ويكيبيديا

    "told you to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخبرتك أن
        
    • قلت لك أن
        
    • طلبت منك
        
    • اخبرتك ان
        
    • قلت لك ان
        
    • أخبرك أن
        
    • أخبرتك بأن
        
    • طلب منك
        
    • قلت لكِ أن
        
    • أخبرتكِ أن
        
    • أخبرك بأن
        
    • قال لك ان
        
    • اخبرك ان
        
    • قال لك بأن
        
    • أخبرتكِ بأن
        
    I told you to practice. Where's your power gone? Open Subtitles لقد أخبرتك أن تتدرب جيداً أين ذهبت قوتك؟
    Danny, I told you to go to bed like your sister. Open Subtitles داني ، لقد أخبرتك أن تذهب إلى الفراش مثل أختك
    You sent hit men after Jim Gordon, after I expressly told you to do nothing until I gave you orders? Open Subtitles أنت أرسلت الرجال ضرب بعد جيم غوردون، بعد أن صراحة قلت لك أن تفعل شيئا حتى أعطيتك أوامر؟
    I told you to let me do the talking, did I not? Open Subtitles قلت لك أن اسمحوا لي أن تفعل الكلام، أنا لم لا؟
    Figures.You didn't listen to mom when I told you to take one or two hours off no matter how busy you were. Open Subtitles الأرقـام ، انت لم تسـتمع لوالدتك عندما طلبت منك أن تاخذ استراحة من العمل لساعة او اثنتين مهما كنت مشغـولاً
    Look what you did. I told you to stay calm. Open Subtitles انظر ما الذى تفعله لقد اخبرتك ان تكون هادئ
    told you to process the guy, now I hear he's getting loose. Open Subtitles قلت لك ان تقوم بإجراءات الحجز, الآن اسمع بأنه قد خرج
    Now remember, the doctors told you to take it easy. Open Subtitles الآن، تذكري أن الطبيب أخبرك أن تأخذ الأمور بروية
    And I told you to get back to your room. Open Subtitles هنالك خطب ما وأنا أخبرتك بأن تعود إلى غرفتك
    I told you to stay out of this, didn't I? Open Subtitles لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عن هذا, أليس كذلك؟
    And I thought I told you to destroy those videotapes. Open Subtitles و أعتقد أنني أخبرتك أن تدمر كل أشؤطة الفيديو
    I told you to stop interfering in our business. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تتوقفي عن التدخل في شؤوننا
    I told you to stay away from that drug house. Open Subtitles قلت لك أن تبقى بعيدا عن هذا البيت المخدرات.
    I told you to paint that crap in the street! Open Subtitles لقد قلت لك أن تدهن هذه التفاهات في الشارع
    I told you to wait in my office. I had a premonition. Open Subtitles ـ قلت لك أن تنتظرني في مكتبي ـ لدي شعور مسبق
    Psycho Brooke told you to leave her squad alone. Open Subtitles المعتوهه بروك طلبت منك أن تترك فريقها وشأنه.
    Because I told you to go topless in France. Open Subtitles لإنني اخبرتك ان تذهبي عارية الصدر الى فرنسا
    Remember when I told you to just give a solid performance? Open Subtitles تذكرين عندما قلت لك ان تقدمي اداء جيدا فحسب ؟
    Whoever told you to advertise your insanity by kissing her? Open Subtitles من أخبرك أن تفعل شيء جنوني وتقبلها عامةً ؟
    I told you to stop talking to my wife. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تتوقف عن الحديث إلى زوجتي
    Benny, did you not do what Patrick told you to do? Open Subtitles هل لم تقم بما طلب منك باتريك القيام به ؟
    I know I told you to just let it go, but obviously you can't. Open Subtitles كي تبعد السيؤون بمشروبات رخيصة ولفافات ورق. ‏ أعلم بأنني قلت لكِ أن تنسِ الأمر
    I told you to leave out the golden toad part! Open Subtitles أخبرتكِ أن تتغاضي عن ذكر الجزء المتعلق بالضفاضع الذهبية
    Who told you to put your business anywhere near social media? Open Subtitles من أخبرك بأن تقوم بأعمالك عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي؟
    Who told you to reprint the scene? Open Subtitles من قال لك ان تعيد مسح بصمات مسرح الجريمة؟
    Your heart told you to stick with Mr. Burns, and the thing I love about you most is you've got a heart as big as The Ritz. Open Subtitles قلبك اخبرك ان تبقى مع السيد بيرنز واكثر شئ احبه فيك انك تمتلك قلب كبير بحجم ريتز
    He told you to do what ever I say, right? Open Subtitles لقد قال لك بأن تفعلِ ما أقوله ، أليس كذلك ؟
    I told you to wait'til I gave you money. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأن تنتظري حتى أعطيكي النقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد