ويكيبيديا

    "told me that he" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخبرني أنه
        
    • قال لي أنه
        
    • أخبرني بأنه
        
    • أخبرَني بأنّه
        
    • أخبرتني أنه
        
    • وقال لي أنّه
        
    • قال لي بانه
        
    • قالت لي أنه
        
    • اخبرني أنه
        
    • اخبرني انه
        
    • اخبرني بأنه
        
    • أخبرني انه
        
    • أخبرني بأنّه
        
    • قال لى أنه
        
    • قال لي بأنه
        
    told me that he regretted everything, and that hurt me. Open Subtitles أخبرني أنه نادم على كل شيء و ذلك آلمني.
    And when he told me that he was leaving you the company, I swore that I'd do everything in my power to help you. Open Subtitles وحين أخبرني أنه سيورّثك الشركة أقسمت أن أبذل قصارى جهدي لمساعدتك.
    Yes, he told me that he represented you in your malpractice suit. Open Subtitles نعم، قال لي أنه يمثلك ولكنّي سأتولى الأمر
    But then he told me that he wouldn't be back in town for a really long time, and then something inside of me just snapped, and I couldn't. Open Subtitles ولكن من ثم أخبرني بأنه لن يكون في القرية لفترة طويلة من الزمن لوقت طويل جداً وعندها شيء بداخلي أنعكس و لم استطيع
    Only after which he told me that he sold our second home. Open Subtitles فقط بعد ذلك أخبرَني بأنّه باعَ بيتَنا الثانيَ.
    She's told me that he comes to her window and demands to be let in. Open Subtitles أخبرتني أنه يقف عند نافذتها، ويطلب منها أن تسمح له بالدخول.
    He told me that he feared for the safety of his wife and his daughter, so he had them transported to a place they'd be safe. Open Subtitles أخبرني أنه كان يخشى على سلامة زوجته وابنته لذا طلب نقلهما إلى مكانِ آمن
    When he came back he told me that he hadn't actually gone to work for the last 3 months. Open Subtitles عندما عاد أخبرني أنه لم يذهب هناك طوال الثلاث شهور الماضية
    So my lawkeeper told me that he found you and the irathient girl in the Badlands. Open Subtitles مسؤول الأمن أخبرني أنه وجدك أنت و الإيراثية في الأراضي الوعرة.
    I don't know. He told me that he would kill somebody if I do that. Open Subtitles لا أعرف، لقد قال لي أنه سيقتل شخصاً ما إن فعلتُ ذلك.
    And then he told me that he had lost everyone in his life, and then he told me he was a fraud. Open Subtitles ثم قال لي أنه كان خسر في حياته الجميع، ثم قال لي انه كان الاحتيال.
    He told me that he had reconsidered and asked me to say no to you, for your own good. Open Subtitles قال لي أنه أعاد النظر و طلب مني أن أقول لا لك من أجل مصلحتك
    He called me ten minutes ago and told me that he was worried he couldn't keep his hands off her. Open Subtitles هو أتصل بي قبل عشر دقائق و أخبرني بأنه كان قلقاً من أنه لن يستطيع إبقاء يديع بعيداً عنها
    Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. Open Subtitles سام أخبرني بأنه دمّر زواجه وهو لم يفهم ابداً لماذا
    Not only that, but a friend of mine just told me that he wants to talk to you about a future in designing. That's amazing news, Erika. Open Subtitles ليس هذا فحسب ,لي صديق أخبرني بأنه يريد أن يناقش معك المستقبل بتصميم الأزياء.
    Jeff told me that he and Audrey used to do it on this rug. Open Subtitles إستمعْ. جيف أخبرَني بأنّه وأودري يُستَعملُ ليَعمَلُ هو على هذا البساطِ.
    The new manager told me that he just up and quit the other night. Open Subtitles المدير الجديد أخبرَني بأنّه فوق وسيَتْركُ الليلة المقبلة.
    I am,but some crabby old woman in support stockings told me that he's stuck in traffic on the freeway. Open Subtitles أنا كذلك ولكن إمرأة أخبرتني أنه عالق في حركة المرور على الطريق
    And he told me that he loves me and I didn't say it back. Open Subtitles وقال لي أنّه يُحبُّني وأنا لم أردَّ عليه
    He told me that he was gonna take me to a concert and he didn't. Open Subtitles قال لي بانه سيأخذني الى حفله و لم يفعل
    Before she died, Taiana, well, she told me that he was a monster. Open Subtitles قبل وفاتها ، تيانا حسنا ، قالت لي أنه كان وحشا
    Well, the day my son told me that he'd fathered a child. Open Subtitles حسناً، في يوم ابني اخبرني أنه أنجب طفلاً.
    You know what? Your dad told me that he used to take you here as kids. Open Subtitles ابيك اخبرني انه اعتاد ان يأخذك هنا عندما كنتِ صغيرة
    He told me that he'd left town, but really, he was just avoiding me. Open Subtitles لقد اخبرني بأنه غادر البلده كان فقط يتجنبني
    He told me that he saw them carry you out and lay you on the porch. Open Subtitles أخبرني انه رآهم يحملونك .و وضعوك على الشرفة
    You know, he told me that he wouldn't want to live without me. Open Subtitles أتعلم، لقد أخبرني . بأنّه لن يرغب بالعيش من دوني
    That's because Hibbing told me that he hated the portrait I did of him. Open Subtitles هذا بسبب أن هيبينج قال لى أنه كره الصورة التى رسمتها له
    But then, two minutes later, he told me that he'd been checking up on me. Open Subtitles ولكن بعد دقيقتين ، قال لي بأنه قام بالتحري عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد