ويكيبيديا

    "too expensive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكلفة للغاية
        
    • باهظة التكلفة
        
    • غالي جداً
        
    • غالية جدا
        
    • باهظ التكلفة
        
    • غالي جدا
        
    • غالية جداً
        
    • باهظة الثمن
        
    • مكلف للغاية
        
    • مكلفة جدا
        
    • باهظة التكاليف
        
    • باهظ الثمن
        
    • مكلف جداً
        
    • غاليُ جداً
        
    • غالٍ جداً
        
    The systems were so customized that later it was too expensive to remove the customizations and upgrade the modules. UN وبلغ تكييف البرمجية درجة أضحى معها في وقت لاحق حذف التكييفات وترقية الوحدات البرمجية عملية مكلفة للغاية.
    Most alternatives for off-grid applications in rural areas are still too expensive. UN وما زالت معظم بدائل التطبيقات خارج شبكة التوزيع بالمناطق الريفية باهظة التكلفة.
    It was. It was too expensive for us, honey. We need something that's a better price. Open Subtitles لقد كان ، لقد كان غالي جداً علينا ، حبيبتي نحتاج لمكان آخر سعره أفضل
    The buyer alleged that the electrical appliances were too expensive in order to be sold at a profit. UN وزعم المشتري بأن الأدوات الكهربائية كانت غالية جدا بحيث أنه لم يكن من الممكن بيعها بربح.
    The representative added that a greater problem was that even once a loan was secured, housing remained too expensive for most of the population. UN وأضافت قائلة إن هناك مشكلة أكبر وهي أنه حتى بعد الحصول على القرض فإن الإسكان يظل باهظ التكلفة لمعظم السكان.
    too expensive. Got to use pawnshop money for the bills. Open Subtitles إنه غالي جدا علينا استخدام نقود الذي أخذناها من المحل للفواتير
    Emission reduction technologies and cleaner fuels are often too expensive or not available. UN وكثيراً ما تكون تكنولوجيات خفض الانبعاثات والوقود الأنظف غالية جداً أو غير متاحة.
    Others, such as solar photovoltaic and concentrated solar power, remain too expensive but their costs are dropping rapidly. UN ولا تزال المصادر الأخرى مثل الخلايا الفولطاضوئية والطاقة الشمسية المركزة، باهظة الثمن جدا ولكن تكلفتها تنخفض بسرعة.
    I tried to hire one last year, but the board wouldn't let me because they thought it was too expensive. Open Subtitles حاولت استئجار فرقة العام الماضى و لكن مجلس الإدارة لم يسمح بهذا لأنهم كانوا يظنون هذا مكلف للغاية
    SMEs complain that demands for timely and detailed financial reports will be too expensive. UN وتشكو هذه المشاريع من أن الطلبات المتعلقة بتقديم التقارير المالية المفصلة في الوقت المناسب ستكون مكلفة للغاية.
    it was too expensive to remove the customizations and upgrade the modules. UN وبلغ تكييف البرمجية درجة أضحى معها في وقت لاحق حذف التكييفات وترقية الوحدات البرمجية عملية مكلفة للغاية.
    These facilities were also cumbersome, pro-cyclical or too expensive to use UN وهذه المرافق هي أيضاً مرهقة أو مسايرة للتقلبات الدورية أو مكلفة للغاية من حيث الاستعمال.
    73. As a result of the increase in the number of conflicts, peacekeeping operations had become too expensive and complex to manage. UN 73 - ومضت تقول إنه نتيجة الزيادة في عدد النزاعات، أصبحت عمليات حفظ السلام باهظة التكلفة ومعقدة بحيث يصعب إدارتها.
    Another factor was the lack of infrastructure, which sometimes made extractive projects too expensive to undertake. UN وثمة عامل آخر يتمثل في نقص الهياكل الأساسية الذي يجعل من مشاريع الصناعات الاستخراجية باهظة التكلفة في بعض الأحيان.
    No, no! That's too expensive. Just don't do it anymore. Open Subtitles لا لا ، هذا غالي جداً فقط لا تقامري مجدداً
    But they are too expensive, so that the nations in the development custeiem due to the laws of protection, due to other laws ... Open Subtitles ولكن الأدوية غالية جدا يجب على الدول المتقدمة أن تقدم المساعدات طبقا لقانون الوقاية أو لأى قانون أخر
    The representative added that a greater problem was that even once a loan was secured, housing remained too expensive for most of the population. UN وأضافت قائلة إن هناك مشكلة أكبر وهي أنه حتى بعد الحصول على القرض فإن الإسكان يظل باهظ التكلفة لمعظم السكان.
    No, I don't agree. Printing in the shop is too expensive. Open Subtitles لا لا اوافقك الرسم في المحل غالي جدا
    You said yourself it was too expensive, even with the aid, Mom. Open Subtitles لقد قلتِ ذلكَ بنفسِكِ يا أمي إنها غالية جداً حتى معَ المساعدة
    Missiles will also emerge as an important element of deterrence equations, particularly if advanced aircraft are either not available or are too expensive. UN وسوف تبرز القذائف أيضاً كعنصر مهم في معادلات الردع، ولا سيما إذا كانت الطائرات المتطورة غير متوفرة أو باهظة الثمن.
    No, not on out-of-towners. It's too expensive to put'em all up. Open Subtitles لا، ليس في أعمال الإنشاء خارج المدينة، فإيواؤهم مكلف للغاية
    If there are services nearby, they are often too expensive or of low quality or insensitive to women's needs. UN فإذا كانت هناك خدمات قريبة منها، كثيرا ما تكون مكلفة جدا أو منخفضة الجودة أو لا تراعي احتياجات المرأة.
    New technologies can also be too expensive for resource-poor rural women to buy. UN وقد تكون التكنولوجيات الجديدة أيضا باهظة التكاليف إلى حد يتعذر معه على المرأة الريفية الفقيرة إلى موارد شراؤها.
    Few alternative products are available, with some considered to be too expensive. UN ولا يتوفر إلا القليل من المنتجات البديلة، ويعتبر بعضها باهظ الثمن.
    Yes, but the board feels that it's too expensive for a single artist, who isn't a stadium act. Open Subtitles نعم, و لكن المجلس يشعر بأن الامر مكلف جداً لفنانة فردية لا تؤدي في الاستاد
    Besides, it's too expensive to be wasted on (? ). Open Subtitles بالإضافةً إلى، انة غاليُ جداً لكي اضيعة علية.
    I accepted it impulsively, but it's too expensive and immoderate to hang in my closet. Open Subtitles لقد قبلته بإندفاع، لكنه غالٍ جداً و لا يليق على خازنة ملابسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد