى بأي حال، وجدير بالملاحظة انه سيكون من العسير جني ايرادات كافية من المبنى تضارع النفقات المتكبدة لصيانته وتشغيله.
    The objective was to discuss what would happen if a major earthquake hit the Tokyo Metropolitan area. UN وتمثل الهدف من الندوة في مناقشة ما قد يحدث في حالة وقوع هزة أرضية كبرى في منطقة طوكيو الكبرى.
    The ground space under lease from the Tokyo Metropolitan Government (Tokyo-To) is 7,043.59 sq m (75,817 sq ft). UN وتبلغ مساحة الحيز اﻷرضي المستأجر من إدارة منطقة طوكيو الكبرى ٠٤٣,٥٩ ٧ مترا مربعا/٨١٧ ٧٥ قدما مربعة.
    The memorandum provided that the Ministry would construct and make available free of charge a building for the use of the University on a portion of land leased without charge by the Tokyo Metropolitan Government to the University. UN ونصت المذكرة على أن تتولى الوزارة تشييد المبنى وإتاحة استخدام الجامعة له بالمجان على قطعة أرض مؤجرة للجامعة بلا مقابل من جانب إدارة منطقة طوكيو الكبرى.
    The Tokyo Metropolitan government has also made available the basic furnishings and equipment for the Institute and has agreed to cover a portion of the maintenance costs. UN وقدمت حكومة حاضرة طوكيو أيضا التجهيزات والمعدات اﻷساسية للمعهد ووافقت على تغطية جزء من تكاليف الصيانة.
    University staff worked closely with officials of the Government of Japan and of the Tokyo Metropolitan government to ensure the necessary financial resources for establishing the Institute and for the initiation of activities as soon as the Institute was established by the UNU Council. UN وعمل موظفو الجامعة على نحو وثيق مع المسؤولين في حكومة اليابان وحكومة حاضرة طوكيو لضمان توفير الموارد المالية اللازمة ﻹنشاء المعهد والشروع في اﻷنشطة بمجرد انتهاء مجلس الجامعة من إنشاء المعهد.
    University staff worked closely with officials of the Government of Japan and of the Tokyo Metropolitan Government to ensure the necessary financial resources for establishing the Institute and for the initiation of activities as soon as the Institute was established by the UNU Council. UN وعمل موظفو الجامعة على نحو وثيق مع المسؤولين في حكومة اليابان وحكومة حاضرة طوكيو لضمان توفير الموارد المالية اللازمة ﻹنشاء المعهد والشروع في اﻷنشطة بمجرد انتهاء مجلس الجامعة من إنشاء المعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد