ويكيبيديا

    "told me to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخبرتني أن
        
    • أخبرني أن
        
    • قال لي أن
        
    • طلب مني
        
    • طلبت مني أن
        
    • أخبرتني بأن
        
    • أخبرني بأن
        
    • قلت لي أن
        
    • اخبرتني ان
        
    • اخبرني ان
        
    • أمرتني
        
    • أخبروني أن
        
    • أخبرنى أن
        
    • قلت لي ان
        
    • طلب منّي
        
    You told me to stop feeding on your demons. Open Subtitles لقد أخبرتني أن أتوقف عن التغذية على شياطينك
    You told me to stop pranking, and I did. Open Subtitles أخبرتني أن أتوقف عن المقالب، وها أنا فعلت
    Ma'am, um, my cousin, he told me to buy some art. Open Subtitles سيّدتي ،ابن عمي. لقد أخبرني أن اشترى بعض الصور الفنية.
    He also told me to come see the fireworks. Open Subtitles هو أيضاً أخبرني أن آتي لرؤية الألعاب النارية
    Yes, something like that. Lucas told me to run for my life. Open Subtitles نعم؛ شيء من هذا القبيل لوكاس قال لي أن أنجو بحياتي
    told me to never come back, but I couldn't stay away. Open Subtitles طلب مني عدم العودة أبداً لكنني لم أستطع البقاء بعيداً
    I've followed every rule, done everything you told me to do. Open Subtitles امتثلت لكل قانون، فعلت كل شيء طلبت مني أن أفعله
    Now, you told me to turn down that settlement. Open Subtitles .الآن ، لقد أخبرتني بأن أرفق تلك التسوية
    Well, someone from the department called me, and told me to meet you here, bring the files. Open Subtitles شخص ما من القسم اتصل بي و أخبرني بأن ألتقي بك هنا وأحضر لك الملفات
    Piper, remember when you told me to tell you when you're obsessing? Open Subtitles بايبر هل تتذكري عندما قلت لي أن أخبرك عندما تصبحين مهووسة؟
    You're the bitch who told me to stay home this morning. Open Subtitles أنت السافلة التي أخبرتني أن أبقى في المنزل هذا الصباح
    Ming, no wonder you told me to sell short on Tung's stocks. Open Subtitles مينغ، لا عجب بأنك أخبرتني أن أبيع أسهم تونغ بمدة قصيرة.
    Remember when you told me to wake you up no matter what time it was, if A, there was an apocalypse, Open Subtitles هل تتذكر عندما أخبرتني أن أيقظك بغض النظر عن أي وقت كان أولًا ، إذا كان هُناك نهاية للعالم
    When I was 12, my teacher told me to quit. Open Subtitles عندما كنت في 12من عمري أستاذي أخبرني أن اتركه
    He told me to tell you he doesn't care about you anymore Open Subtitles لقد أخبرني أن إخبرك أنه لن يهتم بك أكثر من هذا
    You see, he told me to own that name. Open Subtitles أترين لقد أخبرني أن أسمي نفسي بهذا الإسم.
    But it wasn't until you told me to open my eyes, son. Open Subtitles ولكنه لم يكن حتى قال لي أن أفتح عيني ، الابن.
    He told me to create reasonable doubt, that's what I did. Open Subtitles طلب مني أن أخلق شكاً منطقياً و هذا ما فعلته
    Don't blame me, your wife told me to bring your lunch. Open Subtitles لا تلومني. زوجتك طلبت مني أن أحضر لك طعام الغذاء.
    Once, in this room, you told me to open my eye. Open Subtitles في أحد المرات، في هذه الغرفة أخبرتني بأن أفتح عيني
    The Spaniard told me to bet everything on number 7. Open Subtitles الاسباني أخبرني بأن أراهن بكل شيء على الرقم 7
    And that you told me to lick your keyboard down there. Open Subtitles وأنك قلت لي أن ألعق لك لوحة المفاتيح هناك بالأسفل
    told me to be discreet, I came through the garage. Open Subtitles اخبرتني ان اكون حذرا لهذا اتيت من خلال المرآب
    You're the one who told me to get out on the front lines. Open Subtitles أنت من اخبرني ان اكون في الصف الأمامي حسناً، أنا أقول نصائح سيئة
    She told me to give it to the FBI. Open Subtitles لقد أمرتني أن أسلم المعلومات إلى المباحث الفيدرالية
    They told me to take two aspirin, like I don't know that. Open Subtitles أخبروني أن آخذ حبتين من الأسبرين وكأنني لم أكن أعرف ذلك
    I only know God told me to pray for you. Open Subtitles أعلم فحسب أن الرب أخبرنى أن أصلى من أجلك
    You told me to call if it ever got to that point. Open Subtitles قلت لي ان اتصل اذا وصل الامر الى هذا الحد
    Dad told me to move my things into the new house. Open Subtitles أبي طلب منّي أن أقوم بنقل أغراضي إلى المنزل الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد